弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
直接アクセス: 敷居 , 祝杯 , 手中 , 出勤 , 昇給 , 消息 , 商売 , 職務 , 書斎 , 所蔵 敷居発音: しきい 漢字:敷 , 居 キーワード: 家翻訳:Schwelle 敷居を跨ぐ: しきいをまたぐ: js. Schwelle betreten, über die Schwelle [ins Haus] treten 敷居が高い: しきいがたかい: js. Schwelle schwer zu betreten, ins Haus schwer zu treten <<< 高 祝杯発音: しゅくはい 漢字:祝 , 杯 キーワード: 挨拶翻訳:Prosit 祝杯を上げる: しゅくはいをあげる: toasten, einen Toast ausbringen, js. Gesundheit trinken <<< 上 次もチェック 乾杯 手中発音: しゅちゅう 漢字:手 , 中翻訳:Besitz, Besitzung 手中に収める: しゅちゅうにおさめる: in Besitz nehmen, sich bemächtigen <<< 収 手中に在る: しゅちゅうにある: in js. Händen sein, in js. Gewalt sein <<< 在 手中に帰する: しゅちゅうにきする: in die Hände fallen <<< 帰 手中に陥る: しゅちゅうにおちいる <<< 陥 出勤発音: しゅっきん 漢字:出 , 勤 キーワード: 仕事翻訳:Anwesenheit 出勤する: しゅっきんする: zum Dienst gehen, aufs Amt gehen, an der Arbeit gehen 出勤中: しゅっきんちゅう: im Dienst [Amt] sein <<< 中 出勤者: しゅっきんしゃ: Anwesender <<< 者 出勤簿: しゅっきんぼ: Anweseheitsliste <<< 簿 出勤日: しゅっきんび: js. Arbeitstag [Werktag] <<< 日 出勤日数: しゅっきんにっすう: Zahl der Arbeitstage <<< 日数 出勤時: しゅっきんじ: Zeit wenn man ins Amt gehen muss <<< 時 出勤時間: しゅっきんじかん <<< 時間 次もチェック 欠勤 , 出席
昇給発音: しょうきゅう 漢字:昇 , 給 キーワード: 仕事翻訳:Gehalterhörung 昇給する: しょうきゅうする: eine Gehaltserhöhung [Lohnerhöhung] bekommen 昇給させる: しょうきゅうさせる: js. Gehalt erhöhen [aufbessern] 反意語: 減給 消息発音: しょうそく 漢字:消 , 息 キーワード: 生活翻訳:Nachricht, Lebenszeichen 消息が有る: しょうそくがある: von jm. hören <<< 有 消息が無い: しょうそくがない: nichts von sich hören lassen, kein Lebenszeichen von sich geben <<< 無 消息を尋ねる: じょうそくをたずねる: sich nach js. Wohlbefinden erkundigen <<< 尋 消息に通じる: しょうそくにつうじる: gut (wohl) unterrichtet sein <<< 通 消息通: じょうそくつう: Kenner 消息筋: しょうそくすじ: eine gut (whol) unterrichtete Quelle, gut (whol) unterrichtete Kreise (Leute) <<< 筋 消息文: しょうそくぶん: privater Brief <<< 文 商売発音: しょうばい 漢字:商 , 売 キーワード: 商業翻訳:Handel, Geschäft, Gewerbe, Beruf, Beschäftigung 商売をする: しょうばいをする: Handel treiben, einen Handel [ein Geschäft, ein Gewerbe] betreiben 商売を始める: しょうばいをはじめる: ein Geschäft eröffnen [gründen], einen Laden anfangen <<< 始 商売を止める: しょうばいをやめる: das Geschäft aufgeben, den Laden schließen <<< 止 商売を継ぐ: しょうばいをつぐ: js. Geschäft übernehmen <<< 継 商売に成る: しょうばいになる: einen Gewinn bringen, sich lohnen <<< 成 商売に成らない: しょうばいにならない: keinen Gewinn bringen, nichts verdienen können, sich nicht lohnen 商売を替える: しょうばいをかえる: umsatteln, einen anderen Beruf ergreifen [wählen] <<< 替 商売敵: しょうばいがたき: Wettbewerber, Konkurrent <<< 敵 商売柄: しょうばいがら: beruflich (adv.), berufsmäßig <<< 柄 商売気: しょうばいぎ: Handelsgeist <<< 気 商売気が有る: しょうばいぎがある: Handelsgeist haben <<< 有 商売が上手い: しょうばいがうまい <<< 上手 商売人: しょうばいにん: Kaufmann, Händler <<< 人 , 商人 商売が繁盛する: しょうばいがはんじょうする: gute Geschäfte machen, das Geschäft blüht [floriert, gedeiht, geht gut, prosperiert] <<< 繁盛 商売道具: しょうばいどうぐ: Arbeitsgerät, die dem Geschäfte nötigen Geräte, Handwerkszeug <<< 道具 水商売: みずしょうばい: Gastgewerbe, Gastwirtschaft <<< 水 次もチェック 商業 , ビジネス 職務発音: しょくむ 漢字:職 , 務 キーワード: 仕事翻訳:Amt, Dienst, Pflicht 職務を全うする: しょくむをまっとうする: sein Amt ausüben, seinen Dienst verrichten <<< 全 職務を執行する: しょくむをしっこうする <<< 執行 職務を守る: しょくむをまもる: seinen Dienstpflichten treu bleiben <<< 守 職務を怠る: しょくむをおこたる: seine Pflicht versäumen [unterlassen] <<< 怠 職務上の: しょくむじょうの: amtlich (a.), amtsgemäß, dienstlich <<< 上 職務上: しょくむじょう: amtlich (adv.), amtsgemäß, dienstlich 職務質問: しょくむしつもん: polizeiliche Kontrolle <<< 質問 職務質問される: しょくむしつもんされる: von einem Polizist kontrolliert werden 職務規定: しょくむきてい: Amtsvorschrift, Dienstvorschrift <<< 規定 職務心得: しょくむこころえ <<< 心得 職務遂行: しょくむすいこう: Pflichterfüllung <<< 遂行 職務怠慢: しょくむたいまん: Pflichtversäumnis <<< 怠慢 職務手当: しょくむてあて: Amtszulage <<< 手当 職務妨害: しょくむぼうがい: Verhinderung der Amtsausübung <<< 妨害 職務を妨害する: しょくむをぼうがいする: jn bei seiner Amtsausübung stören, js. Amtshandlung verhindern 次もチェック 仕事 , 義務 書斎発音: しょさい 漢字:書 , 斎 キーワード: 事務所翻訳:Studierzimmer, Arbeitszimmer, Bibliothek 書斎の人: しょさいのひと: Mann des Studierzimmers <<< 人 書斎に籠る: しょさいにこもる: sich in js. Studierzimmer einschließen <<< 籠 所蔵発音: しょぞう 漢字:所 , 蔵 キーワード: 芸術翻訳:Besitz 所蔵の: しょぞうの: in js. Besitz 所蔵する: しょぞうする: besitzen
146 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|