日葡翻訳辞書・事典: 「AN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
直接アクセス: , , , , , , , アン

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 6
翻訳:paz, tranquilidade, calmo, tranquilo, por que (bor.)
アン
安い: やすい: pacífico, tranquilo, calmo, barato (jp.)
安んじる: やすんじる: acalmar, quieto (vt.), calma, estar contente [satisfeito] (com), fique tranquilo, fique à vontade [descanse]
安くんぞ: いずくんぞ: Por que
安く: やすく: barato, a um preço baixo
安くする: やすくする: baixar [derrubar] o preço
安く売る: やすくうる: vender (algo) barato <<<
安く買う: やすくかう: comprar [conseguir] (uma coisa) barato <<<
安く見る: やすくみる: subestimar, subvalorizar <<<
安く成る: やすくなる: torne-se mais barato, desça (no preço), caia <<<
安っぽい: やすっぽい: parece barato, aparência enganosa, chamativo, superficial, desprezível
安らぎ: やすらぎ: tranquilidade, serenidade, paz, calmaria
安らかな: やすらかな: pacífica, tranquila, calma, livre de ansiedade [cuidados]
安らかに: やすらかに: pacificamente, tranquilamente, com calma
安んじて: やすんじて: contente, em contentamento, confiante, à vontade, em paz
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:caminho, ir (ext.), realizar, escritura
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: ir, ir embora, vá embora, frequente, compareça, visite
行く春: いくはる, ゆくはる: primavera partindo <<<
行く秋: いくあき, ゆくあき: outono partindo <<<
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: ver o ano velho fora
行き: いき, ゆき: ir para, ir no
行き合う: いきあう, ゆきあう: encontrar no caminho, se deparar, cair com (uma pessoa) <<<
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: ir, vir [acertar, colidir] contra <<< ,
行き当たりばったりの: いきあたりばったりの, ゆきあたりばったりの: aleatório, cego, acertar ou errar <<<
行き交う: いきかう, ゆきかう: vai e volta, passe [ir] para lá e para cá <<<
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: a caminho (para um lugar) <<< , 途中
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: tenha cuidado, seja atento, seja prudente, seja completo <<< , 完全
行き届かない: ゆきとどかない: seja descuidado, seja desatento, seja imprudente, seja incompleto <<<
行る: めぐる: mudar de idéia <<<
行う: おこなう: faça, execute, realize
行: みち: caminho, estrada +道
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 事務所    画数: 10
翻訳:mesa, escrivaninha, pensar (ext.), considerar, projeto de lei, medir, proposta, sugestão, plano, projeto, ideia
アン
案: あん: projeto de lei, medida, proposta, sugestão, proposição, plano, projeto, esquema, ideia
案を出す: あんをだす: fazer uma proposta, propor <<<
案を立てる: あんをたてる: fazer um plano <<<
案: つくえ: mesa, escrivaninha <<<
案える: かんがえる: pensar (sobre), considerar <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 13
翻訳:escuro, obscuro, sombrio, negro, preto
アン
暗い: くらい: escuro, obscuro, sombrio
暗さ: くらさ: escuridão, obscuridade, trevas
に暗い: にくらい: ser ignorante (de), ser um estranho (a)
暗: やみ: obscuridade, escuridão <<<
反意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 果物    画数: 7
翻訳:damasco, ginkgo biloba
キョウ, アン
杏: あんず: damasco
杏の木: あんずのき: árvore de damasco <<<
同意語: アプリコット

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 宗教 , 自然    画数: 11
翻訳:eremitério, célula do eremita
アン
庵: いおり
庵を結ぶ: いおりをむすぶ: construir uma ermida <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 17
翻訳:fechar, cobrir, escurecer, escuro, sombrio (masculino), escura, sombria (feminino)
アン, オン
闇じる: とじる: fechar, cobrir <<<
闇い: くらい: escuro, sombrio (masculino) escura, sombria (feminino) <<<
闇: やみ: obscuridade (jp.), escuridão
闇の中で: やみのなかで: no escuro <<<
闇に紛れて: やみにまぎれて: sob o manto da escuridão <<<
闇で売る: やみでうる: vender no mercado negro <<<
闇で買う: やみでかう: comprar no mercado negro <<<
闇に葬る: やみにほうむる: silenciar [ocultar] (um assunto) <<<


アン

語源:Anne (eg.)   キーワード: 名前   
翻訳:Anne, Ana
アン・ステュアート: あん・すてゅあーと: Anne Stuart
アン・ネヴィル: あん・ねぶぃる: Ana Neville
アン・ブーリン: あん・ぶーりん: Ana Bolena
アン・ハイド: あん・はいど: Anne Hyde
赤毛のアン: あかげのあん: Anne de Green Gables (romance da escritora L. M. Montgomery, publicado em 1908) <<< 赤毛
ハワイアン: はわいあん: música havaiana <<< ハワイ
次もチェック アンナ


8 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant