日独翻訳辞書・事典: 「JN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
直接アクセス: 謝礼 , 秋波 , 昇格 , 正体 , 招聘 , 職務 , 親切 , 十字 , 人身 , 睡魔

謝礼

発音: しゃれい   漢字: ,    キーワード: 挨拶   
翻訳:Honorare, Belohnung
謝礼する: しゃれいする: jn. honorieren, jn. belohnen (für)
次もチェック 礼金

秋波

発音: しゅうは   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Liebesblicke, verliebter Blick, kokettes Augenzwinkern
秋波を送る: しゅうはをおくる: jm. Liebesblicke [zärtliche Blicke] zuwerfen, liebäugeln (mit jm.), jn. anschmachten <<<

昇格

発音: しょうかく   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:Rangerhörung, Rangsteigerung
昇格する: しょうかくする: im Rang erhöht werden
昇格させる: しょうかくさせる: im Rang erhöhen, jn. befördern
次もチェック 降格

正体

発音: しょうたい   漢字: ,   
翻訳:eigentliche Gestalt, wahres Gesicht, wahrer Charakter
正体を現す: しょうたいをあらわす: sein wahres Gesicht [seinen wahren Charakter] zeigen, die Maske von sich werfen [fallen lassen] <<<
正体を隠す: しょうたいをかくす: maskieren, sich verlarven <<<
正体を掴む: しょうたいをつかむ: jm. die Maske vom Gesicht reißen, jn. demaskieren <<<
正体を暴く: しょうたいをあばく <<<


招聘

発音: しょうへい   漢字:    キーワード: 仕事   
翻訳:Berufung, Ruf
招聘する: しょうへいする: jn. berufen
招聘に応じる: しょうへいにおうじる: die Berufung annehmen <<<
招聘を断る: しょうへいをことわる: die Berufung abnehmen <<<

職務

発音: しょくむ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:Amt, Dienst, Pflicht
職務を全うする: しょくむをまっとうする: sein Amt ausüben, seinen Dienst verrichten <<<
職務を執行する: しょくむをしっこうする <<< 執行
職務を守る: しょくむをまもる: seinen Dienstpflichten treu bleiben <<<
職務を怠る: しょくむをおこたる: seine Pflicht versäumen [unterlassen] <<<
職務上の: しょくむじょうの: amtlich (a.), amtsgemäß, dienstlich <<<
職務上: しょくむじょう: amtlich (adv.), amtsgemäß, dienstlich
職務質問: しょくむしつもん: polizeiliche Kontrolle <<< 質問
職務質問される: しょくむしつもんされる: von einem Polizist kontrolliert werden
職務規定: しょくむきてい: Amtsvorschrift, Dienstvorschrift <<< 規定
職務心得: しょくむこころえ <<< 心得
職務遂行: しょくむすいこう: Pflichterfüllung <<< 遂行
職務怠慢: しょくむたいまん: Pflichtversäumnis <<< 怠慢
職務手当: しょくむてあて: Amtszulage <<< 手当
職務妨害: しょくむぼうがい: Verhinderung der Amtsausübung <<< 妨害
職務を妨害する: しょくむをぼうがいする: jn bei seiner Amtsausübung stören, js. Amtshandlung verhindern
次もチェック 仕事 , 義務

親切

発音: しんせつ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Freundlichkeit, Güte, Wohlwollen, Gefälligkeit
親切な: しんせつな: freundlich, gütig, wohlwollend, gefällig, liebenswürdig
親切に: しんせつに
親切にする: しんせつにする: jn freundlich behandeln
親切ごかしに: しんせつごかしに: unter dem Deckmantel der Freundschaft

十字

発音: じゅうじ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Kreuz
十字に: じゅうじに: kreuzweise
十字を切る: じゅうじをきる: sich bekreuzen [bekreuzigen], Kreuz machen [schlagen], das Zeichen des Kreuzes machen <<<
十字形: じゅうじけい: kreuzförmig, von Kreuzform <<<
十字路: じゅうじろ: Kreuzung <<<
十字架: じゅうじか: Kruzifix, Kreuz <<<
十字架に架ける: じゅうじかにかける: kreuzigen, jn. ans Kreuz schlagen <<<
十字架を背負う: じゅうじかをせおう: sein Kreuz tragen
十字架像: じゅうじかぞう: Kruzifix <<<
十字軍: じゅうじぐん: Kreuzzug, Kreuzfahrerheer <<<
十字砲火: じゅうじほうか: Kreuzfeuer <<< 砲火
赤十字: せきじゅうじ: Rotes Kreuz <<<
鉤十字: かぎじゅうじ: Hakenkreuz <<<
南十字星: みなみじゅうじせい: Kreuz des Südens

人身

発音: じんしん   漢字: ,   
翻訳:Menschsein
人身売買: じんしんばいばい: Menschenhandel, Sklavenhandel, Mädchenhandel <<< 売買
人身事故: じんしんじこ: Verkehrsunfall der ein menschliches Leben erfordert <<< 事故
人身攻撃: じんしんこうげき: Verunglimpfung, anzüglichen Bemerkung, persönliche Angriff <<< 攻撃
人身攻撃をする: じんしんこうげきをする: einen persönlichen Angriff auf jn. [gegen jn.] machen, verunglimpfen

睡魔

発音: すいま   漢字: ,    キーワード: 健康   
翻訳:Schläfrigkeit, Mündigkeit, Sandmann, Sandmännchen
睡魔に襲われる: すいまにおそわれる: von (der) Schläfrigkeit [Mündigkeit] überwältigt [übermannt] werden, Der Schlaf überfällt [überkommt, übermannt, überwältigt] jn. <<<


210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant