日葡翻訳辞書・事典: 「nO」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 8
翻訳:chuva, chuveiro

雨: あめ: chuva
雨の中を: あめのなかを: na chuva, no meio da chuva <<<
雨が降る: あめがふる: esta chovendo, vai chover <<<
雨に成る: あめになる: começa a chover <<<
雨に成りそうだ: あめになりそうだ: se parece com a chuva <<<
雨が降りそうだ: あめがふりそうだ <<<
雨が止む: あめがやむ: pare de chover <<<
雨に遭う: あめにあう: ser pego na chuva <<<
雨に濡れる: あめにぬれる: se molhar na chuva <<<
雨が漏る: あめがもる: vazamento de água através do telhado <<<
雨の多い: あめのおおい: chuvoso <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:tipo (n.), espécie, instância, exemplo
レイ
例: ためし: examplo, caso
例: たぐい: tipo (n.), espécie, partida <<<
例ね: おおむね: no geral
例える: たとえる: comparado a (jp.)
例えば: たとえば: por exemplo, exemplo

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 8
翻訳:lugar, local, localidade, distrito, local, cena, sala, espaço, ponto, recurso, parte, passagem, coisa, tempo, momento, caso, ocasião
ショ
所: ところ
所が: ところが: mas, no entanto, pelo contrário, enquanto, por enquanto
所で: ところで: bem, agora, a propósito
所構わず: ところかまわず: em todo lugar, indiscriminadamente, em todos os lugares, não importa onde se esteja <<<
所嫌わず: ところきらわず <<<
所に依っては: ところによっては: em alguns lugares <<<
所を得る: ところをえる: esteja no lugar <<<
所を得ない: ところをえない: esteja fora do lugar <<<
所変われば品変わる: ところかわればしなかわる: Tantos países tantos costumes, Cada país tem seus próprios costumes
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文    画数: 8
翻訳:céu, céus, aberto, oco, vazio
クウ, コウ, ク
空: から: vazio
空っぽ: からっぽ
空の: からの: vazio (a.), vago, em branco
空っぽの: からっぽの
空にする: からにする: esvaziar (vi.), deixar vazio
空に成る: からになる: esvaziar (vt.), esvazie-se, ser esvaziado <<<
空く: あく: abrir (vi.), vazio, esvazie-se, ser esvaziado <<<
空ける: あける: abrir (vt.), vazio, deixar vazio
空: そら: céu, ar, céus
空を飛ぶ: そらをとぶ: voar no céu <<<
空高く: そらたかく: subir para o céu <<<
空しい: むなしい: vazio, vago, fútil, vão <<<
空しく: むなしく: em vão, sem propósito, ociosamente, na ociosidade
空: あな: buraco, oco <<<
同意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 , エネルギー    画数: 8
翻訳:óleo, graxa, petróleo
ユ, ユウ
油: あぶら
油の染み: あぶらのしみ: mancha de óleo <<<
油染みた: あぶらじみた: oleosa, manchada de óleo, borrada, com óleo [graxa] <<<
油臭い: あぶらくさい: oleoso, gorduroso <<<
油で揚げる: あぶらであげる: fritar (no óleo) <<<
油で炒める: あぶらでいためる: frite com óleo <<<
油を塗る: あぶらをぬる: esfregue [mancha] (uma coisa) com óleo [graxa], lubrificar (v.), engraxar, untar <<<
油を差す: あぶらをさす: lubrificar (uma coisa), óleo, graxa <<<
油が切れる: あぶらがきれる: precisa de lubrificação <<<
油が乗る: あぶらがのる: engordar, aquecer o trabalho, entrar no ritmo do trabalho <<<
油を注ぐ: あぶらをそそぐ: adicione combustível às chamas [fogo], despejar óleo <<<
油を搾る: あぶらをしぼる: espremer o óleo, leve (uma pessoa) à tarefa, dê-lhe calor (a uma pessoa), repreenda <<<
油を売る: あぶらをうる: ocioso [longe] do tempo <<<
同意語: オイル
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 8
翻訳:calma, paz, suave, gentil, harmonia
ワ, オ
和: わ: Japão (jp.) <<< 日本
和らぐ: やわらぐ: suavizar (vi.), ceder
和らげる: やわらげる: suavizar (vt.)
和む: なごむ: ser suavizado
和み: なごみ: suavizando, facilitando, acalmando
和やか: なごやか: pacífico, suave
和か: あたたか: quente, gentil <<<
和: なぎ: calma no mar (jp.), calmaria <<<
和: かず: adição, pessoa

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 哲学    画数: 9
翻訳:pensamento, idéia, sentimento, mente, pensar, considerar, imaginar, supor, adivinhar, acreditar

思う: おもう: pensar (de, sobre), considerar, imaginar, suponhar, adivinhar, acreditar, ser convencido (de, que), sintir, considerar (como), esperar, leve [erro] A para B, desejar, desejo, estar indo para, estar pensando em, pretender, admirar, suspeitar
思い: おもい: pensamento, idéia, sentimento, mente, coração, afeição, amor, vontade, desejo, expectativa
思いに耽る: おもいにふける: estar perdido [enterrado] no pensamento
思いを凝らす: おもいをこらす: pense bem (sobre), pondere (sobre) <<<
思いを遂げる: おもいをとげる: satisfazer um desejo <<<
思いを寄せる: おもいをよせる: tome uma fantasia para, se apaixonar (com uma pessoa) <<<
思い上がる: おもいあがる: torne-se vaidoso, ser inchado (com), ter inchado a cabeça <<<
思い浮かぶ: おもいうかぶ: ocorre [vêm] à mente, passa pela mente <<<
思い掛けない: おもいがけない: inesperado, imprevisto <<<
思い焦がれる: おもいこがれる: queimar com amor (por), ansiar por [depois], estar animado <<<
思い込む: おもいこむ: ser possuído, ser convencido de que, estar sob a impressão de que, colocar o coração em cima, se apaixonar (com uma pessoa) <<<
思い知る: おもいしる: perceber, vir para conhecer, tornar-se consciente, arrepender-se, aprender uma lição <<<
思い立つ: おもいたつ: planejar (em fazar), pensar em (fazer), tomar (um assunto) na cabeça de uma pessoa, fazer a mente (de alguém) <<< , 決心
思い詰める: おもいつめる: tomar (um assunto) para o coração, chorar, por pra fora o coração <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 9
翻訳:sul
ナン, ナ, ダン
南: みなみ: sul (n.)
南の: みなみの: sul (a.), sulista, do sul
南に: みなみに: para o sul, no sul
南の方に: みなみのほうに: para o sul <<< , 南方
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:todo, todos, tudo
カイ
皆: みな
皆: みんな
皆で: みんなで, みなで: tudo dito, em todos, no bruto
皆で幾らですか: みんなでいくらですか, みなでいくらですか: Quanto em tudo? Quanto isso tudo significa? Quanto é todo mundo? <<<
皆で行こう: みんなでいこう: Vamos todos juntos <<<
皆さん: みなさん: Senhoras e senhores, todos vocês, todo mundo
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 9
翻訳:cavalgar, embarque
ジョウ
乗る: のる
乗り上げる: のりあげる: encalhe [em terra], ficar encalhado, corra sobre (a calçada, etc.) <<<
乗り合わす: のりあわす: acontecer de montar (no mesmo trem etc.) com (uma pessoa) <<<
乗り入れる: のりいれる: ande em, dirija (um carro) em, estenda (uma linha de trem) em (uma cidade) <<<
乗り移る: のりうつる: mudar (carros, navios, trens etc.), possuir, atormentar <<<
乗り遅れる: のりおくれる: perder (um trem, um barco, um ônibus etc.), não pega (o trem) <<<
乗り掛かる: のりかかる: set about (a new enterprise), be about to get into (a car, a train etc.) <<<
乗り掛ける: のりかける <<<
乗り切る: のりきる: dirigir [velejar] além, clima (uma tempestade), maré sobre (dificuldades) <<<
乗り越える: のりこえる: subir sobre, superar [maré] (dificuldades), clarear (um obstáculo) <<<
乗り込む: のりこむ: Entre em (um carro), bordo de (um navio, um trem, um avião), vá a bordo (um navio), chegar a [no], entrar, marchar em <<<
乗り出す: のりだす: definir sobre (um trabalho), começar (em negócios), embarcar (em uma empresa), colocar (sair) no mar, zarpar, inclinar-se [empurrar a si mesmo] para a frente <<<
乗り付ける: のりつける: montar [dirigir], acostumar-se a dirigir (um carro) <<<
乗り潰す: のりつぶす: montar (descer) (de um cavalo), dirigir (um carro) tão frequente [mais ou menos] <<<


228 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant