Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
Direkter Zugang: 毎 , 貝 , 売 , 枚 , 倍 , 梅 , 敗 , 買 , 某 , 埋 毎Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 6Übersetzung: allemal, ständig, immer mai, bai 毎: tsune: .に immer <<< 常 毎に: gotoni: allemal 貝Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Molluske Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Schale, Muschel bai 貝: kai 貝: takara: Schatz <<< 宝 売Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Geschäft Anzahl der Striche: 7Übersetzung: verkaufen bai, mai 売る: uru: verkaufen, veräußern, vertreiben, feilbieten, feilhalten, absetzen, umsetzen, anbieten, an den Mann bringen, auf den Markt bringen, zu Geld machen 売: uri: Verkauf 売に出す: urinidasu: zum Verkauf stellen [anbieten], feilbieten, feilhalten, auf den Markt bringen <<< 出 売に出る: urinideru: zum Verkauf [auf den Markt] kommen <<< 出 売り歩く: uriaruku: hausieren gehen (mit), hökern (mit), Geschäftsmöglichkeiten suchen <<< 歩 売り急ぐ: uriisogu: sich mit dem Verkaufe beeilen, so bald und so rasch als möglich absetzen <<< 急 売り惜しむ: urioshimu: mit dem Verkauf zurückhalten, nicht gern verkaufen <<< 惜 売り控える: urihikaeru <<< 控 売り崩す: urikuzusu: den Markt drücken, Kurse drücken <<< 崩 売り付ける: uritsukeru: an den Mann bringen, jm. aufnötigen, jm. andrehen, jm. aufschwatzen <<< 付 売り飛ばす: uritobasu: abgeben, veräußern, unterbringen, zu Geld machen <<< 飛 売り払う: uriharau: zu Geld machen, für Geld hergeben, abstoßen <<< 払 売り広める: urihiromeru: neue Absatzwege erschließen, neue Absatzgebiete eröffnen, seinen Geschäftskreis ausdehnen, sein Absatzgebiet erweitern, in großen Mengen auf den Markt werfen <<< 広 売り込む: urikomu <<< 込 売り叩く: uritataku: einen Baisseangriff machen <<< 叩 売り渡す: uriwatasu: verkaufen, absetzen, veräußern, abstoßen, losschlagen, zu Geld machen, begeben <<< 渡 Antonyme: 買 枚Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Einheit Anzahl der Striche: 8Übersetzung: Stamm mai bai 枚: miki: Stamm 枚: hira: Einheit um Blatt zu zählen (jp.)
倍Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Mathematik Anzahl der Striche: 10Übersetzung: verraten, erhören (ent.), steigern, verdoppeln bai 倍: bai: das Doppelte, das Zweifache, das Zweifältige 倍の: baino: doppelt, zweifach, zwiefach, zweifältig, zwiefältig 倍にする: bainisuru 倍に成る: baininaru: sich verdoppeln <<< 成 倍く: somuku: verraten <<< 背 倍す: masu: erhören, steigern, verdoppeln <<< 増 梅Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Blume , Frucht Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Pflaume, Regen im Juni (Die Pflaume ist reif im Juni) bai mai 梅: ume: Pflaume, Pflaumenbaum 梅の花: umenohana: Pflaumenblüte <<< 花 梅の実: umenomi: Pflaume <<< 実 auch zu prüfen 李 敗Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 11Übersetzung: verlieren, besiegen, Niederlage hai bai 敗れる: yabureru: besiegt werden, erliegen, verlieren 敗ける: makeru: idem. 敗びる: horobiru: untergehen, hinschwinden 買Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Geschäft Anzahl der Striche: 12Übersetzung: kaufen, annehmen bai 買う: kau: kaufen, einkaufen, erhandeln, erstehen, sich zuziehen, auf sich laden, anerkennen, jm. [etw.] gerecht werden, richtig einschätzen 買い: kai: Kauf, Ankauf, Einkauf 買い漁る: kaiasaru: nach (jm., etw.) forschen [fahnden] <<< 漁 買い戻す: kaimodosu: wiederkaufen, zurückkaufen <<< 戻 , 買戻し 買い過ぎる: kaisugiru: zu viel kaufen <<< 過 買い上げる: kaiageru: einkaufen, ankaufen <<< 上 買い被る: kaikaburu: überschätzen, zu hoch schätzen, eine zu hohe Meinung von etw. haben <<< 被 買って出る: kattederu: Hilfe anbieten <<< 出 Antonyme: 売 某Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 9Übersetzung: irgendein, ein gewisser [irgend ein] Herr, Herr Soundso, chinesische Pflaume bou, bai 某: bou: irgendein, ein gewisser [irgend ein] Herr, Herr Soundso 某: soregashi: ein gewisser [irgend ein] Herr, Herr Soundso auch zu prüfen 楳 埋Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Bau Anzahl der Striche: 10Übersetzung: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen mai, bai 埋める: umeru: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen, plombieren, einlegen, verschütten, zuschütten, decken, Wasser zugießen (jp.) 埋める: uzumeru: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen 埋まる: umaru: sich vergraben, begraben werden [sein, liegen], angefüllt [vollgestopft] werden [sein] 埋もれる: uzumoreru 埋もれる: umoreru 埋め込む: umekomu: etw. in etw. einlassen [einbetten] <<< 込
21 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|