日仏翻訳辞書・事典: 「QC」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:exister, maintenir, garder, demander (conf.)
ゾン, ソン
存る: ある: exister <<<
存つ: たもつ: maintenir, garder <<<
存う: とう: demander qc. à qn., questionner qn. sur qc. <<<
存じる: ぞんじる: Vous savez déjà (jp.)

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:penser, réfléchir, considérer, imaginer, croire, juger
コウ
考え: かんがえ: pensée, idée, réflexion, considération, intention, dessein, avis, opinion, attente, prévision, jugement, décision
考えを述べる: かんがえをのべる: exprimer ses idées, s'exprimer, se prononcer <<<
考えを言う: かんがえをいう, かんがえをゆう <<<
考えを変える: かんがえをかえる: changer d'idée [d'avis] <<<
考えの有る: かんがえのある: réfléchi, conscient, prudent, souciant, soigneux, méticuleux <<<
考え深い: かんがえぶかい <<<
考えの無い: かんがえのない: irréfléchi, inconscient, imprudent, insouciant <<<
考えの足りない: かんがえのたりない <<<
考えに入れる: かんがえにいれる: prendre en considération, tenir compte de, compter avec <<<
考え込む: かんがえこむ: s'absorber dans ses pensées, se plonger dans ses pensées [réflexions] <<<
考え出す: かんがえだす: inventer, imaginer, concevoir <<<
考え付く: かんがえつく: trouver qc., inventer [forger] qc. <<<
考え直す: かんがえなおす: reconsidérer, changer d'idée, revenir sur qc. <<<
考える: かんがえる: penser, réfléchir, considérer, imaginer, croire, juger
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 保安    画数: 6
翻訳:danger, risque

危ない: あぶない: dangereux, périlleux, hasardeux, risqué, douteux, pas sûr, critique, Attention! Gare!
危ない目に遭う: あぶないめにあう: se trouver en danger
危ない橋を渡る: あぶないはしをわたる: marcher sur des oeufs
危ない所を助かる: あぶないところをたすかる: l'échapper belle
危うい: あやうい: compromettant, périlleux
危うくする: あやうくする: mettre en danger [péril]
危ぶむ: あやぶむ: s'inquiéter de, douter de qc. [que subj.], craindre qc. [que subj.]

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:total, global, entier, tout, complet
ゼン
全く: まったく: tout à fait, complètement, entièrement, absolument, parfaitement, exactement, effectivement
全くの: まったくの: absolu, pur, vrai
全し: まったし
全くの所: まったくのところ: à vrai dire, en fait, en réalité <<<
全うする: まっとうする: accomplir, remplir, mener qc. à fin, parachever qc.
全て: すべて: tout, totalité, entièrement <<< ,
全ての: すべての: tout (a.), entier


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:chemin, aller (ext.), effectuer
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: aller, se rendre, fréquenter, assister à, partir, visiter, rendre visite à, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir
行く春: いくはる, ゆくはる: printemps qui passe <<<
行く秋: いくあき, ゆくあき: automne qui passe <<<
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: passer la fin de l'année
行き: いき, ゆき: aller (n.)
行き合う: いきあう, ゆきあう: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<<
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: (se) cogner à [contre, sur], heurter qc., se heurter à [contre], (se) buter à [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<< ,
行き交う: いきかう, ゆきかう: se croiser, aller et venir <<<
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: en passant <<< , 途中
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: être fort diligent, être très attentif, être soigneux, faire prévenant envers [pour] qn. <<< , 完全
行き届かない: ゆきとどかない: négligent, peu attentif <<<
行る: めぐる: faire le tour <<<
行う: おこなう: effectuer, faire
行: みち: chemin <<<
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:langue
ゼツ, セツ
舌: した: langue, languette, battant
舌の: したの: lingual
舌の先: したのさき: bout [pointe] de la langue <<<
舌が荒れる: したがあれる: avoir une langue rêche [blanche] <<<
舌が回る: したがまわる: avoir la langue agile [bien pendue] <<<
舌が回らない: したがまわならい: avoir la langue grasse [épaisse] <<<
舌を出す: したをだす: tirer la langue <<<
舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: pendre la langue <<<
舌を噛む: したをかむ: se mordre la langue <<<
舌を鳴らす: したをならす: faire claquer sa langue <<<
舌を巻く: したをまく: s'émerveiller de qc. <<<
舌を滑らす: したをすべらす: faire une faute [un lapsus] en parlant <<<
舌足らずの: したたらずの: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:oreille, ouïe

耳: みみ: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse
耳が早い: みみがはやい: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<<
耳が良い: みみがいい <<<
耳が遠い: みみがとおい: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<<
耳が鳴る: みみがなる: avoir des bourdonnement d'oreilles <<<
耳にする: みみにする: entendre dire qc. <<<
耳に入る: みみにはいる: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<<
耳に入れる: みみにいれる: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<<
耳に残る: みみにのこる: garder en mémoire <<<
耳を貸す: みみをかす: prêter l'oreille à qn. <<<
耳を貸さない: みみをかさない: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<<
耳を澄ます: みみをすます: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<<
耳を欹てる: みみをそばだてる
耳が痛い: みみがいたい: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 6
翻訳:tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office, responsabilité
ニン, ジン
任じる: にんじる, にんずる: nommer [appeler] qn. à un poste
任う: になう: assumer la responsabilité
任め: つとめ: tâche, devoir, obligation, charge, service, fonction, office <<<
任せる: まかせる: s'en remettre à qn., en référer à qn., confier qc. à qn.
任す: まかす
任: きまま: caprice <<< 気儘

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:cause, relation, relation
イン
因る: よる: être causé par, être dû à, dépendre de, se fonder sur <<<
因って: よって: par conséquent, donc, ainsi, c'est ainsi que ind.
因: よすが: prise, clef, indice, trace <<< , 手掛り
因む: ちなむ: avoir un rapport à, être relié à
因んで: ちなんで: à l'honneur de qc., à l'occasion de, en souvenir de
因に: ちなみに: à ce propos, à cet égard, incidemment, en passant
因: もと: origine <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:diriger, tourner
コウ, キョウ
向かう: むかう: aller vers, se diriger vers
向ける: むける: diriger vers, tourner vers
向く: むく: se diriger vers, se tourner vers, être apte à (jp.), être propre à, être bon [fait] pour
向いている: むいている: être apte à (jp.), être propre à, être bon [fait] pour
向かって: むかって: face à face (avec), devant, vers, dans la direction de
向かって来る: むかってくる: se tourner [retourner] vers qn. <<<
向かって行く: むかっていく: aller vers. qc., se diriger vers qc. [qn.] <<<
向き: むき: direction, orientation, sens
向きの: むきの: pour, à l'usage de, adapté à, bon à, qui convient à
向きが変わる: むきがかわる: tourner <<<
向きを変える: むきをかえる: changer la direction, faire tourner, se retourner, virer <<<
向き合う: むきあう: se trouver face à face, se faire face, être en présence, être vis-à-vis [en face] de qn., faire face à qn. <<<
向かい合う: むかいあう <<<
向きに成る: むきになる: se monter la tête, s'échauffer <<<
向に: さきに: avant <<<
次もチェック


219 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant