afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Accès direct: 迷 , 指 , 海 , 思 , 胃 , 星 , 畑 , 前 , 背 , 風 迷catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 9traduction: se perdre, s'égarer, illusion, doute, hésiter mei, bei 迷い: mayoi: doute, embarras, hésitation, incertitude, indécision, résolution, erreur, illusion 迷いが醒める: mayoigasameru: se dépouiller de ses illusions, revenir d'une erreur <<< 醒 迷いから醒める: mayoikarasameru <<< 醒 迷いを醒まさせる: mayoiosamasaseru: désabuser qn., détromper qn., tirer qn. d'une erreur, dissiper les illusions de qn. <<< 醒 迷いから醒まさせる: mayoikarasamasaseru <<< 醒 迷いを醒ます: mayoiosamasu <<< 醒 迷う: mayou: perdre son chemin [sa route], s'égarer, se perdre, se fourvoyer, être [demeurer] dans le doute [dans l'incertitude], hésiter (sur qc.), se détourner [s'écarter] du droit chemin, se dévoyer 迷わす: mayowasu: égarer qn., faire illusion à qn., désorienter qn., troubler qn. 指catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 9traduction: doigt, orteil shi 指: yubi 指す: sasu: montrer (avec le doigt) 指で弄る: yubideijiru: toucher [tâter] avec ses doigts <<< 弄 指で触る: yubidesawaru <<< 触 指で引く: yubidehiku: jouer aux doigts <<< 引 指で数える: yubidekazoeru: compter sur les doigts <<< 数 指で弾く: yubidehajiku: envoyer d'une chiquenaude <<< 弾 指を鳴らす: yubionarasu: faire claquer [craquer] ses doigts <<< 鳴 指を銜える: yubiokuwaeru: se mordre les doigts <<< 銜 指に填める: yubinihameru: porter (une bague) au doigt <<< 填 指の腹: yubinohara: pulpe du doigt <<< 腹 指の先: yubinosaki: bout du doigt <<< 先 指の爪: yubinotsume: ongle <<< 爪 海catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: mer nb de traits: 9traduction: mer, océan kai 海: umi 海の: umino: marin, maritime, océanique 海の家: uminoie: villa balnéaire <<< 家 海の男: uminootoko: matelot <<< 男 海に出る: uminideru: prendre la mer <<< 出 海に囲まれた: uminikakomareta: entouré de la mer <<< 囲 海を隔てて: umiohedatete: par-delà la mer <<< 隔 海を隔てた: umiohedateta: d'outre-mer <<< 隔 海へ行く: umieiku: aller au bord de la mer <<< 行 vérifier aussi 洋 思catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: philosophie nb de traits: 9traduction: penser, songer, croire shi 思う: omou: penser, songer, croire, juger, trouver, supposer, présumer, imaginer, sentir 思い: omoi: pensée, idée, méditation, réflexion 思いに耽る: omoinihukeru: être pensif, être plongé dans ses pensées [dans une profonde méditation] <<< 耽 思いを凝らす: omoiokorasu: méditer sur qc., réfléchir profondément à <<< 凝 思いを遂げる: omoiotogeru: satisfaire ses désirs <<< 遂 思いを寄せる: omoioyoseru: aimer qn., ressentir de l'amour <<< 寄 思い上がる: omoiagaru: s'infatuer [être infatué] de, être trop fier <<< 上 思い当たる: omoiataru: se rappeler qc., se faire une idée de qc. <<< 当 思い余る: omoiamaru: ne savoir que faire <<< 余 思い合わせる: omoiawaseru: rapprocher, associer <<< 合 思い浮かぶ: omoiukabu: venir à l'esprit à qn. <<< 浮 思い掛けない: omoigakenai: inattendu, imprévu, inopiné, accidentel, fortuit, inespéré <<< 掛 思い焦がれる: omoikogareru: se languir de <<< 焦 思い込む: omoikomu: être persuadé [se persuader] que ind. <<< 込 思い知る: omoishiru: avoir [prendre] conscience de qc., s'apercevoir de qc. <<< 知 思い出す: omoidasu: se rappeler (inf., que ind.), se souvenir (de inf., que ind.), se remémorer qc., évoquer qn. <<< 出 思い立つ: omoitatsu: projeter qc. [de inf.] <<< 立 , 決心 思い詰める: omoitsumeru: n'avoir que qn. dans sa tête [en tête] <<< 詰 思い巡らす: omoimegurasu: ruminer, promener sa pensée sur, méditer sur, réfléchir à [sur] <<< 巡 思い煩う: omoiwazurau: se ronger d'inquiétude, se tourmenter pour <<< 煩 思い悩む: omoinayamu <<< 悩 synonymes: 想
胃catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: organes nb de traits: 9traduction: estomac i 胃: ibukuro 胃の: ino: stomacal, gastrique 胃が痛い: igaitai: avoir mail à l'estomac <<< 痛 胃が弱い: igayowai: avoir l'estomac fragile <<< 弱 胃が焼ける: igayakeru: avoir des brûlures d'estomac <<< 焼 胃を壊す: iokowasu: avoir l'estomac dérangé, déranger l'estomac à qn. <<< 壊 vérifier aussi 星catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: astronomie nb de traits: 9traduction: étoile, astre, fortune sei, shou 星: hoshi: étoile, astre, fortune, point (jp.), marque, coupable 星の: hoshino: astral 星が光る: hoshigahikaru: Les étoiles scintillent <<< 光 星が瞬く: hoshigamatataku <<< 瞬 星が流れる: hoshiganagareru: Une étoile file <<< 流 星が落ちる: hoshigaochiru <<< 落 星の出ていない: hoshigadeteinai: sans étoiles <<< 出 星を鏤めた: hoshiochiribameta: orné de paillettes d'étoile <<< 鏤 星を挙げる: hoshioageru: arrêter un coupable <<< 挙 vérifier aussi スター 畑catégorie: à apprendre à l'école, seulement en japonais radicaux: mot-clef: agriculture , emploi nb de traits: 9traduction: champ 畑: hata, hatake: champ, labours, jardin potager, spécialité, domaine, champ d'action 畑を耕す: hatakeotagayasu, hataotagayasu: cultiver [labourer] un champ <<< 耕 畑で働く: hatakedehataraku: travailler la terre <<< 働 vérifier aussi 畠 , 前catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: position , temps nb de traits: 9traduction: devant, avant, précédent, avancer sen, zen 前: mae: devant, part (jp.) 前の: maeno: devant, d'en face, précédent 前の席: maenoseki: siège avant <<< 席 前の家: maenoie: maison d'en face <<< 家 前の晩: maenoban: la veille (au soir) <<< 晩 前の日: maenohi: jour précédent [d'avant], veille <<< 日 前に: maeni: devant, en face de, au devant de, en présence de, auparavant, avant 前: saki: devant, avant, futur, avenir <<< 先 前む: susumu: avancer <<< 進 antonymes: 後 背catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 9traduction: trahir, dos, dossier hai 背: se, sei: dos, dossier, taille (jp.), stature 背の高い: senotakai, seinotakai: grand, d'une haute stature [taille] <<< 高 背の低い: senohikui, seinohikui: petit, , d'une petite stature [taille] <<< 低 背が立つ: segatatsu: pouvoir être debout (dans l'eau) <<< 立 背が立たない: segatatanai: ne pas pouvoir être debout (dans l'eau) <<< 立 背に腹は代えられぬ: seniharahakaerarenu: La faim fait sortir le loup du bois, La faim chasse le loup hors du bois 背負う: seou, shou: porter sur le dos, se charger de qc. [inf.], endosser, assumer <<< 負 背負わせる: seowaseru, showaseru: charger [mettre] le dos de qn. <<< 負 背く: somuku: trahir <<< 裏切 背: ushiro: derrière, arrière <<< 後 風catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: météo nb de traits: 9traduction: vent, courant d'air huu, hu 風: kaze, kaza 風が出る: kazegaderu: Le vent se lève <<< 出 風が凪ぐ: kazeganagu: Le vent tombe <<< 凪 風が弱る: kazegayowaru: Le vent s'affaiblit <<< 弱 風が吹く: kazegahuku: Le vent souffle, Il vente, il y a [il fait] du vent, venter <<< 吹 風が酷い: kazegahidoi: Le vent souffle fort <<< 酷 風の強い: kazenotsuyoi: venteux <<< 強 風の有る: kazenoaru <<< 有 風の無い: kazenonai: calme <<< 無 風に逆らって: kazenisakaratte: contre le vent <<< 逆 風を通す: kazeotoosu: ventiler, aérer <<< 通 風を入れる: kazeoireru <<< 入 風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: fendre l'air 風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (manga et animé de Hayao Miyazaki, 2013) <<< 立 風と共に去りぬ: kazetotomonisarinu: Autant en emporte le vent (roman et film américains, 1936 and 1939)
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|