日葡翻訳辞書・事典: 「hA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:onda
, ヒ
波: なみ
波が立つ: なみがたつ: crescer, inchar, ondulação <<<
波が静まる: なみがしずまる: O mar desce, as ondas desaparecem <<<
波の音: なみのおと: som [barulho] das ondas <<<
波に呑まれる: なみにのまれる: ser engolido pelas ondas <<<
波に浚われる: なみにさらわれる: ser lavado pelas ondas <<<
波に漂う: なみにただよう: deriva nas ondas, ser jogado pelas ondas <<<
波に乗る: なみにのる: trilhe pelas ondas, surfar (v.) <<< , 波乗り

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:pessoa, alguém, assunto, isso, aquilo
シャ
者: もの: pessoa, alguém, algo
者: : isto é, isso é
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 政治 , 宗教    画数: 9
翻訳:ramo, divisão, forquilha, seita, escola, partido, facção, grupo exclusivo
, ハイ
派れる: わかれる: ramificação, dividido (em), forquilhas <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 10
翻訳:rasgar, despedaçar, quebrar, destruir, violar, bater, derrotar

破る: やぶる: rasgar (vt.), despedaçar, quebrar, destruir, violar, bater, derrotar
破れる: やぶれる: rasgar (v.), ser rasgado, quebrar, ser quebrado, desgastar [estar desgastado], romper, ser batido, ser derrotado <<<
破れた: やぶれた: rasgado, quebrado, esfarrapado, despedaçado, desgastado


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 植物    画数: 12
翻訳:folha, folhagem, lâmina
ヨウ, ショウ
葉: , はっぱ
葉の無い: はのない: sem folhas <<<
葉を出す: はをだす: colocar folhas <<<
葉が出る: はがでる <<<
葉を落す: はをおとす: derramar suas folhar <<<
葉が落ちる: はがおちる: perder suas folhas <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:dente, idade (conf.)

歯: : dente
歯: よわい: idade <<<
歯の: はの: dental, dentário
歯が生える: はがはえる: crescer o dente, dentes <<<
歯が抜ける: はがぬける: um dente cai, perder um dente <<<
歯が良い: はがいい: ter dentes bom [saudáveis] <<<
歯が悪い: はがわるい: ter dentes ruins <<<
歯が痛む: はがいたむ: ter uma dor de dente <<< , 歯痛
歯の無い: はがない: desdentado, sem dentes <<<
歯の鋭い: はのするどい: dente afiado <<<
歯を食い縛る: はをくいしばる: definar [arrumar] os dentes
歯を磨く: はをみがく: limpar [escovar] os dentes <<<
歯の付いた: はのついた: dentado <<<
歯が立たない: はがたたない: ser demais para um, ser mais do que um pode lidar <<<
歯に衣を着せぬ: はにきぬをきせぬ: não diminua o assunto [as palavras de alguém]

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 武器    画数: 3
翻訳:lâmina, espada
ジン, ニン
刃: : gume, lâmina
刃の鋭い: はのするどい: ter uma ponta afiada <<<
刃の鈍い: はのにぶい: ter uma lâmina sem corte [desgastada] <<<
刃の付いた: はのついた: gumes <<<
刃: やいば: lâmina
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 7
翻訳:chefe, líder, capitão, conde
ハク,
伯: おさ: chefe (anc.) <<<
伯: かしら: chefe, líder <<<
伯: はたがしら: chefe, líder, capitão

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:agarrar, pegar, segurar, prender, pacote (ext.), cacho, lote

把る: とる: agarrar, pegar, segurar, prender <<< , ,
把: たば: pacote, cacho, lote <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 14
翻訳:direita, borda (bor.)
タン
端: たん: unindade de comprimento do pano (jp.) <<< ,
端しい: ただしい: certo, correto (masculino), certa, correta (feminino) <<<
端め: はじめ: começar, iniciar <<< ,
端: はし: fim, ponta, borda, fronteira, canto, sucata, pedaço
端から端まで: はしからはしまで: de ponta a ponta, de capa a capa (de livro)
端無くも: はしなくも: acidentalmente, por acaso, inesperadamente <<<
端: はした: fração, soma ímpar, fragmento
端の: はしたの: fracionada, ímpar
端たない: はしたない: quer dizer, vulgar <<< 下品
端が出る: はしたがでる: ter algo mais, deixar uma fração <<<
端: はた: borda
端に: まさに: exatamente <<<
端: : lado (jp.)


15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant