Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'qd'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Accesso diretto: 安否 , 意気 , 意見 , 医者 , 委託 , 移転 , 円満 , 鸚鵡 , 改心 , 外出

安否

pronuncia: anpi   caratteri kanji: ,    parola chiave: disastro   
traduzione: sicurezza, benessere, destino
安否を尋ねる: anpiotazuneru: chiedere come va <<<
安否を問う: anpiotou <<<
安否を知らせる: anpioshiraseru: far sapere le proprie notizie <<<
安否を気遣う: anpiokiZukau: preoccuparsi per la sicurezza di qd
安否不明: anpihumei: destino sconosciuto <<< 不明

意気

pronuncia: iki   caratteri kanji: ,   
traduzione: spirite, mente, cuore
意気揚々: ikiyouyou: euforia <<<
意気揚々と: ikiyouyouto: di buon umore, trionfalmente, con euforia
意気消沈する: ikishouchinsuru: di mal umore, essere depresso
意気投合する: ikitougousuru: essere congeniale con qd
生意気: namaiki: sfacciataggine, presunzione, audacia, arroganza, precocità <<<
生意気な: namaikina: impudente, presuntuoso, impertinente, audace, arrogante, sfacciato, precoce
controlla anche 元気

意見

pronuncia: iken   caratteri kanji: ,    parola chiave: politica   
traduzione: opinione, parere, punto di vista, consiglio, osservazione, commento, giudizio, ammonizione
意見する: ikensuru: suggerire, avvisare, ammonire
意見を言う: ikennoiu: esprimere un'opinione <<<
意見を述べる: ikennonoberu <<<
意見を求める: ikennomotomeru: chiedere il parere di qd <<<
意見を叩く: ikennotataku <<<
意見に従う: ikennnishitagau: seguire un consiglio <<<
意見を曲げない: ikennomagenai: abbracciare un'opinione <<<
意見を異にする: ikennokotonisuru: dissentire, avere un'opinione diversa <<<
意見が一致する: ikengaitchisuru: concordare, avere la stessa opinione <<< 一致
意見を交換する: ikennokoukansuru: scambiare le opinioni <<< 交換
意見交換: ikenkoukan: scambio di opinioni
意見の対立: ikennnotairitsu: conflitto di opinioni <<< 対立
意見調査: ikenchousa: sondaggio <<< 調査
controlla anche コメント

医者

pronuncia: isha   caratteri kanji: ,    parola chiave: medicina   
traduzione: dottore, medico
医者を呼ぶ: ishaoyobu: chiamare il medico <<<
医者に掛かる: ishanikakaru: andare dal medico <<<
医者に掛ける: ishanikakeru: far qd andare dal medico
医者に掛かっている: ishanikakatteiru: essere sotto la cura di un medico
歯医者: haisha: dentista <<<
目医者: meisha: medico oculista, oculista <<<
耳医者: mimiisha: otorinolaringoiatra <<<
藪医者: yabuisha: ciarlatano, cantambanco <<<
controlla anche 医師 , 博士


委託

pronuncia: itaku   caratteri kanji: ,    parola chiave: lavoro   
traduzione: fiducia
委託する: itakusuru: affidare
委託者: itakusha: donatore <<<
委託金: itakukin: credito, denaro affidato a qd <<<
委託品: itakuhin: articoli di rivendita <<<
委託販売: itakuhanbai: rivendita <<< 販売
controlla anche 委任

移転

pronuncia: iten   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto   
traduzione: rimozione, trasferimento
移転する: itensuru: muoversi, rimuoversi, trasferirsi
移転させる: itensaseru: muovere, rimuovere, trasferire
移転先: itensaki: nuovo indirizzo di qd <<<
移転料: itenryou: compensazione per la rimozione <<<
移転日: itenbi: giorno del trasferimento <<<
移転支出: itenshishutsu: pagamenti di trasferimento <<< 支出
移転通知: itentsuuchi: notifica di rimozione <<< 通知
controlla anche 引越 , 移動

円満

pronuncia: enman   caratteri kanji: ,   
traduzione: perfezione, armonia, scorrevolezza, pace
円満な: enmannna: perfetto, armonioso, amichevole, liscio
円満な人格: enmannnajinkaku: (uomo di) carattere dolce <<< 人格
円満な解決: enmannnakaiketsu: soluzione pacifica <<< 解決
円満な家庭: enmannnakatei: casa felice <<< 家庭
円満な紳士: enmannnashinshi: un perfetto gentiluomo <<< 紳士
円満に: enmannni: perfettamente, armoniosamente, amichevolmente, senza intoppi
円満に暮らす: enmannnikurasu: vivere in armonia (con) <<<
円満を欠く: enmannokaku: mancare l'armonia, essere in urto con qd <<<

鸚鵡

pronuncia: oumu   altri tipi di ortografia: オウム   parola chiave: uccello   
traduzione: papagallo
鸚鵡返し: oumugaeshi: ripetizione di parole di qd <<<
鸚鵡返しする: oumugaeshisuru: ripetere le parole di qd
鸚鵡返しに言う: oumugaeshiniiu <<<
鸚鵡貝: oumugai: nautilo perlaceo <<<
鸚鵡病: oumubyou: psittacosi <<<
controlla anche 鸚哥

改心

pronuncia: kaishin   caratteri kanji: ,   
traduzione: autoriforma, pentimento
改心する: kaishinsuru: tornare in cervello, mettere il capo a partito
改心させる: kaishinsaseru: rimettere [far tornare] qd in cervello
controlla anche 改宗

外出

pronuncia: gaishutsu   caratteri kanji: ,   
traduzione: uscire
外出する: gaishutsusuru: uscire
外出しない: gaishutsushinai: stare a casa, rimanere a casa
外出着: gaishutsugi: abbigliamento di strada <<<
外出中: gaishutsuchuu: essere assente <<<
外出中に: gaishutsuchuuni: in assenza di qd
外出時: gaishutsuji: tempo in uscita <<<
外出時間: gaishutsujikan <<< 時間
外出日: gaishutsubi: giorno di uscita <<<
外出禁止: gaishutsukinshi: coprifuoco <<< 禁止
外出許可: gaishutsyoka: permesso di uscire <<< 許可
外出証: gaishutsushou: modulo vacanze <<<


86 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico