Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'neb'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4
Direkter Zugang: , , , , , , , , 二次 , 補助

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: neigen (org.), Seite
soku, shoku
側: katawara: Seite, neben***** <<<
側: soba: Seite, Nähe, Nachbarschaft
側に: sobani: neben, bei, seitwärts
側に寄る: sobaniyoru: sich nähern <<<
側てる: sobadateru: die Ohren spitzen (den Kopf neigen)
側か: honoka: schwach, undeutlich, unklar <<<
側: kawa, gawa: Seite
Synonyme: , サイド

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Seite, auf des Seite, Nähe
bou
hou
傍ら: katawara: Seite
傍: soba: sauf der Seite, Nähe
傍: waki: Seite
傍う: sou: begleiten
傍らに: katawarani: nebenbei, nebenan, seitlich, neben, bei, an, nebenbei, nebenher, während*****
傍らに寄る: katawaraniyoru: beiseitetreten, zur Seite treten <<<
auch zu prüfen

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Seite, anderer Ort, woanders
kyou
脇: waki
脇: katawara
脇の: wakino: an, neben, an der Seite (von), seitlich (a.), in der Nähe (von), nahe (an)*****
脇に: wakini: an, neben, an die Seite (von), seitab (adv.), seitwärts
脇へ: wakie
脇に寄る: wakiniyoru: beiseite treten, ausweichen, auf die Seite gehen <<<
脇に置く: wakinioku: beiseite setzen [legen], auf die Seite legen <<<
脇を通る: wakiotooru: vorbeigehen [vorübergehen] (an) <<<
脇を見る: wakiomiru: weggehen, den Blick abwenden <<<
auch zu prüfen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: bleiben, nächst (ext.), zusätzlich, zweit
ji
次ぐ: tsugu: folgen, nachkommen
次: tsugi: folgend (der erholt sich nächst)
次の: tsugino: nächst, folgend, kommend
次の間: tsuginoma: das nächste Zimmer, Nebenzimmer, Vorzimmer***** <<<
次の日: tsuginohi: der nächste Tag <<< , 翌日
次に: tsugini: im Folgenden, dann, ferner, zweitens
次ず: tsuizu: ordnen, klassifizieren
次まる: todomaru: bleiben, sich erholen <<<
次る: yadoru: bleiben <<< 宿


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: reihen, anreihen, Linie, Reihe, Rotte, Glied, Zug, Schlange, Queue
retsu: Linie, Reihe, Rotte, Glied, Zug, Schlange, Queue
列を作る: retsuotsukuru: sich in einer Reihe aufstellen, eine Reihe bilden, sich nebeneinander [hintereinander] anreihen, Schlange stehen***** <<<
列を組む: retsuokumu <<<
列を組んで進む: retsuokundesusumu: in Reihe und Glied gehen, in einer Reihe marschieren [gehen]
列を崩す: retsuokuzusu: aus der Reihe heraustreten, in Verwirrung geraten, aus der Reihe tanzen <<<
列を乱す: retsuomidasu <<<
列を解く: retsuotoku: die Reihe auflösen [aufbrechen] <<<
列を詰める: retsuotsumeru: die Reihe schließen <<<
列なる: tsuranaru: sich aneinander reihen, sich erstrecken
列ねる: tsuraneru: reihen (an), anreihen
列ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] <<<
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Ursache, Grund, Beziehung, Zusammenhang
in
因る: yoru: abhängen (von), abhängig sein (von), ankommen (auf), sich richten (nach) <<<
因って: yotte: daher, darum, deshalb, deswegen, so, also, folglich, infolgedessen
因: yosuga: Halt, Stütze, Spur, Anhaltspunkt, Schlüssel, Fährte <<< , 手掛り
因む: chinamu: in Beziehung stehen, in Verbindung stehen
因んで: chinande: in Bezug auf, in Hinsicht auf, im Anschluss an
因に: chinamini: in diesem Zusammenhang, beiläufig, nebenbei, übrigens, en passant*****
因: moto: Ursache <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Krieg , Sport    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Feind, Gegner, Gegenspieler, Antagonist, Widersacher, Rivale, Konkurrent, Nebenbuhler*****
teki
敵: kataki
敵: ada
敵にする: tekinisuru: sich jn. zum Feind machen
敵に回す: tekinimawasu <<<
敵ではない: tekidehanai: keine Gegner abgeben (für jn.), es gar nicht aufnehmen können (mit jm.), gar nicht gewachsen sein (jm.)
敵を破る: tekioyaburu: den Feind besiegen <<<
auch zu prüfen , 味方

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Liebe    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Nebenfrau, Beischläferin, Konkubine, Dienstmädchen, Zimmermädchen, mich (für Frau)
shou
妾: mekake: Nebenfrau, Beischläferin, Konkubine*****
妾: koshimoto: Dienstmädchen (anc.), Zimmermädchen
妾: warawa: mich (für Frau)


二次

Aussprache: niji   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: 2次   Stichwort: Zahl   
Übersetzung: zweit, sekundär
二次的: nijiteki: sekundär, untergeordnet, nebensächlich, Neben-***** <<<
二次会: nijikai: Nachfeier <<<
二次試験: nijishiken: zweite Prüfung, Nachprüfung <<< 試験
二次電池: nijidenchi: Sekundärbatterie <<< 電池
二次市場: nijishijou: zweiter Markt <<< 市場
二次方程式: nijihouteishiki: quadratische Geleichung <<< 方程式
二次冷却水: nijireikyakusui: sekundärer Kühlkreislauf
二次冷却回路: nijireikyakukairo: sekundärer Kühlkreislauf <<< 回路
auch zu prüfen 二番

補助

Aussprache: hojo   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Politik , Transport   
Übersetzung: Hilfe, Beistand, Unterstützung, Ersatz
補助する: hojosuru: jm. Hilfe (Beistand) leisten, jm. helfen (beistehen), unterstützen, subventionieren
補助の: hojono: Hilfs-, Neben-, Ersatz-, Not-*****
補助金: hojokin: Hilfsgeld, Subsidien, Subvention, Staatszuschuss <<<
補助員: hojoin: Gehilfe, Aushilfe <<<
補助翼: hojoyoku: Querruder, Hilfsflügel <<<
補助艦: hojokan: Hilfsschiff <<<
補助椅子: hojoisu: Notsitz <<< 椅子
補助貨幣: hojokahei: Scheidemünze, Kleingeld <<< 貨幣
補助機関: hojokikan: nachgeordnetes Organ <<< 機関
補助タンク: hojotanku: Reservetank, Zusatzbehälter


34 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant