日独翻訳辞書・事典: 「JN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 13
翻訳:arbeiten, beschaffen, beschäftigen, betätigen, Arbeit, Job
ドウ
働く: はたらく: arbeiten, beschaffen, sich beschäftigen (mit), sich betätigen (an, bei), sich bemühen (um), es sich angelegen sein lassen, begehen, verüben
働かす: はたらかす: beschäftigen, arbeiten lassen, etw. zu tun geben, betätigen, in Gang bringen, in Bewegung [Tätigkeit] setzen, mit sich zu Rate gehen, sich beikommen lassen, ausklügeln
働き: はたらき: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion
働き掛ける: はたらきかける: einwirken (auf), an jn. mit etw. herantreten, sich verlegen (auf), sich wenden (an, mit), Fühlung nehmen (mit) <<<
次もチェック , 仕事

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 13
翻訳:Traum, vage
ム, ボウ
夢: ゆめ: Traum, Fantasie, Wahn
夢を見る: ゆめをみる: träumen (von), einen Traum träumen [haben], es träumt jm. (von) <<<
夢見る: ゆめみる: auf etw. Lust haben <<<
夢に見る: ゆめにみる: etw. [jn.] im Traum sehen <<<
夢が醒める: ゆめがさめる: aus dem Traum erwachsen, aus dem Wahn erwachen <<<
夢から醒める: ゆめからさめる <<<
夢を破られる: ゆめをやぶられる: aus dem Traum gerissen werden [aufschrecken] <<<
夢を叶える: ゆめをかなえる: sich seinen Lebenstraum erfüllen <<<
夢の様な: ゆめのような: traumhaft, traumartig, träumerisch <<<
夢の無い: ゆめのない: traumlos, fantasielos, prosaisch <<<
夢の国: ゆめのくに: Traumland <<<
夢い: くらい: zweideutig, vage (wie ein Traum) <<<
次もチェック 幻想 , ドリーム

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:Bauch, Unterleib, Darm, Magen
フク
腹: はら: Bauch, Unterleib, Darm, Magen, Herz, Gemüt, Absicht, Mut
腹く: いだく: im Herzen tragen, hegen, nähren, pflegen <<< ,
腹が痛む: はらがいたむ: Bauchschmerzen haben <<<
腹が痛まない: はらがいたまない: nichts zu verlieren haben <<<
腹が減る: はらがへる: Hunger bekommen, hungrig werden, es hungert jn. <<<
腹が空く: はらがすく <<<
腹の空いた: はらのすいた: hungrig <<<
腹が張る: はらがはる: sich sättigen, einen vollen Magen haben <<<
腹が下る: はらがくだる: Durchfall haben, an Durchfall leiden <<< , 下痢
腹が立つ: はらがたつ: sich entrüsten (über), sich erzürnen (über), in Zorn geraten <<<
腹立たしい: はらだたしい: provokant, provozierend, ärgerlich, lästig <<<
腹の据わった: はらのすわった: beherzt, mannhaft, unerschrocken, mutig <<<
腹の大きい: はらのおおきい: großmütig, großzügig, weitherzig <<<
腹の中は: はらのなかは: im Grunde des Herzens <<<
腹を決める: はらをきめる: den Entschluss fassen, sich ein Herz fassen, sich einen Ruck geben, sich etw. vornehmen <<<
腹を括る: はらをくくる <<<
腹を読む: はらをよむ: js. Gedanken lesen <<<
腹を探る: はらをさぐる: bei jm. anklopfen [antippen, sondieren], bei jm. auf den Busch klopfen <<<
腹を割って話す: はらをわってはなす: sich gegenseitig das Herz ausschütten, ein vertrauliches Gespräch haben
腹黒い: はらぐろい: hinterhältig, boshaft, intrigant, ränkevoll <<<
腹熟しに: はらごなしに: um die Verdauung zu befördern [anzuregen] <<<
腹違いの: はらちがいの: halbbürtig <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:Nase, Rüssel, Schnauze

鼻: はな
鼻の: はなの: nasal, Nasen-, Nasal-
鼻の穴: はなのあな: Nasenloch <<<
鼻の先: はなのさき: Nasenspitze <<<
鼻の下が長い: はなのしたがながい: sich leicht verlieren [verknallen, verplempern, verschießen]
鼻が利く: はながきく: eine gute [feine] Nase [einen guten Riecher] haben <<<
鼻が利かない: はながきかない: keine gute [feine] Nase [keinen guten Riecher] haben <<<
鼻が詰る: はながつまる: Die Nase ist verstopft <<<
鼻に掛かる: はなにかかる: näseln, durch Nase aussprechen <<<
鼻に掛ける: はなにかける: stolz wie ein Pfau sein (auf), sich einen Stiefel einbilden (auf), sich wie ein Pfau brüsten (mit) <<<
鼻に付く: はなにつく: von etw. die Nase [gestrichen] voll haben, jm. auf die Nerven gehen [fallen], Das hängt jm. zum Hals heraus <<<
鼻を穿る: はなをほじる: in der Nase bohren <<< 穿
鼻を摘む: はなをつまむ: sich die Nase zuhalten <<<
鼻を?む: はなをかむ: sich die Nase putzen [schnäuzen, wischen]
鼻を鳴らす: はなをならす: nüstern, Nasen machen <<<
鼻が高い: はながたかい: die Nase hoch tragen, hochnäsig sein, sich aufs hohe Pferd setzen, auf dem hohen Ross sitzen <<<
鼻であしらう: はなであしらう: die Nase rümpfen (über), jn. wegwerfend [verächtlich] behandeln
鼻で笑う: はなでわらう: jm. eine lange Nase machen [schneiden], jn. an der Nase zupfen <<<
鼻を明かす: はなをあかす: jm. ein Schnippchen schlagen, jn. ins Garn locken, übertölpeln <<<
鼻を折る: はなをおる: jn. klein kriegen, jm. eins auf die Nase geben <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争 , スポーツ    画数: 15
翻訳:Feind, Gegner, Gegenspieler, Antagonist, Widersacher, Rivale, Konkurrent, Nebenbuhler
テキ
敵: かたき
敵: あだ
敵にする: てきにする: sich jn. zum Feind machen
敵に回す: てきにまわす <<<
敵ではない: てきではない: keine Gegner abgeben (für jn.), es gar nicht aufnehmen können (mit jm.), gar nicht gewachsen sein (jm.)
敵を破る: てきをやぶる: den Feind besiegen <<<
次もチェック , 味方

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 挨拶    画数: 17
翻訳:ablehnen, verweigern, sich entschuldigen, danken
シャ
謝する: しゃする: jm. danken (für), sich bei jm. bedanken (für), jm. Dank sagen [ausprechen] (für), sich entschuldigen (bei jm.), jn. um Entschuldigung [Verzeihung] bitten
謝わる: ことわる: ablehnen, verweigern <<<
謝: れい: Dank, Dankbarkeit <<<
謝る: あやまる: sich entschuldigen, um Verzeihung bitten
謝: わび: Entschuldigung <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 18
翻訳:Gesicht, Angesicht, Miene, Aussehen, Gebärde, Gesichtszüge, Ansehen, Ehre
ガン
顔: かお
顔を赤くする: かおをあかくする: erröten, rot werden <<<
顔を赤くして: かおをあかくして: mit einem Erröten, errötend, über und über rot <<<
顔を洗う: かおをかおをあらう: sich das Gesicht waschen <<<
顔を合わせる: かおをあわせる: sich sich von Angesicht zu Angesicht treffen <<<
顔を出す: かおをだす: sich einfinden (bei jm.), sich anmelden lassen (bei jm.), einen Besuch abstatten [machen] (jm., bei jm.), mit einem Besuch beehren (jn.), erscheinen, vorsprechen (bei jm.), sich zeigen <<<
顔を顰める: かおをしかめる: Gesichter [Grimassen] schneiden <<<
顔が潰れる: かおがつぶれる: sein Gesicht verlieren <<<
顔を潰す: かおをつぶす: jn. aus der Fassung bringen <<<
顔に係る: かおにかかわる: die Ehre verlieren [verletzen], um die Ehre kommen <<<
顔を立てる: かおをたてる: sein Ansehen [seine Ehre] retten [wahren] <<<
顔が広い: かおがひろい: sich eines großen Bekanntenkreises erfreuen, weit und breit bekannt sein <<<
顔が利く: かおがきく: einen Einfluss haben <<<
顔を利かす: かおをきかす: seinen Einfluss geltend machen <<<
顔に泥を塗る: かおにどろをぬる: jm. Schande antun [bereiten, bringen], js. Ehre, js. Ansehen] besudeln
次もチェック , フェイス

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 19
翻訳:beten, bitten, verlangen, wünschen
ガン, ゲン
願: がん: Wunsch, Gebet, Anflehen, Anliegen
願が適う: がんがかなう: js. Wunsch erfüllen [erhören, gewähren] <<<
願を掛ける: がんをかける: ein Gelübde [ein Gelöbnis] ablegen [tun] <<<
願う: ねがう: jn. bitten, wünschen, verlangen (nach), hoffen
願い: ねがい: Wunsch, Verlangen, Bitte, Gesuch
願い下げる: ねがいさげる: eine Bitte [ein Gesuch] zurückziehen <<<
願い出る: ねがいでる: ein Gesuch einreichen (bei jm.), sich bewerben (bei jm. um etw.) <<<
願いが叶う: ねがいがかなう: die Wünsche werden erfüllt, Sein Gebet wird erhört <<<
願ったり叶ったり: ねがったりかなったり: mit Kusshand, wunschlos glücklich <<<
願いを聞き入れる: ねがいをききいれる: jm. einen Wunsch gewähren
願いを聞き入れない: ねがいをききいれない: jm. einen Wunsch ablehnen
願わくば: ねがわくば: hoffentlich
願わしい: ねがわしい: wünschenswert, erwünscht <<<
お願い: おねがい: bitte
お願いします: おねがいします: bitte (pol.)

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 5
翻訳:einladen, einnehmen
ショウ
召す: めす: jn. rufen [zu sich bestellen], jn. vorladen, tragen (pol.), essen
召く: まねく: einladen, einnehmen <<<
召し上げる: めしあげる: konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen <<<
召し上がる: めしあがる: essen (pol.) <<< ,
召し上がれ: めしあがれ: Guten Appetit! <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 6
翻訳:Strafe, Urteil, Gesetz, Regel
ケイ, ギョウ
刑を科する: けいをかする: jn. strafen, jn. eine Strafe auferlegen [aufbrummen], jn. mit einer Strafe belegen, über jn. eine Strafe verhängen <<<
刑に処する: けいにしょする <<<
刑に服する: けいにふくする: die Strafe verbüßen [abtreten, absitzen, abbrummen] <<<
刑: のり: Gesetz, Regel
刑: しおき: Strafe, Urteil <<< 仕置
刑る: くびきる: enthaupten


210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant