Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'タイ'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4
Accès direct: , , , , , , 退 , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 3
traduction: grand, gros, large
dai, tai
大きい: ookii: grand, énorme, colossal, gigantesque, gros, large, volumineux, fort
大きな: ookina
大いに: ooini: grandement
大め: hajime: début <<<
大きく: ookiku: grandement, à grande échelle
大きくする: ookikusuru: agrandir, faire grandir, élargir, étendre, grossir, accroître, attiser
大きく成る: ookikunaru: grandir, s'agrandir, grossir, s'accroître <<<
大きく出る: ookikuderu: se montrer généreux, exagérer, bluffer <<<
大きさ: ookisani: grandeur, dimension, grosseur, volume, importance, étendue, format, taille <<< サイズ
大きさに依って: ookisaniyotte: par rang de taille [dimension], suivant la taille [dimension] <<<
大きさに従って: ookisanishitagatte <<<
大きさが違う: ookisagachigau: la taille [dimension] est différente, avoir une taille [dimension] différente <<<
大きさが同じ: ookisaonaji: la taille [dimension] est identique, avoir une taille [dimension] identique <<<
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 4
traduction: gros, corpulent, obèse, très
ta, tai
太い: hutoi: gros, audacieux (jp.), culotté
太い声: hutoikoe: voix profonde [grave] <<<
太る: hutoru: grossir, gagner [prendre] du poids, prendre de l'embonpoint, s'engraissir, s'empâter
太った: hutotta: gros, corpulent, obèse
太だ: hanahada: extrêmement, très <<<
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: meuble    nb de traits: 5
traduction: content, joyeux, socle (emp.), tribune, table
dai, tai
台: utena: socle (anc.)
台ぶ: yorokobu: être content, être joyeux <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: histoire    nb de traits: 5
traduction: remplacer, substituer, changer, époque
tai, dai
代: dai: temps, règne, génération
代が変わる: daigakawaru: changer les mains <<<
代わり: kawari: ce qui remplace, remplaçant, substitut, suppléant, un autre bol, une autre portion
代わりの: kawarino: qui remplace [substitue, supplée] qc. [qn.], de rechange
代わりに: kawarini: au lieu de, à la place de, en remplacement de, en échange de qc.
代わりをする: kawariosuru: prendre la place de, remplacer, substituer, servir de, faire office de
代わる: kawaru: changer (vi.)
代える: kaeru: changer (vt.), remplacer
代わる代わる: kawarugawaru: tour à tour, alternativement, l'un après l'autre
代: yo: époque, période, âge, temps <<<
代: shiro: rizière
synonymes:


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 7
traduction: en face, face à face, aligner, riposter, pair, couple
tai, tsui
対する: taisuru: faire face [front] à, se mettre face à face, se trouver en face, contre, vers
対かう: mukau: faire face à, se donner sur, se diriger <<<
対: soroi: jeu, pair, couple <<<
対える: kotaeru: riposter, répondre <<<
対: tsureai: compagnon, époux, compagne, épouse <<< 連合い
対: aite: partenaire, compagnon, compétiteur, adversaire, rival <<< 相手
対ぶ: narabu: se ranger, se mettre en rangs, s'aligner, se mettre sur la même ligne <<<

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 體   radicaux:    mot-clef: corps , médecine    nb de traits: 7
traduction: corps, partie principale
tai, tei
体: karada: corps, physique, santé
体の: karadano: corporel, physique
体の大きい: karadanoookii: de grande taille <<<
体の小さい: karadanochiisai: de petite taille <<<
体中に: karadajuuni: sur tout le corps <<<
体が弱い: karadagayowai: avoir une petite santé, être chétif [maladif] <<< , 病弱
体が続かない: karadagatsuZukanai: ne pas pouvoir supporter tel effort <<<
体が悪い: karadagawarui: être bien portant, se porter mal <<<
体に悪い: karadaniwarui: nuisible à la santé, malsain <<<
体に良い: karadaniii: bon pour la santé, salubre <<<
体に障る: karadanisawaru: affecter sa santé <<<
体を壊す: karadaokowasu: perdre [compromettre, abîmer, gâter] sa santé, se tuer <<<
体が空いている: karadagaaiteiru: être libre, avoir le temps <<<
synonymes: , ボディー

退

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 9
traduction: reculer, repousser
tai
ton
退く: shirizoku: reculer, se replier
退ける: shirizokeru: repousser, refuser

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: transport , sport    nb de traits: 9
traduction: chasser, suivre, poursuivre, courir après, talonner
tsui, tai
追う: ou
追い上げる: oiageru: remonter <<<
追い返す: oikaesu: renvoyer, envoyer promener, repousser (un ennemi) <<<
追い掛ける: oikakeru: poursuivre qn., se mettre [se lancer] à la poursuite de qn., courir après qn. <<<
追い込む: oikomu: faire entrer [rentrer] (des animaux) <<<
追い縋る: oisugaru: s'accrocher à qn. (pour le retenir) <<<
追い出す: oidasu: chasser qn., mettre qn. à la porte, expulser, déloger, congédier [renvoyer] qn. <<<
追い立てる: oitateru: intimer à qn. l'ordre de quitter les lieux, chasser [expulser] qn. <<<
追い散らす: oichirasu: disperser (la foule, l'ennemi), mettre en fuite <<<
追い払う: oiharau <<<
追い付く: oitsuku: rejoindre [rattraper, atteindre] qn., s'élever au niveau de qn. <<<
追い詰める: oitsumeru: traquer [serrer] qn. (dans un coin), acculer qn., bloquer (l'ennemi) <<<
追い回す: oimawasu: pourchasser qn., poursuivre qn. partout, être aux trousses de qn. <<<
追い遣る: oiyaru: chasser qn., repousser [refouler] l'ennemi <<<
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 9
traduction: attendre
tai, dai
待つ: matsu: attendre, attendre que subj., attendre de inf., moisir, faire le pied de grue
待たせる: mataseru: faire attendre qn., se faire attendre
お待たせしました: omataseshimashita: Désolé de vous avoir faits attendre
お待たせ致しました: omataseitashimashita
待て: mate: Attendez! Halte!
待う: ashirau: accueillir
待ち構える: machikamaeru: être à l'affût de qc. <<<
待ち受ける: machiukeru: être dans l'attente de qc. <<<
待ち焦がれる: machikogareru: attendre avec impatience <<<
待ち兼ねる: machikaneru <<<
待ち望む: machinozomu <<<
待ち遠しい: machidooshii: attendre avec impatience [impatiemment], être anxieux [impatient] de <<<
待てど暮らせど: matedokurasedo: malgré avoir attendu très longtemps <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: accessoire    nb de traits: 10
traduction: ceinture
tai
帯: obi: centure, bande
帯を締める: obioshimeru: mettre une ceinture <<<
帯を結ぶ: obiomusubu: nouer une ceinture <<<
帯を解く: obiotoku: dénouer une ceinture <<<
帯に短し襷に長し: obinimijikashitasukininagashi: être ni trop ni assez
帯る: obiru: porter (qc. autour des reins), se teinter, tirer sur, avoir [prendre] un aspect, revêtir
synonymes: ベルト
vérifier aussi バンド , Obi


33 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant