日仏翻訳辞書・事典: 「a」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文 , カレンダー    画数: 4
翻訳:lune, mois
ゲツ, ガツ
月: つき
月が出る: つきがでる: La lune s'élève <<<
月が沈む: つきがしずむ: La lune se couche <<<
月が満ちる: つきがみちる: La lune croît <<<
月が欠ける: つきがかける: La lune décroît <<<
月の光: つきのひかり: clair de lune, clarté lunaire <<<
月の明り: つきのあかり
月の明りで: つきのあかりで: à la lumière [clarté] de la lune*****
月の石: つきのいし: pierre de la lune <<<
月の入り: つきのいり: couché de la lune <<<
月の出: つきので: levé de la lune <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:intérieur, dedans, dans, en
ナイ, ダイ, ドウ, ノウ
内: うち
内から: うちから: de l'intérieur
内に: うちに: à la maison, chez soi*****
内に居る: うちにいる: être à la maison [chez soi] <<<
内に居ない: うちにいない: ne pas être à la maison [chez soi] <<<
内に入る: うちにはいる: entrer dans la maison <<<
内の者: うちのもの: sa famille <<<
内の人: うちのひと: mon mari <<<
内の事: うちのこと: affaires du ménage, affaires privées [familiales] <<<
内れる: いれる: faire entrer <<<
同意語:
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 4
翻訳:contre, rentrer, trahir, opposer, retourner, renverser, inverse
ハン, ホン, タン, ヘン
タン: unité de surface (ca. 997.7 m2, jp.)
反する: はんする: être contraire à, choquer, outrager, déroger à*****
反る: かえる: rentrer, se retourner <<<
反す: かえす: retourner, renverser <<<
反って: かえって: au contraire <<<
反く: そむく: trahir, opposer <<<
反る: そる: s'arquer, se courber
反らす: そらす: arquer, courber

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 4
翻訳:morceau, moitié
ヘン
片: かた: moitié, une des paires
片を付ける: かたをつける: en finir avec qc., mettre fin à qc., liquider, payer*****
片付ける: かたづける: mettre en ordre, remettre à sa place, ranger, arranger, régler, se débarrasser de, débarrasser, finir, terminer, achever, mettre fin à, en finir avec, marier caser
片付く: かたづく: être mis en ordre, s'arranger, se régler, finir, se terminer, se marier
片が付く: かたがつく
片寄る: かたよる: se ranger sur le côté, s'écarter du milieu, dévier <<<
片寄らない: かたよらない: impartial, sans préjugés, juste <<<
片: きれ: morceau, bout <<<
片: ぺんす: pence (monnaie anglaise, jp.)


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:main, responsable
シュ
手: て: main, bras, patte, méthode (jp.), moyen, procédé, mesure
手ら: てずから: par soi-même
手の甲: てのこう: dos [dessus] de la main <<<
手の平: てのひら: paume, plat [creux] de la main <<< ,
手を上げる: てをあげる: lever les mains, se prendre à qn.***** <<<
手を離す: てをはなす: lâcher (la main), relâcher <<<
手を触れる: てをふれる: toucher à, effleurer <<<
手を握る: てをにぎる: serrer la main à [de] qn. <<< , 握手
手を押える: てをおさえる: saisir la main à [de] qn
手を取る: てをとる: prendre la main de [à] qn., prendre qn. par la main
手を尽くす: てをつくす: faire tous ses efforts <<<
手を貸す: てをかす: prêter son aide
手を出す: てをだす: porter la main sur qn., s'occuper [se mêler] de <<<
手を下す: てをくだす: commencer, tuer <<<
手を回す: てをまわす: se préparer
手を着ける: てをつける: toucher, mettre la main à <<<
手を打つ: てをうつ: applaudir, parvenir à un accord
手に余る: てにあまる: intraitable, au-dessus de ses forces <<<
手に入れる: てにいれる: acquérir, obtenir, se procurer de, acheter, décrocher <<<
手厚い: てあつい: hospitalier, accueillant
手堅い: てがたい: solide, sûr, ferme, sans danger <<<
手早い: てばやい: rapide, prompt, vite, agile <<<
手酷い: てひどい: sévère, rude, violent, brutal <<<
手広い: てびろい: large, étendu
次もチェック , ハンド

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 5
翻訳:envelopper, paquet, colis
ホウ
包む: つつむ: envelopper, enrober, fourrer, empaqueter, emballer, emballoter
包み: つつみ: paquet, enveloppe, ballot, colis, balle, malle
包みにする: つつみにする: empaqueter qc., faire un paquet de qc., emballer qc.
包みを解く: つつみをとく, つつみをほどく: défaire un paquet
包み隠す: つつみかくす: dissimuler, cacher, voiler <<<
包み隠さず: つつみかくさず: à coeur ouvert***** <<<
包み込む: つつみこむ: envelopper, enrober <<<
包み直す: つつみなおす: refaire un paquet <<<
包める: くるめる: englober, comprendre [inclure] (tout ensemble) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活 , 社会    画数: 5
翻訳:période, époque, règne, génération, temps, vie, monde, société

セイ
世: よ
世の常: よのつね: cours des choses <<<
世に稀な: よにまれな: très rare <<<
世に出る: よにでる: se faire connaître, débuter dans le monde, paraître, venir au monde <<<
世に入れられない: よにいれられない: qui n'est pas accepté, méconnu <<<
世に逆らう: よにさからう: lutter contre son époque
世を厭う: よをいとう: tourner le dos à son siècle***** <<<
世を驚かす: よをおどろかす: étonner le monde <<<
世を捨てる: よをすてる: renoncer au monde <<<
世を去る: よをさる: quitter ce monde, passer [aller] à l'autre monde, mourir <<< ,
世を渡る: よをわたる: traverser l'existence, mener sa vie <<<
世が世なら: よがよなら: si les temps n'avaient pas changé
世に遅れる: よにおくれる: retarder sur son temps <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 5
翻訳:quitter, s'en aller, partir, passer, se retirer
キョ, コ
去る: さる: quitter, s'en aller, partir, passer, se retirer
去る者は追わず: さるものはおわず: 'à l'ennemi qui fuit, faites un pont d'or'*****
去る者は日々に疎し: さるものはひびにうとし: 'Loin des yeux, loin du coeur'
去なす: いなす: parer, éluder, esquiver <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 挨拶    画数: 5
翻訳:politesse, salut, salutation, remerciement, reconnaissance, gratitude, cadeau en retour
レイ, ライ
礼: いや: protocole (anc.)
礼をする: れいをする: saluer qn., faire un salut [la révérence] à qn., donner des honoraires à qn.*****
礼を欠く: れいをかく: manquer de politesse, être impoli (envers qn.) <<<
礼を失する: れいをしっする <<<
礼を尽くす: れいをつくす: faire preuve d'une grande courtoisie envers qn. <<<
礼を述べる: れいをのべる: remercier qn. de qc., témoigner sa reconnaissance à qn. <<<
礼を言う: れいをいう

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 自然    画数: 5
翻訳:pierre, roc
セキ, シャク, コク
コク: unité de volume (ca. 1.94 l, jp.)
石: いし: pierre, caillou
石の: いしの: en pierre
石の多い: いしのおおい: pierreux, caillouteux, lithique, rocailleux <<<
石の様な: いしのような: caillouteux <<<
石を敷いた: いしをしいた: pavé, couvert de dalles <<<
石に噛り付いても: いしにかじりついても: à tout prix*****
次もチェック


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant