日仏翻訳辞書・事典: 「QC」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: ピン , ベール , ペテン , ポケット , モットー , モルタル , リボン , レッスン , レール

ピン

語源:pin (eg.), pinta (pt.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:épingle, punaise, quille (de bowling)
ピンで留める: ぴんでとめる: épingler qc. à <<<
ピンを外す: ぴんをはずす: détacher un épingle <<<
ピン・カール: ぴん・かーる: bigoudi, papillote <<< カール
ピンからキリまで: ぴんからきりまで: toute sorte de
次もチェック

ベール

語源:veil (eg.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:voile, voilette
ベールを上げる: べーるをあげる: lever le voile <<<
ベールを下げる: べーるをさげる: baisser le voile <<<
ベールを掛ける: べーるをかける: étendre [jeter] un voile sur qc. <<<
ベールを被る: べーるをかぶる: se voiler <<<
ベールを脱ぐ: べーるをぬぐ: se dévoiler <<<

ペテン

語源:bengzi (cn.)   キーワード: 犯罪   
翻訳:tromperie, fourberie, escroquerie, fraude, tricherie
ペテンに掛ける: ぺんてんにかける: tromper [duper] qn., tricher [carotter] qn. sur qc. <<<
ペテンに掛かる: ぺてんにかかる: être trompé [dupé]
ペテン師: ぺてんし: trompeur, escroc, fraudeur, imposteur, tricheur <<<
次もチェック 如何様 , 詐欺

ポケット

語源:pocket (eg.)   キーワード: 衣服 , 道具   
翻訳:poche
ポケットに入れる: ぽけっとにいれる: mettre qc. dans sa poche, empocher qc. <<<
ポケットに入る: ぽけっとにはいる: de poche
ポケット判: ぽけっとばん: édition de poche <<<
ポケット型: ぽけっとがた: format de poche <<<
ポケット辞典: ぽけっとじてん: dictionnaire de poche
ポケット・ランプ: ぽけっと・らんぷ: lampe de poche <<< ランプ
ポケット・ベル: ぽけっと・べる: bipper, pager <<< ベル
ポケット・ブック: ぽけっと・ぶっく: livre de poche <<< ブック
ポケット・マネー: ぽけっと・まねー: argent de poche <<< マネー
ポケット・ナイフ: ぽけっと・ないふ: couteau de poche, canif <<< ナイフ
ポケット・カメラ: ぽけっと・かめら: appareil de poche <<< カメラ
内ポケット: うちぽけっと: poche intérieure, poche à portefeuille <<<
尻ポケット: しりぽけっと: poche revolver <<<
次もチェック 懐中


モットー

語源:motto (eg.)  
翻訳:devise, principe
モットーとする: もっとーとする: mettre qc. en exergue
次もチェック スローガン

モルタル

語源:mortar (eg.)   キーワード: 素材 , 建築   
翻訳:mortier
モルタルを塗る: もるたるをぬる: enduire [recouvrir] qc. de mortier <<<

リボン

語源:ribbon (eg.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:ruban
リボンを付ける: りぼんをつける: enrubanner qc. <<<
リボンで飾る: りぼんでかざる <<<
リボンで結ぶ: りぼんでむすぶ: lier qc. avec un ruban <<<
リボンの騎士: りぼんのきし: Princesse Saphir (un manga japonais de Osamu Tezuka, 1953-1958)

レッスン

語源:lesson (eg.)   キーワード: 教育   
翻訳:leçon
レッスンをする: れっすんをする: donner des leçons de qc.
レッスンを受ける: れっすんをうける: prendre des leçons de qc. <<<
次もチェック 学習 , 稽古 , 授業

レール

語源:rail (eg.)   キーワード: 汽車   
翻訳:rail, voie ferrée
レールを敷く: れーるをしく: poser des rails, préparer la voie à qn. [qc.] <<<
レールから外れる: れーるからはずれる: se dérailler <<<
レール・ファン: れーる・ふぁん: fan de trains <<< ファン
レール間隔: れーるかんかく: écartement des rails
次もチェック 線路


219 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant