日葡翻訳辞書・事典: 「OS」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
直接アクセス: 退治 , 男女 , 着目 , 忠告 , 手続 , 転載 , 年寄 , 同調 , 何処 , 土足

退治

発音: たいじ   漢字:退 ,    キーワード: 保安   
翻訳:subjugação, conquista, exterminação
退治する: たいじする: subjugar, destruir, exterminar, aniquilar
鼠を退治する: ねずみをたいじする: exterminar os ratos (num local) <<<

男女

発音: だんじょ, なんにょ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:homem e mulher, ambos os sexos
男女を問わず: だんじょをとわず: independentemente do género <<<
男女混合の: だんじょこんごうの: misto (masculino e feminino), unissexo <<< 混合
男女両性の: だんじょりょうせいの: de ambos os sexos, bissexual <<< 両性
男女格差: だんじょかくさ: diferença entre homens e mulheres (de salário) <<< 格差
男女関係: だんじょかんけい: igualdade dos sexos, rellação entre pessoas do mesmo sexo <<< 関係
男女共学: だんじょきょうがく: coeducação, educação mista <<< 共学
男女同権: だんじょどうけん: igualdade de direitos (para homens e mulheres)

着目

発音: ちゃくもく   漢字: ,    キーワード: 科学   
翻訳:vista [objetivo] de alguém
着目する: ちゃくもくする: fixar os olhos em, visar, prestar especial atenção a

忠告

発音: ちゅうこく   漢字: ,   
翻訳:conselho, aconselhamento, aviso
忠告する: ちゅうこくする: admoestar, aconselhar
忠告に従う: ちゅうこくにしたがう: agir sob conselho de alguém, seguir os conselhos de alguém <<<
忠告を入れる: ちゅうこくをいれる <<<
忠告に背く: ちゅうこくにそむく: agir contra o conselho de alguém <<<
忠告を与える: ちゅうこくをあたえる: dar um conselho <<<
忠告者: ちゅうこくしゃ: conselheiro, mentor <<< , カウンセラー
次もチェック 勧告 , 助言 , アドバイス


手続

発音: てつづき   漢字: ,    キーワード: 行政   
翻訳:procedimentos, passos, formalidades
手続をする: てつづきをする: fazer passos, tomar procedimentos
手続を取る: てつづきをとる <<<
手続を踏む: てつづきをふむ <<<
手続上: てつづきじょう: pelas formalidades <<<
手続上の: てつづきじょうの: processual
手続を誤る: てつづきをあやまる: dar os passos errados <<<
手続を怠る: てつづきをおこたる: negligenciar uma formalidade
次もチェック 手順

転載

発音: てんさい   漢字: ,    キーワード: メディア   
翻訳:reprodução
転載する: てんさいする: reproduzir
禁転載: きんてんさい: todos os direitos reservados <<<

年寄

発音: としより   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:pessoa velha [idosa], os idosos, lutador de sumo reformado
年寄に成る: としよりになる: envelhecer, atingir uma certa idade <<<
年寄り染みた: としよりじみた: antiquado, velho para o seu tempo <<<
年寄臭い: としよりくさい <<<
年寄の: としよりの: velho, envelhecido
年寄の冷水: としよりのひやみず: indiscrição dos velhos <<< 冷水
同意語: 老人

同調

発音: どうちょう   漢字: , 調    キーワード: 通信   
翻訳:alinhamento, sintonia
同調する: どうちょうする: concordar com (alguém), seguir o exemplo, seguir os passos, sintonizar
同調して: どうちょうして: em alinhamento [harmonia, linha] com
同調者: どうちょうしゃ: partidário, simpatizante <<<
同調回路: どうちょうかいろ: circuito temporizador <<< 回路

何処

発音: どこ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:onde, em que lugar
何処へ: どこへ: aonde
何処に: どこに: onde, aonde
何処に居ますか: どこにいますか: Onde estás? <<<
何処から: どこから: de onde
何処からか: どこからか: de algures
何処から来ましたか: どこからきましたか: De onde és? <<<
何処から見ても: どこからみても: com todo o respeito, em todos os aspetos <<<
何処でも: どこでも: em qualquer lugar, onde quer que seja, em todo o lado
何処にも: どこにも
何処まで: どこまで: quão distante, onde
何処までも: どこまでも: onde quer que seja, em todo o lado
何処と無く: どことなく: de qualquer [alguma] maneira <<<
何処ですか: どこですか: Onde é?
駅は何処ですか: えきはどこですか: Onde é a estação? <<<
次もチェック 場所

土足

発音: どそく   漢字: ,   
翻訳:descalço
土足で: どそくで: com os sapatos, calçado com sapato
土足厳禁: どそくげんきん: nenhum calçado de rua permitido no chão


195 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant