日独翻訳辞書・事典: 「nEB」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4
直接アクセス: , , , , , , , , 二次 , 補助

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 11
翻訳:neigen (org.), Seite
ソク, ショク
側: かたわら: Seite, neben***** <<<
側: そば: Seite, Nähe, Nachbarschaft
側に: そばに: neben, bei, seitwärts
側に寄る: そばによる: sich nähern <<<
側てる: そばだてる: die Ohren spitzen (den Kopf neigen)
側か: ほのか: schwach, undeutlich, unklar <<<
側: かわ, がわ: Seite
同意語: , サイド

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 12
翻訳:Seite, auf des Seite, Nähe
ボウ
ホウ
傍ら: かたわら: Seite
傍: そば: sauf der Seite, Nähe
傍: わき: Seite
傍う: そう: begleiten
傍らに: かたわらに: nebenbei, nebenan, seitlich, neben, bei, an, nebenbei, nebenher, während*****
傍らに寄る: かたわらによる: beiseitetreten, zur Seite treten <<<
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 位置    画数: 10
翻訳:Seite, anderer Ort, woanders
キョウ
脇: わき
脇: かたわら
脇の: わきの: an, neben, an der Seite (von), seitlich (a.), in der Nähe (von), nahe (an)*****
脇に: わきに: an, neben, an die Seite (von), seitab (adv.), seitwärts
脇へ: わきへ
脇に寄る: わきによる: beiseite treten, ausweichen, auf die Seite gehen <<<
脇に置く: わきにおく: beiseite setzen [legen], auf die Seite legen <<<
脇を通る: わきをとおる: vorbeigehen [vorübergehen] (an) <<<
脇を見る: わきをみる: weggehen, den Blick abwenden <<<
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:bleiben, nächst (ext.), zusätzlich, zweit

次ぐ: つぐ: folgen, nachkommen
次: つぎ: folgend (der erholt sich nächst)
次の: つぎの: nächst, folgend, kommend
次の間: つぎのま: das nächste Zimmer, Nebenzimmer, Vorzimmer***** <<<
次の日: つぎのひ: der nächste Tag <<< , 翌日
次に: つぎに: im Folgenden, dann, ferner, zweitens
次ず: ついず: ordnen, klassifizieren
次まる: とどまる: bleiben, sich erholen <<<
次る: やどる: bleiben <<< 宿


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:reihen, anreihen, Linie, Reihe, Rotte, Glied, Zug, Schlange, Queue
レツ: Linie, Reihe, Rotte, Glied, Zug, Schlange, Queue
列を作る: れつをつくる: sich in einer Reihe aufstellen, eine Reihe bilden, sich nebeneinander [hintereinander] anreihen, Schlange stehen***** <<<
列を組む: れつをくむ <<<
列を組んで進む: れつをくんですすむ: in Reihe und Glied gehen, in einer Reihe marschieren [gehen]
列を崩す: れつをくずす: aus der Reihe heraustreten, in Verwirrung geraten, aus der Reihe tanzen <<<
列を乱す: れつをみだす <<<
列を解く: れつをとく: die Reihe auflösen [aufbrechen] <<<
列を詰める: れつをつめる: die Reihe schließen <<<
列なる: つらなる: sich aneinander reihen, sich erstrecken
列ねる: つらねる: reihen (an), anreihen
列ぶ: ならぶ: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:Ursache, Grund, Beziehung, Zusammenhang
イン
因る: よる: abhängen (von), abhängig sein (von), ankommen (auf), sich richten (nach) <<<
因って: よって: daher, darum, deshalb, deswegen, so, also, folglich, infolgedessen
因: よすが: Halt, Stütze, Spur, Anhaltspunkt, Schlüssel, Fährte <<< , 手掛り
因む: ちなむ: in Beziehung stehen, in Verbindung stehen
因んで: ちなんで: in Bezug auf, in Hinsicht auf, im Anschluss an
因に: ちなみに: in diesem Zusammenhang, beiläufig, nebenbei, übrigens, en passant*****
因: もと: Ursache <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争 , スポーツ    画数: 15
翻訳:Feind, Gegner, Gegenspieler, Antagonist, Widersacher, Rivale, Konkurrent, Nebenbuhler*****
テキ
敵: かたき
敵: あだ
敵にする: てきにする: sich jn. zum Feind machen
敵に回す: てきにまわす <<<
敵ではない: てきではない: keine Gegner abgeben (für jn.), es gar nicht aufnehmen können (mit jm.), gar nicht gewachsen sein (jm.)
敵を破る: てきをやぶる: den Feind besiegen <<<
次もチェック , 味方

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:Nebenfrau, Beischläferin, Konkubine, Dienstmädchen, Zimmermädchen, mich (für Frau)
ショウ
妾: めかけ: Nebenfrau, Beischläferin, Konkubine*****
妾: こしもと: Dienstmädchen (anc.), Zimmermädchen
妾: わらわ: mich (für Frau)


二次

発音: にじ   漢字: ,    違う綴り: 2次   キーワード: 数字   
翻訳:zweit, sekundär
二次的: にじてき: sekundär, untergeordnet, nebensächlich, Neben-***** <<<
二次会: にじかい: Nachfeier <<<
二次試験: にじしけん: zweite Prüfung, Nachprüfung <<< 試験
二次電池: にじでんち: Sekundärbatterie <<< 電池
二次市場: にじしじょう: zweiter Markt <<< 市場
二次方程式: にじほうていしき: quadratische Geleichung <<< 方程式
二次冷却水: にじれいきゃくすい: sekundärer Kühlkreislauf
二次冷却回路: にじれいきゃくかいろ: sekundärer Kühlkreislauf <<< 回路
次もチェック 二番

補助

発音: ほじょ   漢字: ,    キーワード: 政治 , 交通   
翻訳:Hilfe, Beistand, Unterstützung, Ersatz
補助する: ほじょする: jm. Hilfe (Beistand) leisten, jm. helfen (beistehen), unterstützen, subventionieren
補助の: ほじょの: Hilfs-, Neben-, Ersatz-, Not-*****
補助金: ほじょきん: Hilfsgeld, Subsidien, Subvention, Staatszuschuss <<<
補助員: ほじょいん: Gehilfe, Aushilfe <<<
補助翼: ほじょよく: Querruder, Hilfsflügel <<<
補助艦: ほじょかん: Hilfsschiff <<<
補助椅子: ほじょいす: Notsitz <<< 椅子
補助貨幣: ほじょかへい: Scheidemünze, Kleingeld <<< 貨幣
補助機関: ほじょきかん: nachgeordnetes Organ <<< 機関
補助タンク: ほじょたんく: Reservetank, Zusatzbehälter


34 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant