Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'iki'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Accès direct: 意気 , , , , , , ,

意気

prononciation: iki   caractère kanji: ,   
traduction: moral, entrain
意気揚々: ikiyouyou: euphorie <<<
意気揚々と: ikiyouyouto: triomphalement, d'un air de triomphe, victorieusement, euphoriquement
意気消沈する: ikishouchinsuru: être abattu [déprimé]
意気投合する: ikitougousuru: s'entendre très bien [à merveille]
生意気: namaiki: insolence, impertinence, effronterie, audace, arrogance, orgueil, présomption, prétention, précocité <<<
生意気な: namaikina: insolent, impertinent, effronté, audacieux, arrogant, orgueilleux, présomptueux, prétentieux, précoce
vérifier aussi 元気


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: voyage    nb de traits: 6
traduction: chemin, aller (ext.), effectuer
kou, gyou, an
行く: iku, yuku: aller, se rendre, fréquenter, assister à, partir, visiter, rendre visite à, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir
行く春: ikuharu, yukuharu: printemps qui passe <<<
行く秋: ikuaki, yukuaki: automne qui passe <<<
行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: passer la fin de l'année
行き: iki, yuki: aller (n.)
行き合う: ikiau, yukiau: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<<
行き当たる: ikiataru, yukiataru: (se) cogner à [contre, sur], heurter qc., se heurter à [contre], (se) buter à [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<< ,
行き交う: ikikau, yukikau: se croiser, aller et venir <<<
行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: en passant <<< , 途中
行き届く: ikitodoku, yukitodoku: être fort diligent, être très attentif, être soigneux, faire prévenant envers [pour] qn. <<< , 完全
行き届かない: yukitodokanai: négligent, peu attentif <<<
行る: meguru: faire le tour <<<
行う: okonau: effectuer, faire
行: michi: chemin <<<
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: médecine    nb de traits: 10
traduction: respirer
soku
息: iki: respiration, respiration, haleine
息をする: ikiosuru: respirer
息が有る: ikigaaru: donner signe de vie <<<
息が無い: ikiganai: donner aucun signe de vie <<<
息が荒い: ikigaarai: respirer fort <<<
息が切れる: ikigakireru: s'essouffler, être essoufflé, être hors d'haleine, manquer de souffle <<< ,
息を切らす: ikiokirasu: haleter, perdre le souffle, être essoufflé [hors d'haleine] <<<
息を切らして: ikiokirashite: essoufflé, hors d'haleine <<<
息を吐く: ikiotsuku: respirer, reprendre haleine [souffle], souffler <<<
息も吐かずに: ikimotsukazuni: sans reprendre haleine, d'un seul coup <<< , 一気
息が詰まるい: kigatsumaru: be choked [suffocated] <<<
息を殺す: ikiokorosu: retenir son haleine [son souffle] <<<
息が合う: ikigaau: s'entendre bien, s'accorder <<<
息が掛かる: ikigakakaru: être soutenu par, avoir un soutien de <<<
息の長い: ikinonagai: durable <<<
息の根を止める: ikinoneotomeru: étouffer (une personne) à mort
息も絶え絶えに: ikimotaedaeni: expirant
息もつかずに: ikimotsukazuni: sans reprendre haleine, d'un seul coup
息の有る内に: ikinoaruuchini: tant qu'on est encore en vie
息を引き取る: ikiohikitoru: expirer, rendre le dernier soupir
息を吹き返す: ikiohukikaesu: revenir à la vie
息が臭い: ikigakusai: avoir l'haleine forte [la mauvaise haleine] <<<
息を入れる: ikioireru: faire une pause <<<
息む: yasumu: se reposer <<<
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: limite, frontière, pays
iki
域: sakai
域: kuni: pays

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: beauté    nb de traits: 10
traduction: pur, excellent
sui, sai
粋: iki: élégance (jp.), chic, galanterie, coquetterie <<< エレガンス
粋な: ikina: élégant (jp.), chic, galant, coquet <<< エレガント

catégorie: JIS1   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: certain, tel, ou bien, peut-être
waku
iki
或る: aru: certain, tel
或いは: aruiha: ou bien, peut-être
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo , chimie , psychologie    nb de traits: 6
traduction: air, atmosphère, gaz, respiration, climat
ki, ke
気: iki: respiration <<<
気が有る: kigaaru: bien vouloir, être disposé à <<<
気が無い: kiganai: ne pas avoir envie de, être réticent à, ne pas être intéressé par <<<
気が短い: kigamijikai: manquer de patience, être coléreux, avoir le sang chaud <<<
気が合う: kigaau: s'entendre bien (l'un à l'autre), avoir des goûts communs <<<
気が小さい: kigachiisai: être timide [craintif, peureux] <<<
気が散る: kigachiru: avoir l'attention dissipée <<<
気が塞ぐ: kigahusagu: être déprimé, broyer du noir, avoir le cafard <<<
気が晴れる: kigahareru: avoir l'esprit tranquille, avoir la conscience en paix [en repos] <<<
気が向かない: kigamukanai: ne pas avoir envie de, être réticent à <<<
気が引ける: kigahikeru: être mal à l'aise, être intimidé [gêné] <<<
気が変わる: kigakawaru: changer d'idée, se raviser <<<
気が利く: kigakiku: avoir de l'esprit vif [éveillé], savoir se débrouiller <<<
気が抜ける: kiganukeru: perdre sa saveur, se décourager, être découragé [démoralisé], se dégonfler <<<
気が付く: kigatsuku: remarquer qc. [que], s'apercevoir que [de qc.], s'aviser que [de qc.] <<<
気を付ける: kiotsukeru: faire attention <<<
気に入る: kiniiru: aimer, plaire à <<<
気に成る: kininaru: se préoccuper de qc., se soucier de qc. <<<
気にする: kinisuru: se préoccuper de qc., se soucier de qc., s'inquiéter de qc.
気遣う: kiZukau: s'inquiéter de, craindre, se tracasser de, se soucier de, appréhender, prendre soin de, veiller à qc. [sur qn.] <<<
気遣わしい: kiZukawashii: alarmant, incertain <<<
気遣わしげに: kiZukawashigeni: anxieusement <<<
気の強い: kinotsuyoi: vaillant, courageux, brave <<<
気に食わない: kinikuwanai: ne pas aimer, être mécontent, sentir désagréable <<<
synonymes: ガス

catégorie: JIS3   radicaux:    mot-clef: santé    nb de traits: 16
traduction: respiration, respiration, haleine, rot, éructation
ai
噯: iki: respiration, respiration, haleine <<<
噯: okubi: rot, renvoi, éructation
噯が出る: okubigaderu: faire un renvoi, faire [lâcher] un rot, roter <<<
噯にも出さない: okubinimodasanai: n'en laisser rien paraître, n'y pas faire la moindre allusion <<<


8 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant