弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 飲 , 蒸 , 意 , 腹 , 聞 , 積 , 謝 , 顔 , 議 , 競 飲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 12翻訳:trinken イン オン 飲む: のむ 飲み明かす: のみあかす: die Nacht über [die ganze Nacht hindurch] trinken, die ganze Nacht vertrinken <<< 明 飲み歩く: のみあるく: (von einer Kneipe zur anderen) eine Bierreise machen, so richtig bummeln gehen <<< 歩 飲み込む: のみこむ: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, auffassen, begreifen, jm. einleuchten, dahinterkommen, verstehen, kapieren <<< 込 飲み過ぎる: のみすぎる: zu viel [unmäßig] trinken, einen zu viel haben, einen über den Durst trinken <<< 過 飲み潰れる: のみつぶれる: sinnlos betrunken [besoffen] sein, sich um den Verstand trinken <<< 潰 飲み難い: のみにくい: schwer zu trinken, widerlich schmecken <<< 難 飲み干す: のみほす: austrinken <<< 干 飲み易い: のみやすい: leicht zu trinken [trinkbar], fein schmeckend <<< 易 飲める: のめる: trinkbar sein 次もチェック 呑 蒸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 , 天気 画数: 13翻訳:Stiel des Hanfs, dämpfen (bor.) ジョウ, ショウ 蒸す: むす: dämpfen 蒸らす: むらす 蒸れる: むれる: gedämpft, gedünstet 蒸し暑い: むしあつい: schwül, feuchtwarm, drückend heiß, föhnig <<< 暑 蒸し暑さ: むしあつさ: erstickende Hitze <<< 暑 蒸し返す: むしかえす: aufs Neue [von Neuem] dämpfen [dünsten, schmoren], aufrühren, wieder zur Sprache bringen, neu zum Bewusstsein bringen, neu [aufs Neue, von Neuem] bearbeiten, umarbeiten***** <<< 返 蒸し返し: むしかえし: nochmaliges Dämpfen [Dünsten, Schmoren], Neubearbeitung, Umarbeitung <<< 返 蒸: おがら: Stiel des Hanfs 蒸: もろもろ: verschieden, allerlei 意カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 精神 画数: 13翻訳:denken イ 意の如く: いのごとく: befriedigend, nach seinem Sinn, wie es einer will <<< 如 意の儘にする: いのままにする: nach seinem Willen handeln, tun wie einem beliebt <<< 儘 意の儘に行う: いのままにおこなう 意に介する: いにかいする: eine Rücksicht nehmen (auf), sich kümmern (um), sich zu Herzen nehmen <<< 介 意に適う: いにかなう: gefallen (jm.), befriedigen (jn.), Behagen verursachen, Freude bereiten (jm.), willkommen sein (jm.) <<< 適 意に満たない: いにみたない: (für jn.) unbefriedigend sein <<< 満 意を迎える: いをむかえる: sich einschmeicheln (bei jm.), sich in die Gunst einschleichen (bei), um js. Gunst buhlen <<< 迎 意を決する: いをけっする: sich entschließen (bei jm.), einen Entschluss fassen, sich ein Herz fassen <<< 決 , 決意 意を通じる: いをつうじる: sich verständlich machen, zu verstehen geben <<< 通 意を強くする: いをつよくする: sich ermutigt [ermuntert] fühlen, jm. wird frischer Antrieb gegeben <<< 強 意: こころ: Gedanke <<< 心 意う: おもう: denken <<< 思 腹カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 13翻訳:Bauch, Unterleib, Darm, Magen フク 腹: はら: Bauch, Unterleib, Darm, Magen, Herz, Gemüt, Absicht, Mut 腹く: いだく: im Herzen tragen, hegen, nähren, pflegen <<< 抱 , 懐 腹が痛む: はらがいたむ: Bauchschmerzen haben <<< 痛 腹が痛まない: はらがいたまない: nichts zu verlieren haben <<< 痛 腹が減る: はらがへる: Hunger bekommen, hungrig werden, es hungert jn. <<< 減 腹が空く: はらがすく <<< 空 腹の空いた: はらのすいた: hungrig <<< 空 腹が張る: はらがはる: sich sättigen, einen vollen Magen haben <<< 張 腹が下る: はらがくだる: Durchfall haben, an Durchfall leiden <<< 下 , 下痢 腹が立つ: はらがたつ: sich entrüsten (über), sich erzürnen (über), in Zorn geraten <<< 立 腹立たしい: はらだたしい: provokant, provozierend, ärgerlich, lästig <<< 立 腹の据わった: はらのすわった: beherzt, mannhaft, unerschrocken, mutig <<< 据 腹の大きい: はらのおおきい: großmütig, großzügig, weitherzig <<< 大 腹の中は: はらのなかは: im Grunde des Herzens <<< 中 腹を決める: はらをきめる: den Entschluss fassen, sich ein Herz fassen, sich einen Ruck geben, sich etw. vornehmen <<< 決 腹を括る: はらをくくる <<< 括 腹を読む: はらをよむ: js. Gedanken lesen <<< 読 腹を探る: はらをさぐる: bei jm. anklopfen [antippen, sondieren], bei jm. auf den Busch klopfen <<< 探 腹を割って話す: はらをわってはなす: sich gegenseitig das Herz ausschütten, ein vertrauliches Gespräch haben 腹黒い: はらぐろい: hinterhältig, boshaft, intrigant, ränkevoll <<< 黒 腹熟しに: はらごなしに: um die Verdauung zu befördern [anzuregen] <<< 熟 腹違いの: はらちがいの: halbbürtig <<< 違 次もチェック 胃
聞カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 14翻訳:hören, vernehmen ブン, モン 聞く: きく: hören, vernehmen, erfahren, unterrichtet sein (von, über), horchen, anhören, lauschen, zuhören, gehorchen, befolgen, folgen, Folge leisten, sich fügen, gewähren, gestatten, zugeben, zulassen, fragen (jn. nach, über), sich erkundigen (nach) 聞こえる: きこえる: hören (können), vernehmen, (mit dem Ohr) wahrnehmen, hörbar [vernehmbar, wahrnehmbar) sein, gehört werden können, zu Ohren kommen [gelangen], klingen, berühmt [namhaft, wohl bekannt] sein, in aller Munde sein, Weltruf heben 聞こえますか: きこえますか: Hören Sie? Könne Sie (genau) hören was ich sage? 聞こえなく成る: きこえなくなる: außer Hörweite sein, unhörbar werden <<< 成 聞こえ: きこえ: Ruf, Klang 聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: wohlanständig, sauber, wohlklingend <<< 良 聞こえが悪い: きこえがわるい: unanständig, unschicklich, schlechtklingend <<< 悪 聞こえよがしに: きこえよがしに: wie um gehört zu werden, als ob es in seiner Absicht läge gehört zu werden 聞きたがる: ききたがる: neugierig [gespannt] sein (auf), zu wissen verlangen 聞き入る: ききいる: andächtig [aufmerksam] zuhören, ganz Ohr sein, an den Lippen hängen (jm.) <<< 入 聞き入れる: ききいれる: bewilligen (jm.), einwilligen (in.), erhören, genehmigen, sein Einverständnis geben (jm.), sich einverstanden erklären (mit), willfahren (jm. in), zustimmen (jm.) <<< 入 , 同意 聞き苦しい: ききぐるしい: unangenehm [anstößig, ekelerregend, Ekel erregend, unerfreulich, unliebsam, widerlich] anzuhören <<< 苦 聞き直す: ききなおす: wieder fragen (jn.), noch einmal sagen bitten (jn.), die Frage wiederholen <<< 直 聞き返す: ききかえす <<< 返 聞き流す: ききながす: keine Notiz [Kenntnis] nehmen (von), keine Gehör schenken, kein Ohr leihen, nicht Acht geben (auf), nicht hören wollen, absichtlich überhören <<< 流 聞く所に因れば: きくところによれば: wie ich höre, 'nach dem, was ich gehört habe', 'Ich habe gehört, dass', 'Es ist mir gesagt [berichtet, erzählt] worden, dass' 聞く所に因ると: きくところによると 積カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 16翻訳:stapeln, sammeln, ansammeln, anhäufen セキ シャク 積む: つむ: stapeln 積もる: つもる: sich stapeln 積える: たくわえる: sammeln, ansammeln, anhäufen 積み上げる: つみあげる: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<< 上 積み入れる: つみいれる: verladen <<< 入 積み替える: つみかえる: umladen***** <<< 替 積み重なる: つみかさなる: sich häufen, sich stapeln, sich wiederholen <<< 重 積み重ねる: つみかさねる: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<< 重 積み込む: つみこむ: verladen <<< 込 積み出す: つみだす: versenden, verladen, verschiffen <<< 出 積み立てる: つみたてる: ersparen, zurücklegen <<< 立 積み直す: つみなおす: nachladen, umladen, wieder verladen <<< 直 積み残す: つみのこす: abgeladen [unbelastet] lassen <<< 残 謝カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 挨拶 画数: 17翻訳:ablehnen, verweigern, sich entschuldigen, danken シャ 謝する: しゃする: jm. danken (für), sich bei jm. bedanken (für), jm. Dank sagen [ausprechen] (für), sich entschuldigen (bei jm.), jn. um Entschuldigung [Verzeihung] bitten 謝わる: ことわる: ablehnen, verweigern <<< 断 謝: れい: Dank, Dankbarkeit <<< 礼 謝る: あやまる: sich entschuldigen, um Verzeihung bitten 謝: わび: Entschuldigung <<< 詫 顔カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 18翻訳:Gesicht, Angesicht, Miene, Aussehen, Gebärde, Gesichtszüge, Ansehen, Ehre ガン 顔: かお 顔を赤くする: かおをあかくする: erröten, rot werden <<< 赤 顔を赤くして: かおをあかくして: mit einem Erröten, errötend, über und über rot <<< 赤 顔を洗う: かおをかおをあらう: sich das Gesicht waschen <<< 洗 顔を合わせる: かおをあわせる: sich sich von Angesicht zu Angesicht treffen <<< 合 顔を出す: かおをだす: sich einfinden (bei jm.), sich anmelden lassen (bei jm.), einen Besuch abstatten [machen] (jm., bei jm.), mit einem Besuch beehren (jn.), erscheinen, vorsprechen (bei jm.), sich zeigen <<< 出 顔を顰める: かおをしかめる: Gesichter [Grimassen] schneiden <<< 顰 顔が潰れる: かおがつぶれる: sein Gesicht verlieren <<< 潰 顔を潰す: かおをつぶす: jn. aus der Fassung bringen <<< 潰 顔に係る: かおにかかわる: die Ehre verlieren [verletzen], um die Ehre kommen <<< 係 顔を立てる: かおをたてる: sein Ansehen [seine Ehre] retten [wahren] <<< 立 顔が広い: かおがひろい: sich eines großen Bekanntenkreises erfreuen, weit und breit bekannt sein <<< 広 顔が利く: かおがきく: einen Einfluss haben <<< 利 顔を利かす: かおをきかす: seinen Einfluss geltend machen <<< 利 顔に泥を塗る: かおにどろをぬる: jm. Schande antun [bereiten, bringen], js. Ehre, js. Ansehen] besudeln 次もチェック 面 , フェイス 議カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 20翻訳:befragen, um Rat fragen, besprechen, diskutieren ギ 議る: はかる: consult, confer 競カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 商業 画数: 20翻訳:rivalisieren, konkurrieren, wetteifern キョウ, ケイ 競う: きそう: mit jm. wetteifern (in, an), mit jm. wetteifern (um), konkurrieren, jm. Konkurrenz machen, mit jm. konkurrieren [rivalisieren] 競って: きそって: um die Wette 競る: せる: mit jm. konkurrieren [rivalisieren], ein Gebot geben 競り: せり: Auktion, Versteigerung <<< オークション 競りに出す: せりにだす: verauktionieren, versteigern <<< 出 競りで売る: せりでうる <<< 売 競り上げる: せりあげる: durch gegenseitiges Überbieten den Kaufpreis hinauftreiben <<< 上 競り落とす: せりおとす: erstehen, zuschlagen <<< 落 競り合う: せりあう: sich gegenseitig überbieten, einen erbitterten [harten] Wettkampf austragen <<< 合
216 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|