スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 起源 , 帰国 , 機首 , 帰省 , 気付 , 規定 , 希望 , 記名 , 極限 , 切札 起源発音: きげん 漢字:起 , 源 キーワード: 歴史翻訳:origen, fuente, manantial, principio 起源する: きげんする: originarse, nacer de 起源を尋ねる: きげんをたずねる: remontarse al origen de algo <<< 尋 起源に遡る: きげんにさかのぼる <<< 遡 種の起源: しゅのきげん: El origen de las especies (por Charles Darwin, 1859) <<< 種 同意語: 由来 , ルーツ 帰国発音: きこく 漢字:帰 , 国 キーワード: 旅行翻訳:regreso, retorno al país natal 帰国する: きこくする: volver a casa, regresar al país natal 帰国者: きこくしゃ: repatriado, retornado <<< 者 機首発音: きしゅ 漢字:機 , 首 キーワード: 飛行機翻訳:proa de un avión 機首を上げる: きしゅをあげる: subir la nariz <<< 上 機首を上にする: きしゅをうえにする 機首を上に向ける: きしゅをうえにむける 機首を下げる: きしゅをさげる: bajar la nariz <<< 下 機首を下にする: きしゅをしたにする 機首を下に向ける: きしゅをしたにむける 機首を東に向ける: きしゅをひがしにむける: dirigirse al este 機首を西に向ける: きしゅをにしにむける: dirigirse al oeste 帰省発音: きせい 漢字:帰 , 省 キーワード: 旅行翻訳:regreso (a la tierra natal) 帰省する: きせいする: volver [regresar] a la tierra [al pueblo] natal 帰省中: きせいちゅう: estar a la tierra [al pueblo] natal <<< 中 帰省列車: きせいれっしゃ: tren para el regreso (a la tierra natal) <<< 列車 次もチェック 帰京
気付発音: きづけ, きつけ 漢字:気 , 付 キーワード: 医学翻訳:al cuidado de (a/c), a cargo de, estimulante, cordial 気付薬: きつけくすり: estimulante, cordial <<< 薬 気付く: きづく: darse cuenta [percatarse] de algo, notar, adevertir, observar, enterarse de algo 規定発音: きてい 漢字:規 , 定 キーワード: 法律 , スポーツ翻訳:determinación, reglamento, disposición, prescripción 規定の: きていの: reglamentario, prescrito 規定通りの: きていとおりの: conforme con la regla [el reglamento], reglamentario <<< 通 規定する: きていする: determinar, reglamentar, disponer, prescribir 規定に反する: きていにはんする: ser contrario al reglamento <<< 反 規定を破る: きていをやぶる: romper la regla <<< 破 規定に従う: きていにしたがう: cumplir con la regla <<< 従 規定料金: きていりょうきん: precio fijado <<< 料金 規定種目: きていしゅもく: ejercicios obligatorios <<< 種目 次もチェック 規則 希望発音: きぼう 漢字:希 , 望翻訳:esperanza, deseo, expectación, ansia, anhelo 希望する: きぼうする: esperar, desear, ansiar, anhelar 希望により: きぼうにより: según el deseo de uno 希望通り: きぼうどおり: conforme al deseo de uno <<< 通 希望に反して: きぼうにはんして: contra el deseo de uno <<< 反 希望に生きる: きぼうにいきる: vivir en la esperanza <<< 生 希望に満ちる: きぼうにみちる: lleno de esperanza <<< 満 希望の無い: きぼうのない: sin esperanza <<< 無 , 絶望 希望に添う: きぼうにそう: satisfacer [contentar, cumplir] el deseo de uno <<< 添 希望を満たす: きぼうをみたす <<< 満 希望を失う: きぼうをうしなう: desesperarse, perder la esperanza <<< 失 希望を持つ: きぼうをもつ: tener esperanza, concebir [abrigar] esperanzas <<< 持 希望者: きぼうしゃ: solicitante, pretendiente, candidato, aspirante <<< 者 希望条件: きぼうじょうけん: términos deseados <<< 条件 希望退職: きぼうたいしょく: baja incentivada [por incentivo] <<< 退職 希望的観測: きぼうてきかんそく: observación [opinión] optimista, ilusiones, sueños 次もチェック 願望 , 期待 記名発音: きめい 漢字:記 , 名 キーワード: 政治 , 金融翻訳:registro, firma 記名する: きめいする: firmar, poner su nombre 記名式: きめいしき: nominativo <<< 式 記名株: きめいかぶ: acción registrada <<< 株 記名証券: きめいしょうけん: título nominativo <<< 証券 記名社債: きめいしゃさい: obligaciones registradas <<< 社債 記名投票: きめいとうひょう: votación [voto] nominal <<< 投票 無記名: むきめい: anonimato <<< 無 無記名の: むきめいの: no inscrito, anónimo 無記名債権: むきめいさいけん: bono al portador <<< 債権 無記名社債: むきめいしゃさい: obligación al portador <<< 社債 無記名投票: むきめいとうひょう: voto secreto, una votación secreta <<< 投票 無記名貯金: むきめいちょきん: depósito no inscrito <<< 貯金 次もチェック 署名 極限発音: きょくげん 漢字:極 , 限 キーワード: 科学翻訳:último límite 極限に達する: きょくげんにたっする: llegar al último límite <<< 達 極限を超える: きょくげんをこえる: ir más allá de límites <<< 超 極限する: きょくげんする: limitar 極限値: きょくげんち: valor limite <<< 値 極限状態: きょくげんじょうたい: situación extrema <<< 状態 次もチェック 限界 切札発音: きりふだ 漢字:切 , 札 違う綴り: 切り札 キーワード: ゲーム翻訳:triunfo 切札を切る: きりふだをきる: cortar con un triunfo <<< 切 切札を使う: きりふだをつかう <<< 使 切札を出す: きりふだをだす: jugar el triunfo <<< 出 切札が無い: きりふだがない: faltar al triunfo <<< 無 切札に欠く: きりふだにかく <<< 欠 次もチェック トランプ
218 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|