Dizionario giapponese on-line di parole kanji: traduzione di 'u[n'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Accesso diretto: , , , , , ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: show    Numero di tratti: 7
traduzione: arte, performance, tecnica
gei, un
芸を磨く: geiomigaku: coltivare l'arte <<<
芸は身を助ける: geiwamiotasukeru: I traguardi sono un beneficio duraturo
芸: waza: arte, performance, tecnica, numero, trucco, acrobazia <<<
芸: nori: regola, standard <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: stagione    Numero di tratti: 12
traduzione: nuvola
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: Le nuvole si alzano, rannuvolarsi <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: le nuvole si alzano <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: senza nuvole <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: nuvoloso <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: coperto dalle nuvole <<<
雲の峰: kumonomine: banco di nuvole <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: torreggiante, gigante, colossale <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: vago, visionario, fantastico
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: transporto , vita    Numero di tratti: 12
traduzione: andare in giro, trasportare (ext.), destino, fortuna, caso
un
運: un: destino, fortuna, caso
運が良い: ungaii, ungayoi: essere fortunato <<<
運の良い: unnnoii, unnnoyoi: fortunato <<<
運良く: unnyoku: fortunatamente, per fortuna <<<
運が悪い: ungawarui: essere sfortunato <<<
運の悪い: unnnowarui: sfortunato <<<
運悪く: unwaruku: sfortunatamente, per sfortuna <<<
運が向く: ungamuku: avere il favore della fortuna <<<
運が尽きる: ungatsukiru: il destino è compiuto <<<
運を試す: unnotamesu: tentare la fortuna <<<
運ぶ: hakobu: trasportare, portare
運る: meguru: girare, girare attorno, ruotare <<< ,
運: mawariawase: destino, caso, opportunità
運: yasu, kazu, yuki: pers.
controlla anche チャンス

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: stagione    Numero di tratti: 12
traduzione: caldo
on, un
温か: atataka
温かい: atatakai
温める: atatameru: scaldare, riscaldare
温め直す: atatamenaosu: scaldare di nuovo, riscaldare <<<
温まる: atatamaru: scaldarsi
温か味: atatakami: calore, tepore <<<
温み: nukumi: tepore
温もり: nukumori
温める: nukumeru: scaldare
温まる: nukumaru: scaldarsi
温もる: nukumoru
温い: nurui: tiepido
sinonimi:
antonimi:

categoria: JIS1   radicali:    Numero di tratti: 4
traduzione: dire, riferire
un
云う: iu: si dice, dicono
云く: iwaku
云: oki, kore, hito, tomo: pers.
controlla anche

categoria: JIS2   radicali:    parola chiave: colore    Numero di tratti: 13
traduzione: alone, vertigini, stordimento, sfumatura, gradazione
un
暈: kasa: alone
暈: memai: stordimento, vertigini <<<
暈: kuma: sfumatura, gradazione <<<
暈し: bokashi: gradazione
暈す: bokasu: sfumare, mutare
暈る: bokeru: sfocarsi, impallidire, sbiadire
暈ける: boyakeru: oscurari, sfocarsi, sbiadire

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: vita , legge    Numero di tratti: 8
traduzione: ordine, vita (ext.), caso, destino
mei, myou
命せ: oose: ordine <<<
命: un: destino, caso <<<
命: inochi: vita
命の有る: inochinoaru: living, live, alive <<<
命を助ける: inochiotasukeru: salvare la vita a qualcuno <<<
命を救う: inochiosukuu <<<
命を捨てる: inochiosuteru: perdere la vita <<<
命を縮める: inochiochiJimeru: accorciare la vita di qualcuno <<<
命を懸ける: inochiokakeru: rischiare la vita <<<
命を懸けて: inochiokakete: per la vita <<<
命懸けで: inochigakede: rischiando la vita, rischioso, disperato <<<
命: mikoto: dio (suff., jp.), principe


7 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico