日葡翻訳辞書・事典: 「nO」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:chicote, nota (ext.), conspiração (bor.), plano
サク
策: さく: dispositivo, medida, plano, esquema, estratagema, política, mudança, recursos
策が尽きる: さくがつきる: estar no fim de sua sagacidade, estar no fim de seus recursos <<<
策を巡らす: さくをめぐらす: elaborar um esquema, elaborar um plano <<<
策を弄する: さくをろうする: usar truques, táticas <<<
策: ふだ: cartão (de bambu) <<<
策: かきつけ: nota (homem usou bambu)
策: かずとり: loteria
策: はかりごと: estratagema, conspiração, plano <<<
策: むち: chicote <<<
策: つえ: cana, pau <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:porto, abrigo, refúgio
コウ
港: みなと
港の: みなとの: porto (a.)
港に入る: みなとにはいる: entrar no porto <<<
港を出る: みなとをでる: deixar [sair] o [do] porto <<<
港に寄る: みなとによる: ligar [chamar] para um porto <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 ,    画数: 12
翻訳:espaço, sala, entre, durante
カン, ケン
間: あいだ: espaço, distância, intervalos, relações, entre
間か: しずか: calmo, quieto <<<
間かに: ひそかに: secretamente <<<
間てる: へだてる: separar <<<
間: ま: tempo livre, lazer, intervalo, tempo, sala (jp.), câmara
間を空ける: まをあける: deixar um espaço (entre) <<<
間を置く: まをおく <<<
間を置いて: まをおいて: nos intervalos <<<
間が有る: まがある: ter tempo, há algum tempo atrás <<<
間も無く: まもなく: logo, em breve, em pouco tempo, <<<
間が悪い: まがわるい: ser azarado, sentir-se estranho [envergonhado] <<<
間が悪く: まがわるく: infelizmente <<<
間に合う: まにあう: estar no tempo (para), pegar, responder [servir] o propósito, ser útil, ser o suficiente <<<
間に合わせる: まにあわせる: fazer turno (com), gerenciar (com), fazer (uma coisa), ter [adquirir] (uma coisa) pronta <<<
同意語: スペース

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:caminho, direção, estrada, rua, via, moral (ext.)
ドウ, トウ
道: みち
道く: みちびく: guiar, orientar, conduzir <<<
道で: みちで: no caminho [rua]
道に迷う: みちにまよう: se perder, perder no caminho <<<
道を聞く: みちをきく: perguntar (a uma pessoa) o caminho <<<
道を教える: みちをおしえる: mostrar [dizer] o caminho, direcionar (para uma pessoa) o caminho <<<
道を付ける: みちをつける: cortar o caminho, fazer uma trajeto diferente <<<
道を作る: みちをつくる <<<
道を譲る: みちをゆずる: abrir o caminho para (uma pessoa) <<<
道を塞ぐ: みちをふさぐ: ficar no caminho (de uma pessoa) <<<
道を間違える: みちをまちがえる: tomar o caminho errado
道を誤る: みちをあやまる: ir errado, perder-se <<<
道に背く: みちにそむく: quebrar o decoro, ofender a decência comum, ofender as boas maneiras <<<
道: つね, まさ, より, のり, みち: pers.
同意語:
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:barriga, abdômen, intestino, estômago
フク
腹: はら: barriga, abdômen, intestino, estômago, coração, mente, intenção, coragem
腹く: いだく: segurar, entreter, acalentar, abrigar, suportar <<< ,
腹が痛む: はらがいたむ: ter uma dor de estômago <<<
腹が減る: はらがへる: sentir [ficar] com fome <<<
腹が空く: はらがすく <<<
腹の空いた: はらのすいた: com fome, faminto <<<
腹が張る: はらがはる: sentir-se pesado no estômago <<<
腹が下る: はらがくだる: ter intestino solto <<< , 下痢
腹が立つ: はらがたつ: ficar com raiva (com uma pessoa, em uma questão), perder a paciência, ficar furioso [indignado] (a), ser ofendido <<<
腹の据わった: はらのすわった: (homem) com muita coragem <<<
腹の大きい: はらのおおきい: generoso <<<
腹の中は: はらのなかは: no coração, no fundo <<<
腹を決める: はらをきめる: fazer a cabeça de alguém <<<
腹を読む: はらをよむ: ler a mente de uma pessoa <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 15
翻訳:origem, natureza, caráter, qualidade, verificar
シツ, シチ, チ, シ
質: しつ: natureza, caráter, qualidade
質の良い: しつのいい, しつのよい: de boa qualidade, ser superior em qualidade <<<
質の悪い: しつのわるい: de má qualidade, ser inferior em qualidade <<<
質: しち: penhor (n.)
質に入れる: しちにいれる: empenhar (v.), colocar em qualidade <<<
質に取る: しちにとる: tomar (uma coisa) no penhor [qualidade] <<<
質を受け出す: しちをうけだす: resgatar a garantia
質: もと: essência, substância <<<
質す: ただす: averiguar, verificar <<<
質: もちまえ: natureza, caráter
質: すなお: obediente, manso <<< 素直

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 15
翻訳:maré, corrente marítima
チョウ
潮: しお
潮が差す: しおがさす: fluir (v.), estar no fluxo <<<
潮が満ちる: しおがみちる <<<
潮が引く: しおがひく: vazar, decair, baixar (v.), estar na maré baixa <<<
潮が変わる: しおがかわる: A maré muda <<<
潮を吹く: しおをふく: bica de água <<<
潮: うしお: maré, prato temperado apenas com sal (jp.)
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 18
翻訳:administração, serviço, trabalho, gerenciar
ショク, シキ
職め: つとめ: trabalho, dever, serviço <<<
職の無い: しょくのない: sem emprego, desempregado <<<
職に就く: しょくにつく: ter emprego, encontrar trabalho, tomar uma posição, tomar posse <<<
職に留まる: しょくにとどまる: ficar [permanecer] no escritório <<<
職を得る: しょくをえる: conseguir [obter] um emprego [posição, situação], ser empregado <<<
職を求める: しょくをもとめる: procurar emprego, procurar uma posição [trabalho] <<<
職を与える: しょくをあたえる: oferecer trabalho (a uma pessoa), dar emprego (a uma pessoa) <<<
職を解かれる: しょくをとかれる: ser dispensado do escritório, ser demitido <<<
職を失う: しょくをうしなう: perder o trabalho [emprego], estar desempregado <<<
職を辞める: しょくをやめる: largar o emprego <<<
職を替える: しょくをかえる: mudar de emprego <<<
職: つかさ: administração <<<
職る: つかさどる: gerente, administrador
職より: もとより: principalmente <<<
同意語: 仕事

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: アクセサリー , 光学    画数: 19
翻訳:espelho
キョウ, ケイ
鏡: かがみ: espelho
鏡の間: かがみのま: corredor de espelhos <<<
鏡に映る: かがみにうつる: ser refletido em um espelho <<<
鏡を見る: かがみをみる: olhar para si mesmo em um espelho, olhar no vidro <<<
鏡を抜く: かがみをぬく: abrir um barril <<<
鏡の様な: かがみのような: transparente, suave <<<
同意語: ミラー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 商業    画数: 20
翻訳:competir, contestar, concorrer, concurso
キョウ, ケイ
競う: きそう: competir (com), rival (de uma pessoa), disputar com (uma pessoa por uma coisa)
競って: きそって: de novo e mais uma vez, em todas as possíveis oportunidades
競る: せる: competir [contender] com (uma pessoa por uma coisa), ofertar [propor] para (uma coisa)
競り: せり: leilão <<< 競売 , オークション
競りに出す: せりにだす: colocar (uma coisa) em um leilão <<<
競りで売る: せりでうる: vender (uma coisa) no [por] leilão <<<
競り上げる: せりあげる: lançar acima (o preço) <<<
競り落とす: せりおとす: derrubar (uma coisa) para baixo, fazer uma oferta bem sucedida (por uma coisa) <<<
競り合う: せりあう: competir (com uma pessoa por uma coisa), lançar uns contra os outros <<<
競り合い: せりあい: concorrência, lance <<<


228 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant