日仏翻訳辞書・事典: 「D」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
直接アクセス: 学科 , 合宿 , 紀元 , 期限 , 帰国 , 起訴 , 機知 , 祈祷 , 黄身 , 救急

学科

発音: がっか   漢字: ,    キーワード: 学校   
翻訳:matière, discipline, programme d'étude, section
学科試験: がっかしけん: examen des programmes scolaires, test d'aptitude <<< 試験
次もチェック

合宿

発音: がっしゅく   漢字: , 宿    キーワード: スポーツ   
翻訳:entraînement dans un camp
合宿する: がっしゅくする: vivre en commun, faire un camps [stage]
合宿所: がっしゅくしょ: établissement de stage, camp d'entraînement <<<

紀元

発音: きげん   漢字: ,    キーワード: 歴史 , カレンダー   
翻訳:ère, début d'un empire
紀元前: きげんぜん: avant Jésus-Christ, BC <<<
紀元後: きげんご: après Jésus-Christ, AD <<<
次もチェック 西暦

期限

発音: きげん   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:terme, limite, délai
期限までに: きげんまでに: avant le terme, avant la (date) limite
期限切れ: きげんぎれ: expiration <<<
期限が切れる: きげんがきれる: expirer, se périmer
期限が過ぎる: きげんがすぎる <<<
期限が切れた: きげんがきれた: expiré, périmé <<<
期限に成る: きげんになる: venir à échéance, échoir <<<
期限が来る: きげんがくる <<<
期限を定める: きげんをさだめる: fixer un terme, fixer le délai <<<
期限を付ける: きげんをつける <<<
期限付の: きげんづきの: avec un temps limité
期限を守る: けげんをまもる: respecter le délai <<<
期限に遅れる: きげんにおくれる: dépasser le délai <<<
期限を延ばす: きげんをのばす: prolonger le délai <<<
期限を延長する: きげんをえんちょうする
期限満了: きげんまんりょう: expiration d'un terme
同意語: 期間


帰国

発音: きこく   漢字: ,    キーワード: 旅行   
翻訳:rapatriement, retour au pays d'origine
帰国する: きこくする: se rapatrier, rentrer dans le pays d'origine
帰国者: きこくしゃ: rapatrié <<<

起訴

発音: きそ   漢字: ,    キーワード: 裁判   
翻訳:accusation, poursuites, poursuite judiciaire
起訴する: きそする: accuser, lancer [faire, porter, formuler] une accusation contre, poursuivre qn. devant les tribunaux [en justice]
起訴中: きそちゅう: sous accusation <<<
起訴状: きそじょう: acte [carte] d'accusation <<<
起訴事実: きそじじつ: faits accusés <<< 事実
起訴理由: きそりゆう: charge
起訴猶予: きそゆうよ: cessation des poursuites
不起訴: ふきそ: mise en liberté <<<
不起訴にする: ふきそにする: conclure à la mise en liberté, ne plus poursuivre en justice
不起訴処分とする: ふきそしょぶんとする
次もチェック

機知

発音: きち   漢字: ,   
翻訳:finesse d'esprit, ingéniosité, astuce
機知に富む: きちにとむ: avoir de l'esprit (beaucoup d'esprit) <<<
機知に富んだ: きちにとんだ: spirituel, ingénieux, malin, astucieux
次もチェック

祈祷

発音: きとう   漢字:    キーワード: 宗教   
翻訳:prière, oraison
祈祷する: きとうする: prier, faire [dire] une prière [oraison]
神に祈祷する: かみにきとうする: invoquer le Dieu <<<
祈祷師: きとうし: exorciseur, chamane, guérisseur <<< , シャマン
祈祷者: きとうしゃ: prieur, invocateur <<<
祈祷書: きとうしょ: livre d'office, bréviaire, paroissien <<<
祈祷療法: きとうりょうほう: guérison par la foi <<< 療法

黄身

発音: きみ   漢字: ,    キーワード: 食べ物   
翻訳:jaune d'oeuf, vitellus
次もチェック , 卵黄

救急

発音: きゅうきゅう   漢字: ,    キーワード: 医学   
翻訳:urgence
救急法: きゅうきゅうほう: premiers secours <<<
救急車: きゅうきゅうしゃ: ambulance, SAMU (Service d'aide médicale urgente) <<<
救急箱: きゅうきゅうばこ: boîte de secours <<<
救急所: きゅうきゅうじょ: poste de premiers secours <<<
救急病院: きゅうきゅうびょういん: service d'urgence
救急患者: きゅうきゅうかんじゃ: patient en urgence


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant