日葡翻訳辞書・事典: 「nO」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 3
翻訳:tudo, todo, banal, cerca de, quase
ボン, ハン
凡そ: およそ: aproximadamente, quase, em números redondos, por volta <<<
凡その: およその: aproximar
凡て: すべて: totalmente, tudo, todo, todos juntos, no todo <<<
凡ての: すべての: tudo, todo, inteiro
凡: なみ: banal, média <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:poço, fonte (para água)
セイ, ジョウ, ショウ
井: い: poço
井の中の蛙大海を知らず: いのなかのかわずたいかいをしらず: O sapo no poço não sabe nada do grande oceano
井: いど: poço

カテゴリー:国字   部首:    画数: 5
翻訳:inserir (jp.) encher
込める: こめる: colocar, inserir, incluir
込み: こみ: inclusão
込みで: こみで: incluindo, incluído
込む: こむ: estar lotado, ser embalado
込み合う: こみあう: estar cheio, ser aglomerado, estar congestionado, ser embalado <<<
込み上げる: こみあげる: vomitar, ser cheio de (emoção, raiva), ter um nó na garganta***** <<<
込み入る: こみいる: ser complicado, ser intricado, ficar enredado <<<
込み入った: こみいった: complicado, intrincado, emaranhado, elaborado <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 6
翻訳:alcançar, parecer (bor.), parece, se
ジョ, ニュ
如し: ごとし: parece, parece que, como se
如く: ゆく: ir, alcançar <<< ,
如く: しく: comparável <<< ,
如かず: にしかず: melhor, é melhor fazer
如し: もし: se, no caso de, previsto [supondo] (que) <<<
如: ゆき, すけ, なお: pers.


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:no entanto, porém, mas, apenas, meramente, unicamente
タン, ダン
但: ただ: apenas, meramente, unicamente
但し: ただし: no entanto, porém, mas

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:jorrar, fonte, nascente, fluxo, crescer, procriar
チュウ
沖く: わく: jorrar [fluir], crescer, procriar <<<
沖: おき: no mar alto (jp.), no mar alto, mar aberto [largo]
沖に: おきに: esta iminente, no horizonte, ao largo, alto mar (adj.), no mar

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:ombro, costas
ケン
肩: かた: ombro (n.), costas
肩にする: かたにする: arcar (v.), suportar [carregar] (uma coisa) sobre os ombros
肩に担ぐ: かたにかつぐ <<<
肩に掛ける: かたにかける: pendurar uma coisa sobre o ombro <<<
肩が凝る: かたがこる: ter ombros rígidos, sentir-se rígido nos ombros <<<
肩を落す: かたをおとす: perder o ânimo, desanimar [desanimado] (por) <<< , 落胆
肩を脱ぐ: かたをぬぐ: nu, descoberto, despido [expor] os ombros <<<
肩を聳やかす: かたをそびやかす: elevar os ombros
肩を竦める: かたをすくめる: encolher os ombros <<<
肩を持つ: かたをもつ: voltar (v.), favorecer, apoiar, tomar partido (com), aguardar (uma pessoa) <<<
肩を怒らして: かたをいからして: com os ombros largos <<<
肩を叩く: かたをたたく: tapinha nas costas, bater no ombro (de alguém) <<<
肩を並べる: かたをならべる: ficar ombro a ombro com, classificar com, rival <<<
肩で息をする: かたでいきをする: suspiro para respirar <<<

カテゴリー:国字   部首:    キーワード: 建築    画数: 8
翻訳:quadro, estrutura, engradado, aro, limite
枠: わく: estrutura, estrutura, bobina, carretel, caixa, aro, tambor, limite
枠に入れる: わくにいれる: colocar (uma coisa) no quadro <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:manter, segurar, abraçar
ホウ
抱く: だく: abraçar
抱える: かかえる: carregar, segurar, empregar
抱く: いだく: segurar, entreter
抱き合う: だきああう: abraçar um ao outro, acariciar um ao outro <<<
抱き上げる: だきあげる: levantar-se nos braços <<<
抱き起こす: だきおこす: levantar (uma pessoa) nos braços, ajudar (uma pessoa) a sentar-se <<<
抱き抱える: だきかかえる: segurar [abraçar] (uma pessoa) nos braços de alguém
抱き込む: だきこむ: trazer [ganhar] (uma pessoa) para o lado, comprar mais <<< , 買収
抱き締める: だきしめる: abraçar, pressionar [segurar] (uma pessoa) no peito, abraçar <<<
抱き着く: だきつく: voar nos braços de uma pessoa, agarrar-se a ela, abraçar carinhosamente <<<
抱き止める: だきとめる: segurar [manter] (uma pessoa) de volta <<<
抱き寄せる: だきよせる: abraçar (uma pessoa) mais de perto <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:anexar, mesclar, misturar, fundir, fusão
ヘイ
併ぶ: ならぶ: ficar em uma linha, formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, estabelecer, ficar lado a lado <<<
併せる: あわせる: colocar junto [juntar], unir, combinar, conectar, criar, anexar, mesclar <<<
併し: しかし: mas (jp.), embora, no entanto <<<


228 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant