弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
直接アクセス: 此所 , 仔細 , 四方 , 四面 , 釈然 , 周囲 , 手段 , 縦横 , 常識 , 常用 此所発音: ここ 漢字:此 , 所 違う綴り: 此処 キーワード: 位置翻訳:hier, diese Stelle, dieser Ort 此所に: ここに: hier, an [auf] dieser Stelle, an diesem Ort 此所から: ここから: von hier ab [an, aus, weg], von hinnen 此所まで: ここまで: bis hierher 此所らに: ここらに 此所いらに: ここいらに 此所の: ここの: hiesig 此所彼所: ここかしこ: hier und dort, hie [hier] und da, überall***** <<< 彼所 此所数日: ここすうじつ: in der letzten Zeit, in letzter Zeit <<< 数日 , 最近 次もチェック 此方 仔細発音: しさい 漢字:細 違う綴り: 子細翻訳:Grund, Umstände, Einzelheiten, Detail, Genaueres 仔細の: しさいの: ausführlich, detailliert, eingehend, erschöpfend, umständlich 仔細に: しさいに: bis ins einzelne [kleinste], mit allen Einzelheiten***** 仔細有って: しさいあって: umständehalber, aus gewissen [bestimmten] Gründen <<< 有 仔細有りげに: しさいありげに: mit Bedeutung, bedeutsam, bedeutungsvoll, wichtigtuend, wichtigtuerisch 四方発音: しほう 漢字:四 , 方 キーワード: 地理翻訳:vier (alle) Seiten, Richtungen 四方八方: しほうはっぽう <<< 八方 四方に: しほうに: auf allen Seiten, rings herum, nach allen Seiten (Richtungen)***** 四方から: しほうから: von allen Seiten 四方山の: よもやまの: verschieden <<< 山 四方山話: よもやまばなし: verschiedene Dinge <<< 話 四方山話をする: よもやまばなしをする: plaudern, sich über verschiedene Dinge unterhalten <<< 話 四面発音: しめん, よんめん 漢字:四 , 面 キーワード: 数学翻訳:vier Seiten, alle Seiten 四面皆: しめんみな: auf allen Seiten***** <<< 皆 四面を海に囲まれる: しめんをうみにかこまれる: von Meer [von Wasser] umgeben sein 四面体: しめんたい: Tetraeder <<< 体 四面楚歌: しめんそか: auf allen Seiten von Feinden umgeben (von einer chinesischen Anekdote), von allen Freunden verlassen, von allen Seiten geschmäht 次もチェック 四方
釈然発音: しゃくぜん 漢字:釈 , 然翻訳:völlig zufrieden, von allen Zweifeln befreit***** 釈然としない: しゃくぜんとしない: nicht einverstanden [zufrieden] sein (mit) 周囲発音: しゅうい 漢字:周 , 囲 キーワード: 地理翻訳:Umfang, Umkreis, Peripherie, Umgebung 周囲の: しゅういの: umgebend, Rand- 周囲に: しゅういに: rings, ringsumher, rundum, auf allen Siten***** 次もチェック 周辺 手段発音: しゅだん 漢字:手 , 段 キーワード: 政治翻訳:Mittel, Weg, Maßregel 手段を取る: しゅだんをとる: eine Maßnahme nehmen <<< 取 手段を講じる: しゅだんをこうじる <<< 講 手段を誤る: しゅだんをあやまる: eine falsche Maßnahme nehmen <<< 誤 手段を尽くす: しゅだんをつくす: alle Mittel anwenden (versuchen), kein Mittel unversucht lassen <<< 尽 手段を選ばず: しゅだんをえらばず: unter allen Umständen, auf Teufel komm raus***** <<< 選 次もチェック 方法 , 処置 縦横発音: じゅうおう 漢字:縦 , 横 キーワード: 位置翻訳:vertikal und horizontal 縦横に: じゅうおうに: kreuz und quer, in die Kreuz und Quere, Länge und Breite nach, längs- und kreuzweise, vertikal und horizontal, überall, allenthalben, auf Schritt und Tritt, an allen Ecken und Enden, in jeder Richtung, in allen Richtungen, weit und breit***** 縦横無尽: じゅうおうむじん: nach Herzenslust (sich bewegen), wie man eben will 次もチェック 四方 常識発音: じょうしき 漢字:常 , 識翻訳:gesunder Menschenverstand, praktisches Wissen 常識の有る: じょうしきのある: verständig, mit Verstand begabt <<< 有 常識の無い: じょうしきのない: unverständig, albern, des Verstandes bar, töricht <<< 無 常識を欠く: じょうしきをかく: es fehlt (gebricht) jm. an gesundem Menschenverstand <<< 欠 常識に富む: じょうしきにとむ: reich an gesundem Menschenverstand sein, voller verstand sein <<< 富 常識外れ: じょうしきはずれ: exzentrisch <<< 外 常識的: じょうしきてき: alltäglich, gewöhnlich, normal, ordinär***** <<< 的 非常識: ひじょうしき: sinnlos, albern, absurd, irrational, ungereimt, unsinnig, widersinnig <<< 非 常用発音: じょうよう 漢字:常 , 用 キーワード: 医学 , 文法翻訳:gewöhnlicher (normaler, üblicher) Gebrauch 常用の: じょうようの: gewöhnlich, normal, üblich 常用する: じょうようする: gewöhnlich gebrauchen, eine Arznei regelmäßig nehmen 常用者: じょうようしゃ: Gewohnheitsbenutzer, Gewohnheitsgenießer, Gewohnheitsnutznießer, Gewohnheitsverbraucher <<< 者 常用語: じょうようご: alltäglicher Wortschatz***** <<< 語 常用漢字: じょうようかんじ: chinesische Schriftzeichen im gewöhnlichen (normalen, üblichen) Gebrauch <<< 漢字 常用対数: じょうようたいすう: gemeiner Logarithmus <<< 対数
89 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|