日葡翻訳辞書・事典: 「oU」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:amarelo, dourado
コウ, オウ
黄: き: amarelo (masculino), amarela (feminino)

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 12
翻訳:interior, parte interna, profundidade, inferior
オウ
奥: くま: lugar escondido <<<
奥: おく: interior, parte interna, profundidade, fundo, dona de casa (jp.)
奥さん: おくさん: Madame, senhora <<< 奥様
奥まった: おくまった: retirado, aposentado, afastado
奥深い: おくぶかい: fundo, profundo <<<
奥深い家: おくぶかいいえ: casa funda
奥深い森: おくぶかいもり: floresta profunda
奥床しい: おくゆかしい: refinado, gracioso, elegante, modesto <<<
奥の院: おくのいん: santuário, parte interna do santuário <<<
奥の間: おくのま: quarto dos fundos <<<
奥の手: おくのて: carta de trunfo <<< , 切札
奥の手が有る: おくのてがある: ter uma carta na manga
奥の手を出す: おくのてをだす: jogar sua melhor carta
奥の手を使う: おくのてをつかう

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 15
翻訳:margem, deitado, horizonte
オウ, コウ
横: よこ: largura, lado, flanco
横を向く: よこをむく: olhar de lado [desviar o olhar] <<<
横の: よこの: atravessado, horizontal, lateral
横に: よこに: transversalmente, cruzamento, lateralmente, de lado
横に並べる: よこにならべる: organizar lateralmente <<<
横に成る: よこになる: Deitar-se <<<
横たわる: よこたわる
横にする: よこにする: deitar
横たえる: よこたえる
横: よこしま: perverso, malvado <<<
同意語: , サイド
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 5
翻訳:oco, cavidade, depressão
オウ
凹み: くぼみ: oco, cavidade, depressão, cova
凹み: へこみ: cova, depressão, cavidade, oco
凹: ぼこ
反意語:
次もチェック


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:empurrar, pressionar
オウ, コウ
押す: おす: empurrar (v.)
押し合う: おしあう: empurrar um ao outro <<<
押し開ける: おしあける: pressionar [forçar] abertura <<<
押し上げる: おしあげる: empurrar para cima, impulsionar <<<
押し返す: おしかえす: empurrar [pressionar, forçar] de volta <<<
押し掛ける: おしかける: ir sem convite, travar (uma festa), bloquear o portão, aglomerar-se (para um lugar) <<<
押し切る: おしきる: enfrentar uma situação, quebrar uma oposição <<<
押し付ける: おしつける: pressionar [segurar] (uma pessoa) contra, obrigar, forçar <<<
押し通す: おしとおす: persistir (em fazer) até o último [fim], manter (a crença de alguém) até o último, realizar, suportar <<<
押し止める: おしとどめる: parar, verificar, reter (uma pessoa) <<<
押し退ける: おしのける: empurrar para longe, empurrar para o lado, forçar (uma pessoa) para fora do caminho <<< 退
押さえる: おさえる: pressionar (v.)
押し: おし: vai, serão, vontade, sim, não, testamento (n., jp.)
押: かきはん: assinatura
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: ヨーロッパ    画数: 8
翻訳:vomitar, acertar (conf.), cantar, Europa (pho.)
オウ
欧く: はく: vomitar, lançar para fora <<<
欧つ: うつ: bater [acertar], batida <<<
欧う: うたう: cantar (v.) <<<
次もチェック ヨーロッパ

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:bater, golpear
オウ
殴る: なぐる: bater, atingir, golpear, dar (uma pessoa) um golpe, socar [punho]
殴り合い: なぐりあい: lutador pugilista, socos <<<
殴り合いをする: なぐりあいをする: lutar com os punhos, envover-se em socos, trocar golpes <<<
殴り合う: なぐりあう <<<
殴り返す: なぐりかえす: atacar de volta, devolver os golpes <<<
殴り書き: なぐりがき: rabisco (n.), letra ilegível <<<
殴り書きをする: なぐりがきをする: escrever apressadamente, rabiscar (v.), escrever a toda <<<
殴り込みを掛ける: なぐりこみをかける: fazer um ataque (sobre)
殴り殺す: なぐりころす: golpear [bater] (em uma pessoa) mortalmente [até a morte] <<<
殴り倒す: なぐりたおす: derrubar, mandar (uma pessoa) pastar <<<
殴つ: うつ: golpear, bater, acertar <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 10
翻訳:homem envelhecido, velho
オウ
翁: おきな
同意語: 年寄 , 老人

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:perseguir, seguir, correr atrás
チク, ジク
逐う: おう
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 15
翻訳:gaivota
オウ
鴎: かもめ


27 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant