日葡翻訳辞書・事典: 「o」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 穀物    画数: 6
翻訳:arroz, América (Estados Unidos) (pref., suff.)
ベイ
マイ
米: こめ: arroz (cru)
米の飯: こめのめし: arroz cozido <<< , 御飯 , ライス
米を炊く: こめをたく: cozir arroz <<<
米を作る: こめをつくる: cultivar arroz <<<
米を研ぐ: こめをとぐ: lavar o arroz <<<
次もチェック , アメリカ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:morrer, morte, falecer

死ぬ: しぬ: morrer (v.), falecer, expirar, respirar útimo fôlego
死ぬまで: しぬまで: até o fim, até a última hora da vida, até o dia da morte
死ぬ可き: しぬべき: mortal <<<
死んだ: しんだ: morto (masculino) morta (feminino) (a.)
死んだ人: しんだひと: pessoa morta (n.) <<<
死んだ父: しんだちち: meu falecido pai <<<
死んだ筈: しんだはず: morte presumida <<<
死なれる: しなれる: ser desolado [privado] de
死にそう: しにそう: eu me sinto morrendo, muito engraçado
死に掛かる: しにかかる: estar morrendo, estar à beira da morte <<< , 瀕死
死に絶える: しにたえる: extinguir <<<
同意語: 永眠 , 往生 ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:ficar, próximo (ext), auxiliar, segundo

次ぐ: つぐ: seguir, suceder
次: つぎ: próximo, seguinte (quem descansa a seguir)
次の: つぎの: próximo, seguinte, vindo, contíguo, segundo
次の間: つぎのま: próximo quarto, antessala, próxima vez <<<
次の日: つぎのひ: o próximo dia <<<
次に: つぎに: em seguida, em segundo lugar, no próximo lugar
次ず: ついず: fazer uma classificação
次まる: とどまる: fique, descanse
次る: やどる: ficar <<< 宿

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 名前    画数: 6
翻訳:nome, sobrenome, título, designação, denominação, fama, notoriedade, renome, reputação
メイ, ミョウ
名: な: nome, sobrenome, título, designação, denominação, fama, notoriedade, renome, reputação, pretexto, argumento
名を付ける: なをつける: dar um nome (para), nomear (v.), batizar <<<
名を告げる: なをつげる: dê [diga, mencione] o nome da pessoa <<<
名を明かす: なをあかす <<<
名の知れた: なのしれた: famoso, conhecido <<<
名の知れない: なのしれない: sem nome, desconhecido, insignificante, sem valor <<<
名も無い: なもない <<<
名を揚げる: なをあげる: tornar-se famoso, ganhar [construir] uma reputação [fama] <<<
名を売る: なをうる <<<
名を汚す: なをけがす: manchar a reputação de uma pessoa <<<
名を落とす: なをおとす <<<
名を騙る: なをかたる: assumir o nome de uma pessoa, assumir um nome falso <<<
名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: palavras não pagam dívidas


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 6
翻訳:paz, tranquilidade, calmo, tranquilo, por que (bor.)
アン
安い: やすい: pacífico, tranquilo, calmo, barato (jp.)
安んじる: やすんじる: acalmar, quieto (vt.), calma, estar contente [satisfeito] (com), fique tranquilo, fique à vontade [descanse]
安くんぞ: いずくんぞ: Por que
安く: やすく: barato, a um preço baixo
安くする: やすくする: baixar [derrubar] o preço
安く売る: やすくうる: vender (algo) barato <<<
安く買う: やすくかう: comprar [conseguir] (uma coisa) barato <<<
安く見る: やすくみる: subestimar, subvalorizar <<<
安く成る: やすくなる: torne-se mais barato, desça (no preço), caia <<<
安っぽい: やすっぽい: parece barato, aparência enganosa, chamativo, superficial, desprezível
安らぎ: やすらぎ: tranquilidade, serenidade, paz, calmaria
安らかな: やすらかな: pacífica, tranquila, calma, livre de ansiedade [cuidados]
安らかに: やすらかに: pacificamente, tranquilamente, com calma
安んじて: やすんじて: contente, em contentamento, confiante, à vontade, em paz
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:caminho, ir (ext.), realizar, escritura
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: ir, ir embora, vá embora, frequente, compareça, visite
行く春: いくはる, ゆくはる: primavera partindo <<<
行く秋: いくあき, ゆくあき: outono partindo <<<
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: ver o ano velho fora
行き: いき, ゆき: ir para, ir no
行き合う: いきあう, ゆきあう: encontrar no caminho, se deparar, cair com (uma pessoa) <<<
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: ir, vir [acertar, colidir] contra <<< ,
行き当たりばったりの: いきあたりばったりの, ゆきあたりばったりの: aleatório, cego, acertar ou errar <<<
行き交う: いきかう, ゆきかう: vai e volta, passe [ir] para lá e para cá <<<
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: a caminho (para um lugar) <<< , 途中
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: tenha cuidado, seja atento, seja prudente, seja completo <<< , 完全
行き届かない: ゆきとどかない: seja descuidado, seja desatento, seja imprudente, seja incompleto <<<
行る: めぐる: mudar de idéia <<<
行う: おこなう: faça, execute, realize
行: みち: caminho, estrada +道
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:gostar, amar, preferido, favorito, prazeroso, desejo, bom, bonito
コウ
好い: よい, よし: bom, bem <<<
好しい: うつくしい: lindo, desejável <<<
好: よしみ: amizade <<<
好む: このむ, すく: gostar, amar, preferir, desejar, quiser
好み: このみ: Gostar, carinho, fantasia, gosto
好みが喧しい: このみがやかましい: seja meticuloso ao seu gosto <<<
好ましい: このましい: desejável, agradável, preferível
好ましくない: このましくない: indesejável, desagradável, incompreensível
好き: すき: gostar, carinho, fantasia, gosto
好きな: すきな: favorito, predileto
好きです: すきです: eu gosto [adoro] você (ele, ela, nós)
好きな様にする: すきなようにする: faça o que gosta, siga a própria batida, faça como queira [deseja] <<<
好きな道: すきなみち: um hobby [paixão, fraqueza] <<<
好きに成る: すきになる: tornar-se [ficar] apaixonado por, venha gostar, tenha uma fantasia <<<
好: よし, たか, すみ: pessoa
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気 , 化学 , 精神    画数: 6
翻訳:ar, atmosfera, ambiente, gás, sopro, clima
キ, ケ
気: いき: fôlego, respiração <<<
気が有る: きがある: ter uma mente (fazer), ser [sentir] inclinado (fazer), estar interessado, ter uma fantasia para (uma pessoa), vontade de fazer (algo) <<<
気が無い: きがない: Eu não tenho mente (fazer), ser [sentir] relutante (fazer), não estar interessado, não gostar de (uma pessoa), não ter vondade de fazer (algo) <<<
気が短い: きがみじかい: ser impaciente <<<
気が合う: きがあう: concordar [bateu, combinou] (com uma pessoa) <<<
気が小さい: きがちいさい: ser tímido [desconfiado] <<<
気が散る: きがちる: a atenção é distraída <<<
気が塞ぐ: きがふさぐ: sentir-se triste, melancólico <<<
気が晴れる: きがはれる: seja divertido, sinta-se bem <<<
気が向かない: きがむかない: ser relutante (fazer) <<<
気が引ける: きがひける: sentir-se pequeno [auto-consciente] <<<
気が変わる: きがかわる: mudar a mente [opinião] de alguém <<<
気が利く: きがきく: seja esperto [sensível, tato], seja perspicaz <<<
気が抜ける: きがぬける: perder o gosto, distrair, desanimar, entusiasmo de alguém se esvai <<<
気が付く: きがつく: observe, perceba, torne-se consciente, seja atento [atencioso], chegue a si mesmo [seus sentidos], recupere a consciência <<<
気を付ける: きをつける: tome cuidado (de), preste atenção, olhe (para) <<<
気に入る: きにいる: gostar, ter uma fantasia para, ser satisfeito com, prazer a (uma pessoa), encontrar um favor com (uma pessoa), pegar fantasia de uma pessoa <<<
気に成る: きになる: mente pesada, pesar na mente, enganar o coração, causar ansiedade, sintir-se desconfortável (a respeito), sintir-se ansioso (a respeito), trazendo algo para si, sinta-se (fazendo) <<<
気にする: きにする: cuidado, preocupe-se, leve (um assunto) para o coração
同意語: ガス

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 7
翻訳:inclinação, morro, quebrada
ハン, バン
坂: さか
坂を上る: さかをのぼる: suba a colina, suba o morro <<<
坂を下る: さかをくだる: desça a colina, desça o morro <<<
坂を下りる: さかをおりる <<<
同意語: スロープ ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:socorro, ajuda, assistência, apoio, resgate, reforço, alívio, auxiliar, suporte
ジョ
助ける: たすける: ajudar (v.), assistência, socorro, suporte
助けて: たすけて: Socorro!
助け: たすけ: ajuda, socorro, assistência, suporte, resgate, reforçamento, alívio
助けを求める: たすけをもとめる: chamar [gritar] por ajuda, pedir por socorro <<<
助けを呼ぶ: たすけをよぶ <<<
助けに行く: たすけにいく: ir para o resgate (de) <<<
助け合い: たすけあい: ajuda mutua <<<
助け合う: たすけあう: ajudar um ao outro [uns aos outros] <<<
助け起す: たすけおこす: ajude (uma pessoa) a ficar de pé, ajude (uma pessoa) a <<<
助け出す: たすけだす: resgatar (uma pessoa) de <<<
助けを借りて: たすけをかりて: com a ajuda de <<<
助けと成る: たすけとなる: seja uma ajuda (a), ser ajuda de [serviço] (a), contribua para <<<
助かる: たすかる: ser salva, ser resgatado, ser poupado
助: すけ: pessoa (suff., pej.)
同意語:


268 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant