日独翻訳辞書・事典: 「Go」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
直接アクセス: 打掛 , 囲碁 , 一目 , 五目 , 連珠 , , , , ポケモン

打掛

発音: うちかけ   漢字: ,    違う綴り: 打ち掛   キーワード: 衣服 , ゲーム   
翻訳:langes Obergewand [Oberkleid] (um über Kimono anzuziehen), Unterbrechung eines Shogi- oder Go-spieles (um am nächsten Tag fortzusetzen)
打掛にする: うちかけにする: lassen ein Shogi- oder Go-spiel unvollendet (um am nächsten Tag fortzusetzen)
次もチェック 着物 , 将棋 , 囲碁

囲碁

発音: いご   漢字: ,    キーワード: ゲーム   
翻訳:Go-spiel
次もチェック Go

一目

発音: いちもく, ひとめ   漢字: ,    違う綴り: 1目   キーワード: 単位 , ゲーム   
翻訳:ein Blick, ein Anblick, ein Stein (beim Go-Spiel), ein Punkt
一目置く: いちもくおく: den ersten Stein aufs Go-Brett setzen, klein beigeben, seine Unterlegenheit anerkennen <<<
一目瞭然: いちもくりょうぜん: auf den ersten Blick klar sein, sich von selbst verstehen, über jeden [allen] Zweifel erhaben sein
一目均衡表: いちもくきんこうひょう: Ichimoku Kinko Hyo (ein Finanzdiagramm)
一目散に: いちもくさんに: Hals über Kopf, mit Volldampf <<<
一目散に逃げる: いちもくさんににげる: Hals über Kopf [kopflos] fliehen <<<
一目で: ひとめで: auf den ersten Blick, beim ersten Anblick
一目で解る: ひとめでわかる: mühelos [mit einem Blick] sehen <<<
一目見る: ひとめみる: einen Blick erhaschen <<<
一目惚れ: ひとめぼれ: Liebe auf den ersten Blick <<<
一目惚れする: ひとめぼれする: sich in jn. verlieben [vergucken] auf den ersten Blick
次もチェック 囲碁

五目

発音: ごもく   漢字: ,    キーワード: ゲーム , 日本食   
翻訳:eine Art von japanischem Go-Spiel, japanisches Reis- oder Nudelgericht gemischt mit verschiedenen Ingredienzen
五目並べ: ごもくならべ: eine Art von japanischem Go-Spiel daraus fünf Steine derselben Farbe auszurichten <<<
五目寿司: ごもくずし: japanisches Reisgericht gemischt mit verschiedenen Ingredienzen <<< 寿司
次もチェック 囲碁 , 連珠

連珠

発音: れんじゅ   漢字: ,    キーワード: ゲーム   
翻訳:eine Art von japanischem Go-Spiel daraus fünf Steine derselben Farbe auszurichten (offizieller Name von Gomoku)
次もチェック 五目


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 単位 , , 光学    画数: 5
翻訳:Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur
モク, ボク
目: もく: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.)
目: め: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.)
目の: めの: Augen-, Okular-, visuell
目が良い: めがよい, めがいい: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<<
目が悪い: めがわるい: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<<
目が回る: めがまわる: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<<
目が無い: めがない: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<<
目が覚める: めがさめる: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden <<<
目に余る: めにあまる: unentschuldbar, unerträglich <<<
目に見えない: めにみえない: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<<
目に留まる: めにとまる: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<<
目を付ける: めをつける: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<<
目を掛ける: めをかける: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<<
目を引く: めをひく: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<<
目を回す: めをまわす: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<<
目を離す: めをはなす: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<<
目を瞑る: めをつぶる: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai) <<<
目の粗い: めのあらい: grobmaschig <<<
目で知らせる: めでしらせる: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< , ウインク
目立つ: めだつ: auffallen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, auf dem Rahmen treten, die Blicke anziehen, ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), sich abheben (von) <<<
目立たない: めだたない: keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen, kein Aufsehen erregen, niemandes Blicke znziehen, nicht ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), unbeachtet bleiben, genug zurücktreten <<<
目掛ける: めがける: etw. zum Ziel haben [anstreben] <<<
同意語: , アイ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: ゲーム    画数: 12
翻訳:Go Spiel, Schach
キ, ギ
棋: ご: Go Spiel <<<
棋: しょうぎ: Schach <<< 将棋 , チェス

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:Go-Spiel





ポケモン

語源:pocket monster (eg.)   キーワード: ゲーム   
翻訳:Pokémon (ein japanischer Videospielcharakter)
ポケモンGO: ぽけもんごー: Pokémon GO (Spiel für Handheld-Mobilgeräte von Nintendo)


9 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant