ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
直接アクセス: 畑 , 胃 , 背 , 高 , 音 , 紙 , 時 , 株 , 差 , 書 畑カテゴリー:教育漢字, 国字 部首: キーワード: 農業 , 仕事 画数: 9翻訳:campo 畑: はた, はたけ: field, farm, kitchen [vegetable] garden, one's specialty [sphere, line, field] 畑を耕す: はたけをたがやす, はたをたがやす: cultivar o solo <<< 耕 畑で働く: はたけではたらく: trabalhar no campo <<< 働 同意語: , 専門 胃カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 臓器 画数: 9翻訳:estômago イ 胃: いぶくろ 胃の: いの: estomacal, gástrico 胃が痛い: いがいたい: dor de estômago <<< 痛 胃が弱い: いがよわい: ter um estômago fraco <<< 弱 胃が焼ける: いがやける: sofrer de azia <<< 焼 胃を壊す: いをこわす: ter um distúrbio no estômago <<< 壊 次もチェック 御腹 背カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:desobedecer, revolta, rebelde, trair ハイ 背: せ, せい: de volta, altura (jp.) 背の高い: せのたかい, せいのたかい: alto, de estrutura alta <<< 高 背の低い: せのひくい, せいのひくい: baixo, de baixa estatura <<< 低 背が立つ: せがたつ: ter os pés de alguém alcançando o fundo (por exemplo, quando em pé na água) <<< 立 背が立たない: せがたたない: ser incapaz de alcançar os pés no fundo (ficar em pé na água) <<< 立 背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: A necessidade é um domínio difícil, minha camisa está mais perto da pele do que meu casaco, a barriga não pode ser substituida na parte de trás 背負う: せおう, しょう: carregar [ter] (uma coisa) nas costas, arcar <<< 負 背負わせる: せおわせる, しょわせる: carga, fardo (uma pessoa com uma coisa) <<< 負 背く: そむく: agir contrário, ir contra, desobedecer, quebrar, violar, revolta [rebelde] (contra), ir [virar] contra, trair <<< 裏切 背: うしろ: atrás, costas <<< 後 高カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 商業 画数: 9翻訳:alto (masculino), alta (feminino), levantar, elevar コウ 高い: たかい: alto, levantado, elevado, muito alto, preço alto, caro (masculino), alta, levantada, elevada, cara (feminino) 高い山: たかいやま: montanha alta <<< 山 , 高山 高い塔: たかいとう: torre alta <<< 塔 高い鼻: たかいはな: nariz saliente [longo] <<< 鼻 高い望み: たかいのぞみ: ambição grandiosa <<< 望 高い声: たかいこえ: voz alta <<< 声 高過ぎる: たかすぎる: muito caro (masculino) cara (feminino) <<< 過 高く: たかく: altamente (adv.), sótão, barulhento, à alto preço 高く売る: たかくうる: vender (uma coisa) a um preço alto <<< 売 高く成る: たかくなる: torna-se mais alto, ficar mais caro <<< 成 高める: たかめる: elevar, aumentar, melhorar, aumentar 高くする: たかくする 高さ: たかさ: altura, altitude, tom 高が: たかが: apenas, na melhor das hipóteses, no máximo, depois de tudo 高の知れた: たかのしれた: insignificante, desconsiderável <<< 知 高を括る: たかをくくる: segurar (uma pessoa) barato, fazer luz [nada], facilitar as coisas <<< 括 高: たか, たけ, すけ, あきら: pers. 反意語: 低 , 安
音カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 9翻訳:som, barulho, voz オン, イン 音: おと: som, ruído, relatório, barulho 音を立てる: おとをたてる: fazer um barulho <<< 立 音を立てて: おとをたてて: barulhento <<< 立 音を立てないで: おとをたてないで: silenciosamente, furtivamente <<< 立 音も無く: おともなく <<< 無 音に聞こえた: おとにきこえた: bem conhecido, amplamente conhecido, notório <<< 聞 , 有名 音: ね: som (n.), música, nota, melodia <<< メロディー 音を出す: ねをだす: soar (v.), badalar <<< 出 音を上げる: ねをあげる: ser chutado, estar no fim da sagacidade, levantar um som <<< 上 音の良い: ねのいい, ねのよい: melodioso, harmonioso <<< 良 音: こえ: voz <<< 声 紙カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:papel シ 紙: かみ 紙に書く: かみにかく: escrever no papel <<< 書 紙に包む: かみにつつむ: embrulhar (alguma coisa) no papel <<< 包 時カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 10翻訳:hora, tempo, momento, era, idade, época, ocasião ジ, シ 時: とき 時に: ときに: a propósito, aliás 時には: ときには: no tempo, ocasionalmente, de vez em quando 時が経つ: ときがたつ: O tempo passa [voa, decorre] <<< 経 時が流れる: ときがながれる <<< 流 時を打つ: ときをうつ: bater a hora <<< 打 時を稼ぐ: ときをかせぐ: jogar pelo tempo, economizar tempo, ganhar tempo <<< 稼 時を違えず: ときをたがえず: pontualidade, na hora <<< 違 時を移さず: ときをうつさず: sem demora, sem atraso <<< 移 時を構わず: ときをかまわず: em todos os momentos <<< 構 時を得た: ときをえた: oportuno <<< 得 時を待つ: ときをまつ: esperar pela chance [hora, oportunidade], espero o tempo <<< 待 時は金なり: ときはかねなり: tempo é dinheiro <<< 金 時の人: ときのひと: homem dos tempos <<< 人 株カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 植物 , 金融 画数: 10翻訳:pé, toco シュ 株: かぶ: pé, toco, estoque (jp.), ações, ativos, monopólio, negócios, prática, clientela 株を買う: かぶをかう: comprar ações (de), fazer um balanço <<< 買 株を持つ: かぶをもつ: segurar ações <<< 持 株を遣る: かぶをやる: especular na bolsa de valores [mercado] <<< 遣 株で儲ける: かぶでもうける: ganhar dinheiro no mercado de ações <<< 儲 株で損する: かぶでそんする: perder dinheiro no mercado de ações <<< 損 株が上がる: かぶがあがる: as ações sobem, ganhar na estimativa de uma pessoa <<< 上 株が下がる: かぶがさがる: as ações caem, perder na estimativa de uma pessoa <<< 下 同意語: ストック 差カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 数学 画数: 10翻訳:diferença, ao contrário, diferem サ, シ 差う: ちがう, たがう: ser diferente, diferir <<< 違 差す: つかわす: enviar [despachar] (uma pessoa) <<< 遣 差: やや: um pouco, bem pouco 差す: さす, さし: nominar (jp.), indicar <<< 指 差し上げる: さしあげる: dar (pol.), presentear (uma coisa a uma pessoa), fazer um presente de (uma coisa), oferecer, levantar [sustentar] (uma coisa sobre a cabeça) <<< 上 差し当り: さしあたり: para o presente, por enquanto, no presente <<< 当 差し置く: さしおく: deixar [por] de lado, sair <<< 置 差し替える: さしかえる: colocar (A) no lugar de (B), substituir (B) por (A), substituir (A) por (B) <<< 替 差し迫る: さしせまる: aproximar, estar perto, pressionar, iminente <<< 迫 差し招く: さしまねく: acenar (uma pessoa para se aproximar) <<< 招 差し止める: さしとめる: proibir (uma pessoa de fazer), colocar uma proibição, parar (uma pessoa de fazer), suspender <<< 止 差し伸べる: さしのべる: estender (o braço), esticar (a mão) <<< 伸 差し挟む: さしはさむ: insirir, por (uma coisa) entre, abrigar (dúvidas), entreter, guardar 差し控える: さしひかえる: reter, reservar, abster-se de (fazer) <<< 控 書カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 本 画数: 10翻訳:escrever, compor, decrever, livro, carta ショ 書く: かく: escrever, compor, descrever 書き上げる: かきあげる: terminar de escrever [pintar, desenhar] <<< 上 書き表す: かきあらわす: declarar [expressar] (um assunto) por escrito, descrever <<< 表 書き入れる: かきいれる: escrever, fazer uma entrada (em), preencher o espaço em branco, preencher [no] formulário <<< 入 書き込む: かきこむ <<< 込 書き写す: かきうつす: copiar, transcrever <<< 写 , コピー 書き送る: かきおくる: escrever para (uma pessoa), enviar [escrever] uma carta (para) <<< 送 書き記す: かきしるす: escrever, gravar <<< 記 書き添える: かきそえる: adicionar (um assunto) por escrito, escrever um pós-escrito <<< 添 書き立てる: かきたてる: escrever [dar trabalho] (a uma pessoa), para reescrever <<< 立 書き留める: かきとめる: fazer uma anotação [memorando] de, anotar, manter um registro de <<< 留 , 書留 書き直す: かきなおす: reescrever, escrever (de novo) <<< 直 書き残す: かきのこす: omitir, escrever, deixar uma nota [carta] por trás <<< 残 書: ふみ: livro, carta, correio <<< 文
228 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|