Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'um'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Einheit    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: jede, jeder, individuell, Einheit um Artikel zu zählen
ka
ko

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Einheit , Transport    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Lotus, Last (bor.), Gepäck, Koffer
ka: Einheit um Gepäcke zu zählen
ga
荷: ni: Last, Gepäck, Koffer
荷う: ninau: sich beladen
荷: hasu: Lotus

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Schau    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Matte
seki
席: seki: Platz (jp.), Sitzplatz, Sitz, Stelle, Stuhl, Raum
席に着く: sekinitsuku: Platz nehmen, sich hinsetzen, einen Stuhl nehmen <<<
席を立つ: sekiotatsu: von seinem Sitz aufstehen <<<
席を争う: sekioarasou: sich um die Plätze reißen, sich auf die Sitze stürzen <<<
席を譲る: sekioyuzuru: Platz machen, einen Platz freimachen (für jn.) <<<
席を外す: sekiohazusu: den Raum verlassen, sich aus dem Raum entfernen, sich vom Raum fernhalten <<<
席を離れる: sekiohanareru: den Platz [Sitz] verlassen, sich vom Stuhl erheben <<<
席: mushiro: Matte
席く: shiku: (Matte etc.) ausbreiten <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Buch    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: schreiben, Buch, Brief
sho
書く: kaku: schreiben
書き上げる: kakiageru: fertig schreiben, fertig malen, fertig zeichnen <<<
書き表す: kakiarawasu: (schriftlich) beschreiben [darstellen, niederlegen, schildern] <<<
書き入れる: kakiireru: einschreiben (in.), eintragen (in), ausfüllen, notieren, sich eine Notiz machen, eine Bemerkung einfügen (zu) <<<
書き込む: kakikomu <<<
書き写す: kakiutsusu: abschreiben, kopieren, abtippen <<< , コピー
書き送る: kakiokuru: schreiben (jm., an jn.), einen Brief schreiben (jm., an.), etw. schriftlich mitteilen <<<
書き記す: kakishirusu: schreiben (in), aufzeichnen, aufschreiben, anmerken (in), notieren, (eine) Notiz machen (von), (schriftlich) festhalten, niederlegen, niederschreiben, eintragen, verzeichnen, zu Papier bringen <<<
書き添える: kakisoeru: hinzufügen, hinzuschreiben, hinzusetzen, eine Nachschrift [ein Postskriptum] anfügen <<<
書き立てる: kakitateru: Aufsehen erregend [auffällig, übertrieben, sensationell] schreiben (über), in großer Aufmachung schreiben, herausstreichen, hervorheben, in den Vordergrund stellen, herabsetzen, angreifen, dreinschlagen, herabwürdigen <<<
書き留める: kakitomeru: sich eine Notiz [Auszeichnung] machen (von), notieren, aufschreiben, aufzeichnen, (schriftlich) festhalten, vermerken, verzeichnen <<< , 書留
書き直す: kakinaosu: umschreiben, noch einmal schreiben, ins Reine schreiben***** <<<
書き残す: kakinokosu: (schriftlich) hinterlassen, eine Notiz [Bescheid] hinterlassen, unterlassen [vergessen, versäumen] etw. zu schreiben, (einen Satz, eine Stelle] auslassen [fortlassen, weglassen] <<<
書: humi: Buch, Brief <<< 手紙


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: töten, beseitigen, wegnehmen
satsu, setsu, sai
殺す: korosu: töten, umbringen, ums Leben bringen, ermorden, erschlagen, hinrichten, schlachten, beseitigen*****
殺される: korosareru: getötet [umgebracht] werden, draufgehen
殺し: koroshi: Mord
殺し屋: koroshiya: professioneller Mörder <<<
殺る: kezuru: wegnehmen <<<
殺ぐ: sogu

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Mechanik    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: aufspannen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten
chou
張る: haru: spannen, aufspannen (auf), ausspannen, bespannen (mit), beziehen (mit), überziehen (mit), eine stramme Haltung nehmen, sich in die Brust werfen, sich (mit Ellenbogen) breit machen, eine Ohrfeige geben, eine langen, teuer [kostspielig] sein
張り: hari: Spannung, Einheit um die Blätter zu zählen
張り上げる: hariageru: (die Stimme) erheben <<<
張り切る: harikiru: jeden Nerven aufspannen, alles aufbieten [einsetzen], alle Kräfte anspannen <<<
張り込む: harikomu: es sich (viel) kosten lassen, (mit) Geld herausrücken, sich etw. leisten [erlauben], die Spendierhosen abhaben, wachen (auf, über), nicht aus den Augen lassen, jm. auflauern, auf jn. lauern, Wache [Schmiere] stehen (für, bei), beschatten <<<
張り裂ける: harisakeru: auseinander brechen, bersten, springen, splittern, zerbrechen, zerreißen <<<
張り出す: haridasu: vorspringen [ausladen, überhängen] lassen <<<
張り倒す: haritaosu: niederschlagen, niederschmettern, verwamsen, jm. das Fell gerben, jm. eine herunterhauen <<<
張: ami: Netz <<<
auch zu prüfen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Mechanik    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: rollen, umstoßen, fallen (ext.)
ten
転じる: tenjiru: sich umdrehen, ändern, wechseln, wenden*****
転ぶ: korobu: fallen, hinfallen, niederstürzen
転ばぬ先の杖: korobanusakinotsue: Erst wägen, dann wagen.
転がる: korogaru: fallen, sich herumdrehen
転げる: korogeru
転がす: korogasu: rollen, wegrollen
転げ回る: korogemawaru: sich rumkugeln, sich krümmen <<<
転る: utsuru: sich verändern, sich bewegen, sich wandeln <<<
転る: meguru: umlaufen, patrouillieren, eine Tour [Reise] machen <<< ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Verwaltung    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: gestatten, erlauben, gewähren, nur
kyo, ko
許す: yurusu: erlauben, Erlaubnis geben, bewilligen, gestatten, gewähren, zulassen (zu), genehmigen, gutheißen, einwilligen (in), seine Einwilligung geben (zu), zustimmen, verzeichnen, vergeben, entschuldigen, durchgehen lassen
許せる: yuruseru: entschuldbar, verzeihlich
許せない: yurusenai: unentschuldbar, unverzeihlich
許し難い: yurushigatai <<<
許し: yurushi: Erlaubnis, Gestattung, Bewilligung, Einwilligung, Zustimmung, Genehmigung, Lizenz, Autorisation, Entschuldigung, Verzeihung
許しを求める: yurushiomotomeru: um eine Genehmigung bitten <<<
許しを請う: yurushiokou: um Erlaubnis [Entschuldigung] bitten <<<
許しを得る: yurushioeru: Erlaubnis bekommen, Genehmigung erhalten <<<
許しを得て: yurushioete: mit Einverständnis (von), mit Erlaubnis (von), unter Lizenz (von) <<<
許り: bakari: nur
許: moto: Herkunft, Abstammung <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Weh, schlecht, übel, schlimm, böse, kriminell, warum (bor.), ah (pho.)
aku, o
悪い: warui: schlecht (a.), übel, schlimm, unrecht, unanständig, böse, boshaft, bösartig, arglistig, heimtückisch, verrucht, berüchtigt, schädlich, schädigend, verderblich, schadhaft, unglücklich, hässlich, unangenehm, minderwertig, wertlos, nichtig
悪い人: waruihito: böser [übler] Mensch <<< , 悪人
悪い事に: waruikotoni: unglücklicherweise, um die Sache zu verschlimmern <<<
悪さ: warusa: Schelmenstreich, Schelmenstück <<< 悪戯
悪く: waruku: schlecht (adv.), übel, schlimm
悪くても: warukutemo: im schlimmsten Fall, selbst, wo er am schlimmsten ist
悪く成る: warukunaru: verderben, verkommen, schlecht werden <<<
悪くする: warukusuru: verschlechtern, verschlimmern
悪くすると: warukusuruto: aller schlimmstenfalls, wenn es zum Schlimmsten kommt
悪く取る: warukutoru: übel [krumm] nehmen <<<
悪く言う: warukuiu, warukuyuu: schlecht sprechen (von jm.) <<<
悪む: nikumu: verabscheuen, hassen <<<
悪くんぞ: izukunzo: warum
悪: aa: ah, oh

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Einheit , Kleider    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: anziehen, binden (bor.), kleben
chaku: Einheit um Kleidung zu zählen (jp.)
jaku
着る: kiru: sich anziehen
着せる: kiseru: anziehen
着く: tsuku: sich binden, erreichen (jp.)
着ける: tsukeru: binden, kleben


216 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant