日伊翻訳辞書・事典: 「TEXJCi」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:chiudere, stringere, legare, annodare, unire
テイ
締める: しめる: legare, allacciare, stringere, chiudere, fare economia, risparmiare, limitare, concentrare, fare i conti <<<
締め付ける: しめつける: stringere, legare <<<
締め出す: しめだす: chiudere (la porta a qlcu.), escludere, chiudere fuori <<<
締め括る: しめくくる: legare strettamente, concludere, finire, terminare <<<
締め括り: しめくくり: conclusione <<<
締め: しめ: totale, somma, chiusura
締めて: しめて: in complesso, in totale, nell'insieme, tutto sommato
締めて幾らですか: しめていくらですか: Quanto costa in totale? <<<
締まる: しまる: essere chiuso, essere serrato <<<
締ぶ: むすぶ: legare, annodare <<<
同意語:
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 16
翻訳:ceppi
ジョウ, テイ
錠: じょう: serratura (jp.), lucchetto, pastiglia
錠を下ろす: じょうをおろす: chiudere a chiave, chiudere con il lucchetto <<<
錠を開ける: じょうをあける: aprire un lucchetto <<<
同意語: ロック
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:radere
テイ
剃る: そる: radersi, radere, radere qlcu.
剃り落す: そりおとす: radere <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 10
翻訳:chiodo, paletto
テイ, チョウ
釘: くぎ
釘を打つ: くぎをうつ: piantare un chiodo <<<
釘を抜く: くぎをぬく: togliere un chiodo <<<
釘を刺す: くぎをさす: piantare un chiodo, ricordare qlco. a qlcu. <<<
釘に掛ける: くぎにかける: appendere a un chiodo <<<
釘の頭: くぎのあたま: capocchia del chiodo <<<


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 11
翻訳:scala, scalini
テイ, タイ
梯: はしご <<< 梯子

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 台所用品    画数: 13
翻訳:tripode
テイ
鼎: かなえ
鼎の軽重を問う: かなえのけいちょうをとう: mettere in dubbio le abilità di qlcu.
鼎に: まさに: proprio, esattamente, precisamente, certamente, realmente <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 文法 ,    画数: 14
翻訳:computare, scrivere, comporre, rilegare, cucire
テイ, テツ
綴る: つづる: computare, scrivere, comporre (un documento), rilegare (un libro), cucire <<< スペル
綴り: つづり: spelling, ortografia
綴りの: つづりの: di ortografia
綴りの誤り: つづりのあやまり: errore di ortografia <<<
綴り合せ: つづりあわせ: rilegare <<<
綴り合せる: つづりあわせる: rilegare [cucire] insieme <<<
綴じる: とじる: rilegare (un libro), cucire

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 16
翻訳:chiaro, evidente, ovvio, verità
テイ, ダイ
諦らか: あきらか: chiaro (fig.), evidente, ovvio <<<
諦: まこと: verità <<<
諦める: あきらめる: arrendersi (jp.), rinunciare, rassegnarsi
諦め: あきらめ: resignazione (jp.), abbandono, sottomissione
諦めて: あきらめて: con aria rassegnata, con rassegnazione
諦めが良い: あきらめがいい: svelto a rassegnarsi <<<
諦めが悪い: あきらめがわるい: lento a rassegnarsi <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物    画数: 16
翻訳:zoccolo
テイ
蹄: ひづめ: zoccolo, zoccoli
蹄の有る: ひづめのある: con zoccoli <<<
蹄の跡: ひづめのあと: tracce di zoccoli <<<
蹄の音: ひづめのおと: rumore di zoccoli <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 農業    画数: 16
翻訳:mietere, raccogliere, spuntare, tagliare, accorciare, falciare
テイ, チ
薙る: かる: mietere, raccogliere, spuntare, tagliare, sfoltire <<<
薙ぐ: なぐ: mietere, falciare, mozzare
薙ぎ倒す: なぎたおす: falciare, sconfiggere uno dopo l'altro <<<


44 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant