スペイン語表示 |
直接アクセス:
悶着
,
浮気
,
梱
,
騒
悶着発音: もんちゃく, もんぢゃく 漢字:着 違う綴り: 捫着翻訳:querella, lío, disputa 悶着を起こす: もんちゃくをおこす: tener dificultades [un roce] con uno <<< 起 浮気発音: うわき 漢字:浮 , 気 キーワード: 愛翻訳:infidelidad, adulterio, lío 浮気な: うわきな: inconstante, voluble 浮気をする: うわきをする: tener una aventura amorosa 浮気者: うわきもの: amante inconstante <<< 者 浮気女: うわきおんな: mujer voluble <<< 女 浮気心: うわきごころ: inconstancia, infidelidad <<< 心 次もチェック 不倫
梱カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 11翻訳:umbral, envolver (prest.) コン 梱: しきみ: carril debajo de una puerta <<< 敷居 梱: こり: lío (jp.), paquete, bulto, envoltorio***** <<< 小包 騒カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 18翻訳:alborotarse, abuchear, abroncar, agitarse, intranquilizarse ソウ 騒ぐ: さわぐ: alborotarse, armar jaleo [bulla, algarabía], abuchear, abroncar, agitarse, perder la calma, intranquilizarse, armar [meter] jarana [juerga], hacer una escena, montar el número, hablar mucho de algo, ocuparse de algo 騒ぎ: さわぎ: alboroto, jaleo, barullo, bulla, barahúnda, algarabía, alboroto, tumulto, disturbio, escándalo, polvareda, agitación, revuelo, bullicio 騒ぎを静める: さわぎをしずめる: apaciguar [calmar] el tumulto <<< 静 騒ぎを起こす: さわぎをおこす: armar un alboroto [un lío], alborotar, causar un escándalo, armar una polvareda***** <<< 起 騒ぎ立てる: さわぎたてる: escandalizarse <<< 立 騒がしい: さわがしい: ruidoso, bullicioso, turbulento, agitado, tumultuoso, bullicioso 騒い: うれい: melancolía, pesar, congoja, pena, dolor <<< 愁 , 憂
4 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|