日葡翻訳辞書・事典: 「A」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:caminho, ir (ext.), realizar, escritura
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: ir, ir embora, vá embora, frequente, compareça, visite
行く春: いくはる, ゆくはる: primavera partindo <<<
行く秋: いくあき, ゆくあき: outono partindo <<<
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: ver o ano velho fora
行き: いき, ゆき: ir para, ir no
行き合う: いきあう, ゆきあう: encontrar no caminho, se deparar, cair com (uma pessoa) <<<
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: ir, vir [acertar, colidir] contra <<< ,
行き当たりばったりの: いきあたりばったりの, ゆきあたりばったりの: aleatório, cego, acertar ou errar <<<
行き交う: いきかう, ゆきかう: vai e volta, passe [ir] para lá e para cá <<<
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: a caminho (para um lugar) <<<
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: tenha cuidado, seja atento, seja prudente, seja completo <<< , 完全
行き届かない: ゆきとどかない: seja descuidado, seja desatento, seja imprudente, seja incompleto <<<
行る: めぐる: mudar de idéia <<<
行う: おこなう: faça, execute, realize
行: みち: caminho, estrada +道
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:gostar, amar, preferido, favorito, prazeroso, desejo, bom, bonito
コウ
好い: よい, よし: bom, bem <<<
好しい: うつくしい: lindo, desejável <<<
好: よしみ: amizade <<<
好む: このむ, すく: gostar, amar, preferir, desejar, quiser
好み: このみ: Gostar, carinho, fantasia, gosto
好みが喧しい: このみがやかましい: seja meticuloso ao seu gosto <<<
好ましい: このましい: desejável, agradável, preferível
好ましくない: このましくない: indesejável, desagradável, incompreensível
好き: すき: gostar, carinho, fantasia, gosto
好きな: すきな: favorito, predileto
好きです: すきです: eu gosto [adoro] você (ele, ela, nós)
好きな様にする: すきなようにする: faça o que gosta, siga a própria batida, faça como queira [deseja] <<<
好きな道: すきなみち: um hobby [paixão, fraqueza] <<<
好きに成る: すきになる: tornar-se [ficar] apaixonado por, venha gostar, tenha uma fantasia <<<
好: よし, たか, すみ: pessoa
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気 , 化学 , 精神    画数: 6
翻訳:ar, atmosfera, ambiente, gás, sopro, clima
キ, ケ
気: いき: fôlego, respiração <<<
気が有る: きがある: ter uma mente (fazer), ser [sentir] inclinado (fazer), estar interessado, ter uma fantasia para (uma pessoa), vontade de fazer (algo) <<<
気が無い: きがない: Eu não tenho mente (fazer), ser [sentir] relutante (fazer), não estar interessado, não gostar de (uma pessoa), não ter vondade de fazer (algo) <<<
気が短い: きがみじかい: ser impaciente <<<
気が合う: きがあう: concordar [bateu, combinou] (com uma pessoa) <<<
気が小さい: きがちいさい: ser tímido [desconfiado] <<<
気が散る: きがちる: a atenção é distraída <<<
気が塞ぐ: きがふさぐ: sentir-se triste, melancólico <<<
気が晴れる: きがはれる: seja divertido, sinta-se bem <<<
気が向かない: きがむかない: ser relutante (fazer) <<<
気が引ける: きがひける: sentir-se pequeno [auto-consciente] <<<
気が変わる: きがかわる: mudar a mente [opinião] de alguém <<<
気が利く: きがきく: seja esperto [sensível, tato], seja perspicaz <<<
気が抜ける: きがぬける: perder o gosto, distrair, desanimar, entusiasmo de alguém se esvai <<<
気が付く: きがつく: observe, perceba, torne-se consciente, seja atento [atencioso], chegue a si mesmo [seus sentidos], recupere a consciência <<<
気を付ける: きをつける: tome cuidado (de), preste atenção, olhe (para) <<<
気に入る: きにいる: gostar, ter uma fantasia para, ser satisfeito com, prazer a (uma pessoa), encontrar um favor com (uma pessoa), pegar fantasia de uma pessoa <<<
気に成る: きになる: mente pesada, pesar na mente, enganar o coração, causar ansiedade, sintir-se desconfortável (a respeito), sintir-se ansioso (a respeito), trazendo algo para si, sinta-se (fazendo) <<<
気にする: きにする: cuidado, preocupe-se, leve (um assunto) para o coração
同意語: ガス

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 6
翻訳:rápido, depressa, cedo
ソウ, サッ
早い: はやい: rápido (masculino) rápida (feminino), depressa, cedo
早い話が: はやいはなしが: para fazer uma longa história curta, em suma, por exemplo <<<
早い者勝ち: はやいものがち: primeiro a chegar primeiro a servir
早く: はやく: rapidamente, apressadamente
早くしろ: はやくしろ: Apresse-se! seja rápido, rápido!”
早く起きる: はやくおきる: levante [acorde] cedo <<<
早まる: はやまる: ser muito apressado
早める: はやめる: acelerar
早: さ: jovem (pref., jp.)
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: ,    画数: 6
翻訳:cor, beleza
ショク, シキ
色: いろ: cor, matiz, tonalidade, sombra, tez, olhar, amante, amante, caso de amor <<< ラブ
色が変わる: いろがかわる: mudar de cor, ficar descolorido <<<
色が付く: いろがつく: colorido (vi.) <<<
色を付ける: いろをつける: cor (vt.), colorir, corante, tonalidade, fazer concessões (para), adicionar (algo) como um bônus, pequeno desconto <<<
色が付いた: いろがついた: colorido <<<
色が褪せる: いろがあせる: enfraquecer (vi.), pálido, maçante <<<
色を暈す: いろをぼかす: sombra (cor) <<<
色を抜く: いろをぬく: sem cor, descolorir, descolorido, descolorizado <<<
色を落す: いろをおとす <<<
色が白い: いろがしろい: ter a pele clara <<<
色が黒い: いろがくろい: ter uma aparência escura [negra], a cor é preta (feminino), preto (masculino) <<<
色を失う: いろをうしなう: perder a cor, ficar pálido (masculino) pálida (feminino) (com medo) <<<
色を好む: いろをこのむ: seja amoroso [lascivo] <<<
色っぽい: いろっぽい: amoroso, sedutor, voluptoso, sexy <<< セクシー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 7
翻訳:inclinação, morro, quebrada
ハン, バン
坂: さか
坂を上る: さかをのぼる: suba a colina, suba o morro <<<
坂を下る: さかをくだる: desça a colina, desça o morro <<<
坂を下りる: さかをおりる <<<
同意語: スロープ ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:eu, eu mesmo, meu, minha

我: われ: eu, eu mesmo
我が: わが: meu, minha
我に返る: われにかえる: venha a si mesmo <<<
我を忘れる: われをわすれる: esquecer-se, estar ao lado de sí próprio <<<
我を忘れて: われをわすれて: apesar de si mesmo, involuntariamnte <<<
同意語: , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:socorro, ajuda, assistência, apoio, resgate, reforço, alívio, auxiliar, suporte
ジョ
助ける: たすける: ajudar (v.), assistência, socorro, suporte
助けて: たすけて: Socorro!
助け: たすけ: ajuda, socorro, assistência, suporte, resgate, reforçamento, alívio
助けを求める: たすけをもとめる: chamar [gritar] por ajuda, pedir por socorro <<<
助けを呼ぶ: たすけをよぶ <<<
助けに行く: たすけにいく: ir para o resgate (de) <<<
助け合い: たすけあい: ajuda mutua <<<
助け合う: たすけあう: ajudar um ao outro [uns aos outros] <<<
助け起す: たすけおこす: ajude (uma pessoa) a ficar de pé, ajude (uma pessoa) a <<<
助け出す: たすけだす: resgatar (uma pessoa) de <<<
助けを借りて: たすけをかりて: com a ajuda de <<<
助けと成る: たすけとなる: seja uma ajuda (a), ser ajuda de [serviço] (a), contribua para <<<
助かる: たすかる: ser salva, ser resgatado, ser poupado
助: すけ: pessoa (suff., pej.)
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:viver, habitar, acomodar, residir, ficar, permanecer
ジュウ
住む: すむ: viva, habite, estabeleça, resida
住まう: すまう
住まい: すまい: casa, moradia, residência, domicílio, endereço <<<
住み込む: すみこむ: morar em (casa do empregador), morar com (uma família) <<<
住み着く: すみつく: estabelecer (em uma casa) <<<
住み慣れる: すみなれる: acostume-se a um lugar, viva por muito tempo <<<
住めば都: すめばみやこ: Não há lugar como o lar, para cada pássaro seu próprio ninho é charmoso <<<
住まる: とどまる: ficar, permanecer <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 7
翻訳:negociar, vender
バイ, マイ
売る: うる: vender, oferecer (uma coisa) para venda, negociar em (mercadorias), dispor de
売: うり: vender, venda
売に出す: うりにだす: oferta (uma coisa) para venda, lugar [por] (uma coisa) em venda [no mercado] <<<
売に出る: うりにでる: chegar à venda***** <<<
売り歩く: うりあるく: vendedor ambulante, camelô
売り急ぐ: うりいそぐ: fique ansioso [apressado] para vender, empurrar a venda <<<
売り惜しむ: うりおしむ: segure [pare] de vender <<<
売り控える: うりひかえる <<<
売り崩す: うりくずす: suportar o mercado <<<
売り付ける: うりつける: venda, forçar (uma coisa) sobre (uma pessoa) <<<
売り飛ばす: うりとばす: vender, descartar <<<
売り払う: うりはらう: para vender, descartar <<<
売り控える: うりひかえる: segure de vender <<<
売り広める: うりひろめる: estender o mercado [venda], encontrar um (novo) mercado (para) <<<
反意語:


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant