日伊翻訳辞書・事典: 「WA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
直接アクセス: , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 8
翻訳:calma, pace, soffice, gentile, armonioso
, オ
和: わ: Giappone (jp.) <<< 日本
和らぐ: やわらぐ: ammorbidirsi
和らげる: やわらげる: ammorbidire
和む: なごむ: essere ammorbidito
和み: なごみ: ammorbidente, calmante, alleviante, attenuante
和やか: なごやか: pacifico, mite, dolce, gentile
和か: あたたか: tiepido, gentile <<<
和: なぎ: calma (al mare) (jp.), cullare <<<
和: かず: numero, ammontare

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 文法    画数: 13
翻訳:dire, parlare, chiacchierare, conversare, conversazione
, カイ
話: はなし: conversazione, discorso
話す: はなす: parlare, conversare
話せる: はなせる: esser capace di parlare
話る: かたる: narrare <<<
話が合う: はなしがあう: avere argomenti di conversazione in comune <<<
話し合う: はなしあう: talk with (a person) about (a matter), discuss (a matter) with (a person), consult with (a person) about [on] (a matter) <<<
話をする: はなしをする: parlare di, fare una chiacchierata con, parlare con, raccontare una storia, avere una conversazione con
話が付く: はなしがつく: arrivare ad un accordo <<<
話を付ける: はなしをつける: sistemare (un problema) <<<
話の種: はなしのたね: argomento della conversazione <<<
話は違うが: はなしはちがうが: comunque, tuttavia <<<
話変わって: はなしかわって: nel frattempo, d'altro lato <<<
話を逸らす: はなしをそらす: deviare la conversazione <<<
話に出る: はなしにでる: venire a discutere <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 15
翻訳:ruota, cerchio, anello, rotondo, perimetro
リン
輪: りん: dimensione di un fiore (jp.)
輪: : ruota, cerchio
輪を作る: わをつくる: fare un cerchio, fare un circuito, fare un giro completo <<<
輪を描く: わをえがく: disegnare un cerchio <<<
輪を掛ける: わをかける: esagerare <<<
輪を広げる: わをひろげる: widen a circle (of) <<<
同意語: , リング
次もチェック , ループ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 環境 , 衛生    画数: 6
翻訳:sporco, sporcizia, contaminazione, inquinare, disonorare, macchiare
オ,
汚す: よごす: sporcare, macchiare, insudiciare
汚れ: よごれ: sporcizia, macchia, contaminazione
汚れ物: よごれもの: cose sporche, biancheria da lavare, panni sporchi <<<
汚れを取る: よごれをとる: togliere una macchia (da qlco.) <<<
汚れる: よごれる: sporcare
汚れた: よごれた: sporco (a.)
汚れっぽい: よごれっぽい: facile da sporcare, facile a macchiarsi
汚れ易い: よごれやすい <<<
汚れる: けがれる: macchiarsi, disonorarsi, perdere la purezza
汚す: けがす: profanare, disonorare
汚れ: けがれ: sporcizia, sudiciume, impurità, macchia, onta, disonore, infamia <<<
汚れの無い: けがれのない: puro, immacolato, senza macchia, innocente <<<
汚い: きたない: sporco (a.), sudicio, lercio, zozzo, disordinato, volgare, scurrile, sconcio, sciatto, osceno, vigliacco, scorretto
汚くする: きたなくする: sporcare, macchiare, rendere sporco


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: アクセサリー    画数: 17
翻訳:cerchio, anello, giro
カン
環: たまき: gioiello circolare
環: : ruota, giro, cerchio, anello <<<
環る: めぐる: girare intorno <<< , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 日本    画数: 10
翻訳:Giappone, obbedire, seguire
, イ
倭: やまと: Giappone (ant.) <<< 大和
倭う: したがう: obbedire, seguire <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物    画数: 12
翻訳:rana, rospo
ア,
蛙: かえる
蛙: かわず
蛙が鳴く: かえるがなく: gracidare <<<
蛙の子は蛙: かえるのこはかえる: Tale padre, tale figlio (lett.
蛙の面に水: かえるのつらにみず: Fiato sprecato

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 14
翻訳:grotta, cantina


窩: むろ
次もチェック


8 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant