弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 扱 , 攻 , 迎 , 肝 , 伺 , 抱 , 肩 , 侮 , 突 , 訂 扱カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 商業 , スポーツ 画数: 6翻訳:bezahlen, liefern, beliefern キュウ, ソウ 扱く: こく: dreschen (Reis) 扱き下ろす: こきおろす: herabsetzen, herabwürdigen, durch den Kakao ziehen <<< 下 扱き使う: こきつかう: überanstrengen, jn. sehr stark (für sich) in Anspruch nehmen, jn. zu fortwährender Arbeit anhalten [antreiben], jn. hetzen zu arbeiten <<< 使 扱う: あつかう: behandeln (jp.), bewirten, empfangen, handhaben, bearbeiten, betreiben, führen, leiten, umgehen (mit), mit etw. zu tun haben 扱い: あつかい: Behandlung, Handhabung, Bearbeitung 扱い易い: あつかいやすい: handlich, handsam <<< 易 扱い難い: あつかいにくい: unhandlich, sperrig <<< 難 扱める: おさめる: liefern, beliefern <<< 収 , 納 扱く: しごく: durch die Hand ziehen, jn. schikanieren 扱き: しごき: Hosenbund, Schikanieren 攻カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 戦争 , スポーツ 画数: 7翻訳:Angriff, Studium (ext.) コウ 攻める: せめる: angreifen, einen Angriff machen, anfallen, attackieren, eine Attacke machen, bestürmen 攻める: おさめる: studieren <<< 修 攻め合う: せめあう: sich gegenseitig beschimpfen <<< 合 攻め入る: せめいる: einfallen, eindringen, einen Einfall [eine Invasion] machen (in), überfallen <<< 入 攻め落とす: せめおとす: erstürmen, erobern, im Sturm einnehemn, zur Übergabe [Kapitulation] zwingen <<< 落 攻め立てる: せめたてる: heftig angreifen, jn. schikanieren, jn. ständig belästigen [bedrängen] <<< 立 攻め倦む: せめあぐむ: 'Es ist leid, einen Angriff zu machen' 反意語: 守 迎カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:empfangen, aufnehmen, begrüßen, einladen ゲイ, ギョウ 迎える: むかえる: empfangen, aufnehmen, begrüßen, willkommen heißen, einladen, berufen (zu), anstellen, schicken (nach) 迎え: むかえ: Empfang, Begrüßung, Einführung, Einladung 迎えに行く: むかえにいく: jn. abholen gehen, hingehen um jn. (dort) zu treffen [begrüßen] <<< 行 迎えに遣る: むかえにやる: hinschicken um jn. abzuholen, nach jm. schicken, jn. abholen lassen <<< 遣 迎えに来る: むかえにくる: herkommen um jn. abzuholen [zu begrüßen] <<< 来 迎え入れる: むかえいれる: jn. einführen <<< 入 迎え撃つ: むかえうつ: dem feindlichen Angriff begegnen, dem Feind entgegentreten <<< 撃 肝カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 臓器 画数: 7翻訳:Leber, Gallenblase, Mut, Beherztheit, Courage, Kühnheit, Mumm, Schmiss, Schneid カン 肝: きも 肝の太い: きものふとい: mutig, beherzt, herzhaft, kühn, schmissig, schneidig, tapfer, verwegen <<< 太 肝の小さい: きものちいさい: mutlos, feig, feigherzig, hasenherzig, furchtsam, kleinmütig, memmenhaft, zaghaft, pulverscheu <<< 小 肝を潰す: きもをつぶす: in (höchstes) Erstaunen gesetzt werden, baff [platt] werden, verblüfft [verdutzt, verwundert] werden, vor Verwunderung sprachlos werden, wie vom Donner getroffen werden <<< 潰 肝を冷やす: きもをひやす: die Haut schaudert (jm.), eine Gänsehaut bekommen, jn. überläuft es kalt, vor Grauen schaudern <<< 冷 肝に銘じる: きもにめいじる: durch Herz [durch die Seele, durch Mark und Bein] gehen lassen, etw. gräbt sich jm. tief ins Herz [Gedächtnis], tief beeindruckt werden (von) <<< 銘
伺カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:fragen, sich erkundigen, hören, besuchen シ 伺う: うかがう: fragen, sich erkundigen, hören 伺い: うかがい: sich nach js. Befinden erkundigen (jp.) 伺いを立てる: うかがいをたてる: jn. um Rat [seine Meinung] fragen, jn. konsultieren <<< 立 伺ねる: たずねる: besuchen <<< 訪 抱カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 愛 画数: 8翻訳:halten, festhalten, umarmen, umfassen, umschlingen ホウ 抱く: だく: umarmen, umfassen, umschlingen 抱える: かかえる: halten, beschäftigen 抱く: いだく: halten, im Herzen tragen 抱き合う: だきああう: sich [einander] umarmen [umfassen, umschlingen] <<< 合 抱き上げる: だきあげる: auf den Arm nehmen <<< 上 抱き起こす: だきおこす: aufheben, hochheben <<< 起 抱き抱える: だきかかえる: in die Arme schließen 抱き込む: だきこむ: fest in die Arme schließen, auf seine Seite bringen, für sich gewinnen, verstricken (in), verwickeln (in, mit), betrügen <<< 込 , 買収 抱き締める: だきしめる: an die Brust [ans Herz] drücken, in seine Arme [ans Herz] pressen, umarmen <<< 締 抱き着く: だきつく: sich jm. in die Arme werfen, umklammern, umschlingen, jm. um den Hals fallen <<< 着 抱き止める: だきとめる: (umklammernd) zurückhalten <<< 止 抱き寄せる: だきよせる: jn. an seine Brust ziehen <<< 寄 肩カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 体 画数: 8翻訳:Schulter, Achsel ケン 肩: かた 肩にする: かたにする: aufschultern, auf die Schulter nehmen, auf die Schulter tragen 肩に担ぐ: かたにかつぐ <<< 担 肩に掛ける: かたにかける: über die Schulter hängen <<< 掛 肩が凝る: かたがこる: in der Schulter steif sein, eine steife Schulter haben, einen steifen Eindruck bekommen <<< 凝 肩を落す: かたをおとす: den Mut verlieren [sinken lassen], verzagen (an) <<< 落 , 落胆 肩を脱ぐ: かたをぬぐ: die Schulter entblößen <<< 脱 肩を聳やかす: かたをそびやかす: die Schulter hoch [gerade] tragen 肩を竦める: かたをすくめる: die Achseln [mit den Achseln] zucken <<< 竦 肩を持つ: かたをもつ: eintreten (für jn.), es mit jm. halten, Partei nehmen [ergreifen] (für jn.), jn. unterstützen <<< 持 肩を怒らして: かたをいからして: mit hochgezogenen [hochgetragenen] Schultern <<< 怒 肩を叩く: かたをたたく: jm. auf die Schulter klopfen <<< 叩 肩を並べる: かたをならべる: sich mit jm. messen (in, an), es aufnehmen (mit), jm. gewachsen sein, jm. gleich stehen, mit jm. etw. rivalisieren <<< 並 肩で息をする: かたでいきをする: schwer atmen, nach Atem ringen <<< 息 侮カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:verachten, missachten, herabsehen ブ 侮る: あなどる: verachten, missachten, herabsehen, gering schätzen, unbeachtet lassen, spotten (über), jn. links liegen lassen, über jn. die Nase rümpfen 侮って: あなどって: verachtend, höhnisch, anmaßend, mit Verachtung 侮り: あなどり: Verachtung, Spott, Gespött, Hohn, Geringschätzung 侮り難い: あなどりがたい: nicht zu verachten [sein], furchtbar <<< 難 侮れない: あなどれない 次もチェック 驕 突カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 8翻訳:schieben, stoßen トツ 突く: つく: schieben, stoßen 突く: つつく: jn. tippen (an, auf), picken (an, auf), schnappen (nach), bekritteln, bemäkeln, bemängeln 突き: つき: Stoß, Stich 突き落とす: つきおとす: hinabstoßen, hinunterstoßen <<< 落 突き刺す: つきさす: durchstechen (mit), durchbohren (mit), durchstoßen (mit), hineinstoßen (in), jm. stoßen (in) <<< 刺 突き倒す: つきたおす: niederstoßen, umstoßen <<< 倒 突き詰める: つきつめる: auf den Grund gehen, gründlich nachforschen, genau untersuchen <<< 詰 突き出る: つきでる: vorstehen, hervorstehen, vorspringen, hervorspringen <<< 出 突き飛ばす: つきとばす: wegstoßen <<< 飛 突き止める: つきとめる: ermitteln, feststellen, ausfindig machen, herausbekommen <<< 止 突き放す: つきはなす: abstoßen, von sich stoßen, verlassen, im Stich lassen <<< 放 突っ込む: つっこむ: stecken (in), tauchen (in), eindringen (in), losgehen (auf) <<< 込 突っ立つ: つったつ: aufstehen, sich aufrichten, (aufrecht) stehen, stecken <<< 立 突っ走る: つっぱしる: rasen, flitzen <<< 走 突っ撥ねる: つっぱねる: ablehnen, abweisen, zurückweisen <<< 撥 突っ伏す: つっぷす: auf die Nase fallen <<< 伏 突き破る: つきやぶる: durchbrechen, durchstoßen <<< 破 同意語: 衝 訂カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:um Rat fragen, korrigieren, berichtigen テイ 訂る: はかる: sich beraten (mit jm.), um Rat fragen <<< 計 , 諮 訂す: ただす: jn. verhören, etw. untersuchen, jn. fragen (nach, um, über, wegen), sich (bei jm.) erkundigen (nach, über) <<< 正 , 質
210 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|