日英翻訳辞書・事典: 「JWA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応の国語辞書で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
直接アクセス: , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 8
翻訳:calm, peace, soft, gentle, harmony
, オ
和: わ: Japan (jp.) <<< 日本
和らぐ: やわらぐ: soften (vi.), relent
和らげる: やわらげる: soften (vt.), defuse
和む: なごむ: be softened
和み: なごみ: softening, easing, calming
和やか: なごやか: peaceful, mild, soft
和か: あたたか: warm, kind, gentle <<<
和: なぎ: calm in sea (jp.), lull <<<
和: かず: addition, pers.

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 文法    画数: 13
翻訳:speak, tell, say, talk, chat, converse, conversation
, カイ
話: はなし: conversation, speech
話す: はなす: speak, talk, converse (v.)
話せる: はなせる: able to speak, sensible
話る: かたる: narrate <<<
話が合う: はなしがあう: have topics of common interest <<<
話し合う: はなしあう: talk with (a person) about (a matter), discuss (a matter) with (a person), consult with (a person) about [on] (a matter) <<<
話をする: はなしをする: talk (about), have a talk (with), speak (with), tell a story [tale], give an account of
話が付く: はなしがつく: come to [arrive at] an understanding [agreement] (with) <<<
話を付ける: はなしをつける: arrange [fix up] (a matter with a person), settle (a matter) <<<
話の種: はなしのたね: topic (for conversation), subject of talk <<<
話は違うが: はなしはちがうが: by the way <<<
話変わって: はなしかわって: meanwhile, on the other hand <<<
話を逸らす: はなしをそらす: divert the conversation <<<
話に出る: はなしにでる: come up for discussion <<<
話に成らない: はなしにならない: be out of the question <<<
話の腰を折る: はなしのこしをおる: interrupt a person, spoil a story
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 15
翻訳:wheel, round, circle, ring, perimeter
リン
輪: りん: size of flower (jp.)
輪: : wheel, round, circle, ring
輪を作る: わをつくる: make a circle, form a ring, make a loop <<<
輪を描く: わをえがく: draw a circle <<<
輪を掛ける: わをかける: exaggerate <<<
輪を広げる: わをひろげる: widen a circle (of) <<<
同意語: , リング
次もチェック , ループ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 環境 , 衛生    画数: 6
翻訳:dirt, filth, soil, contamination, dirty, pollute, dishonor, spot
オ,
汚す: よごす: dirty (vt.), soil, stain
汚れ: よごれ: dirt, filth, soil, contamination
汚れ物: よごれもの: dirty [soiled] things, washing, laundry <<<
汚れを取る: よごれをとる: take out a stain (from) <<<
汚れる: よごれる: dirty (vi.)
汚れた: よごれた: dirty (a.)
汚れっぽい: よごれっぽい: easily soiled, liable to be soiled
汚れ易い: よごれやすい <<<
汚れる: けがれる: be polluted, be dishonored, sully
汚す: けがす: dishonor
汚れ: けがれ: impurity, pollution, defilement, contamination, blot, stain, shame <<<
汚れの無い: けがれのない: stainless, taintless, clean, pure, innocent <<<
汚い: きたない: dirty (a.), filthy, unclean, soiled, shabby, nasty, indecent, obscene, mean, base, unfair, foul, stingy, niggardly
汚くする: きたなくする: stain, soil, make dirty


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: アクセサリー    画数: 17
翻訳:circle, round, ring
カン
環: たまき: circular jewel
環: : wheel, round, circle, ring <<<
環る: めぐる: go round <<< , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 日本    画数: 10
翻訳:Japan, obey, follow
, イ
倭: やまと: Japan (anc.) <<< 大和
倭う: したがう: obey, follow <<< , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物    画数: 12
翻訳:frog, toad
ア,
蛙: かえる
蛙: かわず
蛙が鳴く: かえるがなく: croak <<<
蛙の子は蛙: かえるのこはかえる: What is born of a cat will catch mice
蛙の面に水: かえるのつらにみず: It is like pouring water over a duck's back

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:cave, cellar
カ,
窩: むろ
同意語:

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 16
翻訳:many (pho.)
カ,
夥しい: おびただしい: great many, countless
夥しい量: おびただしいりょう: vast quantity <<<
夥: かず: pers.


9 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant