弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 大 , 小 , 丸 , 口 , 少 , 反 , 方 , 内 , 日 , 予 大カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 3翻訳:groß, wichtig, weit, bedeutend, Größe ダイ, タイ 大きい: おおきい: groß, gewaltig, mächtig, riesig, riesenartig, riesengroß, riesenhaft, enorm, gigantisch, immens, ungeheuer, massig, umfangreich, voluminös, laut, dick 大きな: おおきな 大いに: おおいに: sehr, ansehnlich, beachtlich, beträchtlich, höchlich, viel, weidlich, wesentlich, bedeutend 大め: はじめ: Anfang <<< 初 大きく: おおきく: im großen Maßstab, im Großen 大きくする: おおきくする: groß [größer] machen, vergrößern, ausdehnen, erweitern, vermehren, aufwachsen lassen 大きく成る: おおきくなる: groß [größer] werden, an Größe zunehmen, sich vergrößern, vergrößert werden, aufwachsen, in die Höhe wachsen, ernst werden, eine ernste Wendung nehmen <<< 成 大きく出る: おおきくでる: sich großzügig [freigebig] zeigen, kühne Behauptung machen, bluffen <<< 出 大きさ: おおきさに: Größe, Umfang, Ausdehnung <<< サイズ 大きさに依って: おおきさによって: je nach der Größe <<< 依 大きさに従って: おおきさにしたがって <<< 従 大きさが違う: おおきさがちがう: verschiedene Größe haben, von verschiedener Größe sein, in Bezug auf die Größe verschieden sein (von) <<< 違 大きさが同じ: おおきさおなじ: dieselbe Größe haben, von derselben Größe sein, in Bezug auf die Größe gleich sein (mit) <<< 同 反意語: 小 小カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 3翻訳:klein, gering, kleinlich, Detail, Kind ショウ 小さい: ちいさい: klein (a.), gering, wenig, winzig, fein, delikat, zart, geringfügig, kleinlich, schwach, unbedeutend 小さな: ちいさな 小さい時に: ちいさいときに: in seiner Kindheit, als man noch klein war <<< 時 小さい時から: ちいさいときから: von klein auf [an], von Kindesbein an, von Kindheit auf [an] <<< 時 小さい声で: ちいさいごえで: mit leiser [schwacher] Stimme, in flüsterndem Ton <<< 声 小さい事: ちいさいこと: Geringfügigkeit, Kleinlichkeit, Unbedeutendheit, Unwichtigkeit <<< 事 小さく: ちいさく: klein (adv.), im Kleinen, in kleinem Maßstab, auf kleinem Fuß 小さく切る: ちいさくきる: in Stücke schneiden, zerstückeln <<< 切 小さく成る: ちいさくなる: kleiner werden, abnehmen, schwinden, sich ducken, kriechen, hübsch beschneiden sein, kleinlaut werden, sich demütigen, sich erniedrigen, sich klein machen <<< 成 小さくする: ちいさくする: verkleinern, reduzieren 小: こ: klein, Kinder- 小: お 小ない: すくない: wenig <<< 少 小: こども: Kind, Kinder <<< 子供 反意語: 大 丸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 形 画数: 3翻訳:Ball, Kreis, Ring, Rund, Zirkel ガン 丸: まる: Kreis, Rund, Zirkel, Suffix des Namens des Schiffs (jp.) 丸ごと: まるごと: ganz und gar, gänzlich, ausschließlich, mit Haut und Haar, restlos, total, völlig 丸で: まるで: durch und durch, absolut, durchaus, gänzlich, ganz und gar, hundertprozentig, total, völlig, vollkommen vollständig, als ob, als wenn 丸で囲む: まるでかこむ: einkreisen <<< 囲 丸い: まるい: rund, kreisförmig 丸く: まるく: im Kreis [Ring, Zirkel], auf friedliche Weise, friedfertig, in Frieden, ohne Reibung 丸く治める: まるくおさめる: reibungslos erledigen [beilegen], glatt in Ordnung bringen <<< 治 丸まる: まるまる: rund werden 丸める: まるめる: abrunden, rund machen, ballen, zum Ball formen, Kugelform geben, um den Finger wickeln (jn.), fertig werden (mit jm.), Herr werden (js.), leicht zu lenken wissen (jn.), in seiner Gewalt haben (jn.) 丸: たま: Ball, Kugel, Granate <<< 玉 同意語: 円 口カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 3翻訳:Mund, Maul, Lippe, Ausgang, Eingang, Loch, Öffnung コウ, ク 口: くち: Mund, Maul, Lippe, Sprache, Rede, Korkpfropfen, Fassspund, Zapfen 口にする: くちにする: (ein bisschen) essen, jm. von etw. erzählen 口に合う: くちにあう: js. Geschmack entsprechen <<< 合 口をする: くちをする: zukorken, verkorken, zupfropfen, verstöpseln, zustöpseln 口を開ける: くちをあける: entkorken, aufkorken, entpfropfen, entstöpseln, anstechen, den Mund [das Maul] auftun, zu sprechen anfangen [beginnen] <<< 開 口を切る: くちをきる: aufbrechen, öffnen, den Mund [das Maul] (zum Sprechen) auftun, zu sprechen anfangen [beginnen], das Eis brechen <<< 切 口を利く: くちをきく: sprechen, reden, das Wort nehmen, sich ins Mittel legen [schlagen], dazwischentreten, sich einmengen (in), sich einmischen (in) <<< 利 口を割る: くちをわる: verraten, das Schweigen brechen, enthüllen (jm.) <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: im Chor, einstimmig, wie aus einem Mund <<< 揃 口の重い: くちのおも: einsilbig, mundfaul, maulfaul, schweigsam, wortkarg <<< 重 口の軽い: くちのかるい: schwatzhaft, plauderhaft, klatschhaft, geschwätzig, redselig, wortreich, zungenfertig <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: くちのかたい: verschwiegen, diskret, vertraulich, zugeknöpft <<< 堅 口の悪い: くちのわるい: scharfzüngig [spitz-], gehässig, lästerlich, sardonisch, schmähend, verleumderisch, zynisch <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: beredt, eloquent, sprachbegabt, wortgewandt 口の上手い: くちのうまい: glattzüngig, honigsüß, schmeichlerisch 口説く: くどく: jn. zu etw. überreden, jn. dringend bitten (um), jm. anliegen (um), jn. zu gewinnen suchen, jn. zu verführen versuchen <<< 説 口説き落とす: くどきおとす: zur Einwilligung überreden, jn. zu etw. beschwatzen 口汚い: くちぎたない: schmähend, beleidigend, beschimpfend, derb, gemein, schimpflich, schmählich <<< 汚 口籠る: くちごもる: vor sich hin [etw. in seinen Bart] brummen, in sich hineinreden, stammeln, stottern <<< 籠 口遊む: くちずさむ: summen, vor sich hin singen, leise singen <<< 遊 口喧しい: くちやかましい: tadelsüchtig, nörgelig, krittelig, streng, wählerisch, genau <<< 喧 口は災いの元: くちはわさわいのもと: Der Mund ist die Wurzel allen Unglücks 口: あな: Loch, Öffnung <<< 穴 次もチェック 唇
少カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:einige, wenig, geringe ショウ 少ない: すくない: einige, wenig 少なからぬ: すくなからぬ: nicht wenig 少なからず: すくなからず 少なくとも: すくなくとも: wenigstens, mindestens, zumindest 少なくする: すくなくする: verringern, reduzieren, abnehmen 少なく成る: すくなくなる: zurückgehen, sich verringern, abnehmen, schwinden, schrumpfen <<< 成 少く: しばらく: eine Weile <<< 暫 少し: すこし: ein wenig, ein bisschen 少しの: すこしの: gering, leicht 少しずつ: すこしずつ: Stück für Stück, stückweise Schritt um Schritt, schrittweise, langsam 少しも: すこしも: (nicht) im Geringsten [Mindesten], gar nicht 少い: わかい: jung, junior <<< 若 同意語: 一寸 反意語: 多 反カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:dagegen, entgegen, zurück, rückwärts, verraten, entgegensetzen, einwenden ハン, ホン, タン, ヘン タン: Einheit von Fläche (ca. 997.7 m2, jp.) 反する: はんする: sich entgegensetzen [entgegenstellen], entgegenstehen (jm. etw.), entgegengesetzt [das Gegenteil von etw.] sein, sich widersetzen, wider etw. [gegen etw.] sein, widerstehen 反る: かえる: zurückkehren, umkehren <<< 返 反す: かえす: zurückgeben <<< 返 反って: かえって: im Gegenteil <<< 却 反く: そむく: verraten, entgegensetzen <<< 背 反る: そる: sich biegen (vi.) 反らす: そらす: biegen (vt.) 方カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 4翻訳:Richtung, Quadrat, vergleichen, schlagen, im Begriff sein ホウ 方: かた: Richtung, Methode (jp.), Person (pol.) 方べる: ならべる: aufstellen, auslegen <<< 並 方たる: あたる: schlagen <<< 当 方べる: くらべる: vergleichen <<< 比 方に: まさに: im Begriff sein <<< 正 内カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 4翻訳:Innen, drin, in, innerhalb ナイ, ダイ, ドウ, ノウ 内: うち 内から: うちから: von innen heraus 内に: うちに: innerhalb 内に居る: うちにいる: drin bleiben, im Hause bleiben, daheim sein, zu Hause sein <<< 居 内に居ない: うちにいない: außer Haus sein, nicht zu Hause sein <<< 居 内に入る: うちにはいる: ins Haus eintreten <<< 入 内の者: うちのもの: js. Familie <<< 者 内の人: うちのひと: mein Mann <<< 人 内の事: うちのこと: Haushaltsangelegenheiten, Hauswesen <<< 事 内れる: いれる: einlassen, eingeben, einsetzen <<< 入 同意語: 中 反意語: 外 次もチェック 家 日カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 , カレンダー 画数: 4翻訳:Tag, Sonne ニチ, ジツ 日: ひ: Tag, Sonne, Kaiser (jp.) 日: ひび: jeder Tag 日: か: Einheit von Tagen (jp.) 日が出る: ひがでる: Die Sonne ging auf <<< 出 , 日出 日が入る: ひがはいる: Die Sonne ging unter <<< 入 , 日入 日の当る: ひのあたる: sonnig, viel Sonne habend, von der Sonne beleuchtet [beschienen] <<< 当 日に当る: ひにあたる: sich sonnen, im Sonnenschein liegen, sich an der Sonne wärmen <<< 当 日に焼ける: ひにやける: sonnenverbrannt [sonnverbrannt] werden <<< 焼 日に干す: ひにほす: an der Sonne trocknen [trocken machen] <<< 干 日に曝す: ひにさらす: Sonnenstrahlen aussetzen <<< 曝 日が経つ: ひがたつ: Tage vergehen <<< 経 日が暮れる: ひがくれる: Es wird Nacht., Es wird finster. <<< 暮 日を送る: ひをおくる: seine Tage zubringen [verbringen], seine Zeit hinbringen [verleben] <<< 送 日に日に: ひにひに: Tag für [um] Tag, jeden Tag, rasch, mit Riesenschritten 同意語: 太陽 反意語: 月 次もチェック 火 予カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:geben, schenken, beschenken, ich (bor.) ヨ 予える: あたえる: geben, schenken, beschenken (jn. mit), ein Geschenk machen [geben], zum Geschenk machen, erteilen, gestatten, gewähren, spenden, zuteil werden lassen, zuerkennen, zusprechen, bewilligen 予: われ: ich <<< 我 予ぶ: よろこぶ: sich freuen (über), froh [erfreut] sein (über) <<< 喜 予め: あらかじめ: im [zum] Voraus, eher, früher, vorher, zuvor
213 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|