弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 毎 , 貝 , 売 , 枚 , 倍 , 梅 , 敗 , 買 , 某 , 埋 毎カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 6翻訳:allemal, ständig, immer マイ, バイ 毎: つね: .に immer <<< 常 毎に: ごとに: allemal 貝カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 軟体動物 画数: 7翻訳:Schale, Muschel バイ 貝: かい 貝: たから: Schatz <<< 宝 売カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 商業 画数: 7翻訳:verkaufen バイ, マイ 売る: うる: verkaufen, veräußern, vertreiben, feilbieten, feilhalten, absetzen, umsetzen, anbieten, an den Mann bringen, auf den Markt bringen, zu Geld machen 売: うり: Verkauf 売に出す: うりにだす: zum Verkauf stellen [anbieten], feilbieten, feilhalten, auf den Markt bringen <<< 出 売に出る: うりにでる: zum Verkauf [auf den Markt] kommen <<< 出 売り歩く: うりあるく: hausieren gehen (mit), hökern (mit), Geschäftsmöglichkeiten suchen <<< 歩 売り急ぐ: うりいそぐ: sich mit dem Verkaufe beeilen, so bald und so rasch als möglich absetzen <<< 急 売り惜しむ: うりおしむ: mit dem Verkauf zurückhalten, nicht gern verkaufen <<< 惜 売り控える: うりひかえる <<< 控 売り崩す: うりくずす: den Markt drücken, Kurse drücken <<< 崩 売り付ける: うりつける: an den Mann bringen, jm. aufnötigen, jm. andrehen, jm. aufschwatzen <<< 付 売り飛ばす: うりとばす: abgeben, veräußern, unterbringen, zu Geld machen <<< 飛 売り払う: うりはらう: zu Geld machen, für Geld hergeben, abstoßen <<< 払 売り広める: うりひろめる: neue Absatzwege erschließen, neue Absatzgebiete eröffnen, seinen Geschäftskreis ausdehnen, sein Absatzgebiet erweitern, in großen Mengen auf den Markt werfen <<< 広 売り込む: うりこむ <<< 込 売り叩く: うりたたく: einen Baisseangriff machen <<< 叩 売り渡す: うりわたす: verkaufen, absetzen, veräußern, abstoßen, losschlagen, zu Geld machen, begeben <<< 渡 反意語: 買 枚カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 単位 画数: 8翻訳:Stamm マイ バイ 枚: みき: Stamm 枚: ひら: Einheit um Blatt zu zählen (jp.)
倍カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 数学 画数: 10翻訳:verraten, erhören (ent.), steigern, verdoppeln バイ 倍: ばい: das Doppelte, das Zweifache, das Zweifältige 倍の: ばいの: doppelt, zweifach, zwiefach, zweifältig, zwiefältig 倍にする: ばいにする 倍に成る: ばいになる: sich verdoppeln <<< 成 倍く: そむく: verraten <<< 背 倍す: ます: erhören, steigern, verdoppeln <<< 増 梅カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 花 , 果物 画数: 10翻訳:Pflaume, Regen im Juni (Die Pflaume ist reif im Juni) バイ マイ 梅: うめ: Pflaume, Pflaumenbaum 梅の花: うめのはな: Pflaumenblüte <<< 花 梅の実: うめのみ: Pflaume <<< 実 次もチェック 李 敗カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:verlieren, besiegen, Niederlage ハイ バイ 敗れる: やぶれる: besiegt werden, erliegen, verlieren 敗ける: まける: idem. 敗びる: ほろびる: untergehen, hinschwinden 買カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 商業 画数: 12翻訳:kaufen, annehmen バイ 買う: かう: kaufen, einkaufen, erhandeln, erstehen, sich zuziehen, auf sich laden, anerkennen, jm. [etw.] gerecht werden, richtig einschätzen 買い: かい: Kauf, Ankauf, Einkauf 買い漁る: かいあさる: nach (jm., etw.) forschen [fahnden] <<< 漁 買い戻す: かいもどす: wiederkaufen, zurückkaufen <<< 戻 , 買戻し 買い過ぎる: かいすぎる: zu viel kaufen <<< 過 買い上げる: かいあげる: einkaufen, ankaufen <<< 上 買い被る: かいかぶる: überschätzen, zu hoch schätzen, eine zu hohe Meinung von etw. haben <<< 被 買って出る: かってでる: Hilfe anbieten <<< 出 反意語: 売 某カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:irgendein, ein gewisser [irgend ein] Herr, Herr Soundso, chinesische Pflaume ボウ, バイ 某: ぼう: irgendein, ein gewisser [irgend ein] Herr, Herr Soundso 某: それがし: ein gewisser [irgend ein] Herr, Herr Soundso 次もチェック 楳 埋カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 建築 画数: 10翻訳:vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen マイ, バイ 埋める: うめる: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen, plombieren, einlegen, verschütten, zuschütten, decken, Wasser zugießen (jp.) 埋める: うずめる: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen 埋まる: うまる: sich vergraben, begraben werden [sein, liegen], angefüllt [vollgestopft] werden [sein] 埋もれる: うずもれる 埋もれる: うもれる 埋め込む: うめこむ: etw. in etw. einlassen [einbetten] <<< 込
21 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|