日独翻訳辞書・事典: 「KE」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:Haar, Feder, Flaum, Flaumfeder, Daune, Dune, Wolle
モウ
毛:
毛の: けの: wollen, wollig, aus Wolle
毛のシャツ: けのしゃつ: Unterhemd aus Wolle
毛の無い: けのない: haarfrei, haarlos, kahl, unbehaart <<< , 禿
毛の長い: けのながい: langhaarig <<<
毛の生えた: けのはえた: haarig <<<
毛が生える: けがはえる: Die Haare wachsen <<<
毛が伸びる: けがのびる <<<
毛が抜ける: けがぬける: Die Haare gehen [fallen] aus, Die Haare werden dünn [licht] <<<
毛を切る: けをきる: die Haare schneiden <<<
毛を染める: けをそめる: sich die Haare färben <<<
毛を抜く: けをぬく: sich die Haare ausraufen [ausreißen], (einen Vogel) rupfen <<<
毛を毟る: けをむしる <<<
毛程も: けほども: gar nicht, kein bisschen <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 空想 , 化学    画数: 4
翻訳:transformieren, Chemie
カ,
化わる: かわる: verwandeln, transformieren <<<
化ける: ばける: sich wandeln
化かす: ばかす: behexen, bestricken, bezaubern, betrügen, betören, irreführen <<<
化かされる: ばかされる: sich berücken [betören] lassen
化の皮を剥ぐ: ばけのかわをはぐ: die Maske abreißen [abnehmen, abziehen] (jm.), entlarven (jn.)

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 6
翻訳:provisorisch, temporär, vorläufig, Lüge, Falschheit, Fälschung, Unwahrheit
カ,
仮: かり: provisorisch (pref.), temporär
仮の: かりの: provisorisch (a.), temporär, vorläufig, einstweilig, zeitweilig, vorübergehend, zeitlich
仮の名: かりのな: angenommener Name, Deckname, Pseudonym <<<
仮の世: かりのよ: vergängliche [irdische] Welt <<<
仮に: かりに: auf kurze Zeit, bis auf weiteres, für den Augenblick, versuchsweise, zur Probe
仮り: いつわり: Lüge, Falschheit, Fälschung, Unwahrheit <<<
仮りる: かりる: borgen (von jm.), sich entleihen (von jm.), entlehnen (von jm.), sich verschulden <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気 , 化学 , 精神    画数: 6
翻訳:Luft, Atmosphäre, Gas, Atmen, Klima
キ,
気: いき: Atem <<<
気が有る: きがある: zu etw. Lust haben, etw. übers Herz bringen, geneigt sein (etw. zu tun), jm. zugetan sein <<<
気が無い: きがない: keine Lust zu etw. haben, etw. nicht übers Herz bringen, sich nicht interessieren (für), kein Interesse haben (für) <<<
気が短い: きがみじかい: hitzköpfig [leicht aufflammend] sein <<<
気が合う: きがあう: sich (gut) mit jm. vertragen, gut Freund miteinander [mit jm.] sein <<<
気が小さい: きがちいさい: kleinmütig [nervenschwach] sein, Angsthase sein <<<
気が散る: きがちる: sich nicht sammeln können <<<
気が塞ぐ: きがふさぐ: niedergedrückt [(in) gedrückter Stimmung] sein <<<
気が晴れる: きがはれる: Die (trübe) Stimmung heitert sich auf, Das Herz geht jm. auf <<<
気が向かない: きがむかない: keine rechte Lust zu etw. haben, zu etw. nicht aufgelegt sein <<<
気が引ける: きがひける: sich befangen [unfrei, gehemmt] fühlen, sich beschämt fühlen [beschämt sein] <<<
気が変わる: きがかわる: es sich anders überlegen, sich anders besinnen <<<
気が利く: きがきく: aufmerksam [zuvorkommend, taktvoll] sein, jedes Winkes gewärtig sein <<<
気が抜ける: きがぬける: Geschmack verlieren, schal werden, flau gehen <<<
気が付く: きがつく: bemerken, spüren, wittern, von etw. Witterung bekommen, wahrnehmen, gewahr werden, die Flöhe husten hören, zum Bewusstsein [zu sich] kommen <<<
気を付ける: きをつける: etw. beachten, auf etw. achten [achtgeben] <<<
気に入る: きにいる: jm. gefallen, (ganz) nach js. Geschmack sein, bei jm. in Gunst stehen <<<
気に成る: きになる: jm. am Herzen liegen, bekümmern, jm. Sorge machen <<<
気にする: きにする: etw. zu Herzen nehmen, sich quälen (mit), sich bekümmern (um), sich Sorge machen [sich sorgen] (um, für), sich ängstigen (um)
気遣う: きづかう: sich ängstigen (um), sich fürchten (vor), bange sein (vor), sich Sorge machen, sich sorgen (um), besorgt sein (für, um) <<<
気遣わしい: きづかわしい: bedenklich, fraglich, zweifelhaft, gefährlich, heikel, misslich, brenzlich, brenzlig, ängstlich, bange, unruhig <<<
気遣わしげに: きづかわしげに: ängstlich, bange, mit ängstlichen Blicken, mit besorgtem Aussehen <<<
気の強い: きのつよい: tapfer, unerschrocken, mutig <<<
気に食わない: きにくわない: mag es nicht, unzufrieden sein, unangenehm fühlen <<<
同意語: ガス


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:Blume, Blüte
カ,
花: はな
花が咲く: はながさく: blühen, aufblühen, erblühen, Blüten treiben <<<
花が開く: はながひらく <<<
花が咲いた: はながさいた: in Blüte stehen <<<
花の: はなの: Blume-
花の咲いた: はなのさいた: blühend, blütenreich, in Blüte <<<
花の咲かない: はなのさかない: blütenlos <<<
花の様な: はなのような: blühend, blumig <<<
花を生ける: はなをいける: Blumen stecken <<<
花を習う: はなをならう: Unterricht [Stunden] im Blumenstecken nehmen <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族 ,    画数: 10
翻訳:Haus, Gebäude, Wohnung, vier Wände, Heim, Familie
カ,
家: いえ
家の無い: いえのない: heimatlos, obdachlos, wohnungslos <<<
家の中で: いえのなかで: drinnen, im Hause <<<
家の外で: いえのそとで: draußen, außer Haus <<<
家に居る: いえにいる: zu Hause [anwesend] sein <<<
家に居ない: いえにいない: nicht zu Hause sein, von Hause fort sein, abwesend [verreist] sein <<<
家に帰る: いえにかえる: heimgehen, nach Hause gehen <<<
家を持つ: いえをもつ: einen eigenen Haushalt führen, sich häuslich einrichten, sich niederlassen <<<
家を空ける: いえをあける: ein Haus frei machen, draußen bleiben <<<
家: うち: Haus, Heim <<<
家: や: pers.
次もチェック , , ホーム

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:bestrafen, warnen
カイ

戒める: いましめる: bestrafen, warnen
戒め: いましめ: Strafe, Warnung

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 空想    画数: 8
翻訳:Zweifel, Verdacht
カイ

怪しい: あやしい: zweifelhaft, seltsam
怪しむ: あやしむ: Zweifel haben, ahnen, verdächtigen
怪り: たたり: Flucht (jap.)
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:schön, hübsch, gut, wohl, schön
カ,
佳い: よい, よし: gut, wohl, schön <<< , ,
佳しい: うつくしい: schön, hübsch <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:Blume, Schönheit, Glanz
カ, , ゲ
華: はな: Blume <<<
華やかな: はなやかな: farbenprächtig (a.), blühend, brillant, farbenfreudig, feuerlich, glänzend, herausgeputzt, herrlich, prächtig, prangend, prunkhaft, prunkvoll, strahlend
華やかに: はなやかに: fröhlich (adv.), unbekümmert, prunkhaft


15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant