Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'ke'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 4
traduction: poil, pelage, cheveu, chevelure, laine, plume, duvet, mèche
mou
毛: ke
毛の: keno: laineux, en laine
毛のシャツ: kenoshatsu: marcel [maillot, tricot] en laine
毛の無い: kenonai: glabre, imberbe <<< , 禿
毛の長い: kenonagai: aux cheveux longs, à poil long <<<
毛の生えた: kenohaeta: poilu <<<
毛が生える: kegahaeru: Les cheveux croissent <<<
毛が伸びる: keganobiru <<<
毛が抜ける: keganukeru: Les cheveux tombent <<<
毛を切る: keokiru: tondre le poil, couper les cheveux <<<
毛を染める: keosomeru: se teindre les cheveux <<<
毛を抜く: keonuku: épiler, plumer <<<
毛を毟る: keomushiru <<<
毛程も: kehodomo: même pas un peu <<<
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: fantaisie , chimie    nb de traits: 4
traduction: transformer, chimie
ka, ke
化わる: kawaru: transformer <<<
化ける: bakeru: se déguiser
化かす: bakasu: ensorceler, enchanter, faire croire <<<
化かされる: bakasareru: être ensorcelé
化の皮を剥ぐ: bakenokawaohagu: arracher le masque à qn., démasquer qn.
化の皮が剥がれる: bakenokawagahagareru: se montrer sous son vrai jour, se démasquer

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 6
traduction: provisoire, temporaire, imitation, faux
ka, ke
仮: kari: provisoire (pref.), temporaire
仮の: karino: provisoire (a.), temporaire, passager, transitoire, précaire, intérimaire
仮の名: karinona: nom d'emprunt, nom emprunté, pseudonyme <<< , 通称
仮の世: karinoyo: le monde transitoire [passager] <<<
仮に: karini: provisoirement, temporairement
仮り: itsuwari: imitation, faux <<<
仮りる: kariru: emprunter <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo , chimie , psychologie    nb de traits: 6
traduction: air, atmosphère, gaz, respiration, climat
ki, ke
気: iki: respiration <<<
気が有る: kigaaru: bien vouloir, être disposé à <<<
気が無い: kiganai: ne pas avoir envie de, être réticent à, ne pas être intéressé par <<<
気が短い: kigamijikai: manquer de patience, être coléreux, avoir le sang chaud <<<
気が合う: kigaau: s'entendre bien (l'un à l'autre), avoir des goûts communs <<<
気が小さい: kigachiisai: être timide [craintif, peureux] <<<
気が散る: kigachiru: avoir l'attention dissipée <<<
気が塞ぐ: kigahusagu: être déprimé, broyer du noir, avoir le cafard <<<
気が晴れる: kigahareru: avoir l'esprit tranquille, avoir la conscience en paix [en repos] <<<
気が向かない: kigamukanai: ne pas avoir envie de, être réticent à <<<
気が引ける: kigahikeru: être mal à l'aise, être intimidé [gêné] <<<
気が変わる: kigakawaru: changer d'idée, se raviser <<<
気が利く: kigakiku: avoir de l'esprit vif [éveillé], savoir se débrouiller <<<
気が抜ける: kiganukeru: perdre sa saveur, se décourager, être découragé [démoralisé], se dégonfler <<<
気が付く: kigatsuku: remarquer qc. [que], s'apercevoir que [de qc.], s'aviser que [de qc.] <<<
気を付ける: kiotsukeru: faire attention <<<
気に入る: kiniiru: aimer, plaire à <<<
気に成る: kininaru: se préoccuper de qc., se soucier de qc. <<<
気にする: kinisuru: se préoccuper de qc., se soucier de qc., s'inquiéter de qc.
気遣う: kiZukau: s'inquiéter de, craindre, se tracasser de, se soucier de, appréhender, prendre soin de, veiller à qc. [sur qn.] <<<
気遣わしい: kiZukawashii: alarmant, incertain <<<
気遣わしげに: kiZukawashigeni: anxieusement <<<
気の強い: kinotsuyoi: vaillant, courageux, brave <<<
気に食わない: kinikuwanai: ne pas aimer, être mécontent, sentir désagréable <<<
synonymes: ガス


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: fleur    nb de traits: 7
traduction: fleur
ka, ke
花: hana
花が咲く: hanagasaku: fleurir <<<
花が開く: hanagahiraku <<<
花が咲いた: hanagasaita: être en fleur <<<
花の: hanano: floral
花の咲いた: hananosaita: en fleur, fleuri <<<
花の咲かない: hananosakanai: sans fleurs <<<
花の様な: hananoyouna: comme fleurs <<<
花を生ける: hanaoikeru: arranger des fleurs <<<
花を習う: hanaonarau: apprendre composition florale <<<
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: famille , maison    nb de traits: 10
traduction: maison, domicile, habitation, gîte, chez soi, famille
ka, ke
家: ie
家の無い: ienonai: sans domicile, sans foyer, sans feu ni lieu <<<
家の中で: ienonakade: dans la maison <<<
家の外で: ienosotode: hors de la maison <<<
家に居る: ieniiru: rester dans la maison <<<
家に居ない: ieniinai: sortir de la maison <<<
家に帰る: ienikaeru: rentrer à la maison <<<
家を持つ: ieomotsu: entrer [se mettre] en ménage, s'établir <<<
家を空ける: ieoakeru: déménager une maison, s'absenter de son domicile [de chez soi] <<<
家: uchi: maison, chez soi
家: ya: pers.
vérifier aussi , , ホーム

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: punir, avertir
kai
ke
戒める: imashimeru: punir, avertir
戒め: imashime: punition, avertissement

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: fantaisie    nb de traits: 8
traduction: soupçon, doute
kai
ke
怪しい: ayashii: douteux, étrange
怪しむ: ayashimu: soupçonner, douter, suspecter
怪り: tatari: malédiction (jap.)
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: beau, joli, bon, bien, excellent
ka, ke
佳い: yoi, yoshi: bon, bien, excellent <<< , ,
佳しい: utsukushii: beau, joli <<<

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: beauté    nb de traits: 10
traduction: fleur, beauté, brillance
ka, ke, ge
華: hana: fleur <<<
華やかな: hanayakana: magnifique, splendide, éclatant
華やかに: hanayakani: magnifiquement, splendidement, avec éclat


15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant