日葡翻訳辞書・事典: 「si」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:meramente, somente, unicamente

只: ただ: meramente, somente [apenas, só], simplesmente, grátis (jp.)
只一つの: ただひとつの: apenas [só], único, solteiro (masculino), única, solteira (feminino) <<<
只の: ただの: mero, simples, grátis (jp.), gratuito (masculino), gratuita (feminino)
只で: ただで: grátis, livre (de custo), de graça
只で働く: ただではたらく: trabalhar de graça [por nada] <<<
只働きする: ただばたらきする <<<
只で乗る: ただでのる: pegar carona <<<
只で貰える: ただでもらえる: pode ser obtido por nada, pode ter (uma coisa) livre (de custo) <<<
只で食べる: ただでたべる: comer em casa <<<
同意語: , 無料

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:este, esta, esse, essa, isto, isso, aqui

此の: この: esse, essa, isso, este, esta, isto (a.)
此れ: これ: esse, essa, isso, este, esta, isto
此れは: これは: aqui esta, isto é
此れで: これで: agora, com isso, aqui
此れを: これを: isso [esse, essa, este, esta, isto], para isso [esse, essa, este, esta, isto]
此れに反して: これにはんして: enquanto, considerando que, do contrário [pelo contrário, ao contrário] <<<
此れを以て: これをもって: consequentemente, por essa razão <<<
此れより先: これよりさき: antes disso, anteriormente, depois disso <<<
此れ見よがし: にこれみよがしに: para atrair a atenção, ostensivamente, para exibir, para mostrar <<<
此れ何ですか: これなんですか: O que é isso? <<<
此れ下さい: これください: Me dê isso (em uma loja) <<<
此: ここ: aqui <<< 此所
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 宗教    画数: 8
翻訳:divinizar, consagrar
, ジ
祀る: まつる: deificar, dedicar um santuário (para), consolar [guardar na memória]
祀: とし: pessoal
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 植物    画数: 9
翻訳:mato [matagal]
サイ,
柴: しば
柴を刈る: しばをかる: recolher lenha <<<


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 果物    画数: 9
翻訳:caqui

柿: かき
柿の木: かきのき: árvore de caqui <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:cadáver, carcaça

屍: しかばね
同意語: 死体 , 死骸

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 植物    画数: 9
翻訳:cana, espinho, amora
, ジ
茨: いばら: espinho, amora <<< ,
茨の冠: いばらのかんむり: coroa de espinhos <<<
茨の道: いばらのみち: caminho espinhoso <<<
茨の道を行く: いばらのみちをいく: trilhar um caminho espinhoso
茨の道を辿る: いばらのみちをたどる
茨: くさぶき: telhado de sapê <<< 草葺
茨: かや: cana, junco <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 10
翻訳:branqueador [alvejante], refinar, expor
サイ,
晒す: さらす: alvejante (v.), refinar
晒し: さらし: alvejante (n.), branqueamento
晒し首にする: さらしくびにする: cortar a cabeça e expô-la à visão pública <<<
晒し者にする: さらしものにする: Pelourinho, expor uma pessoa ao ridículo <<<
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 道具    画数: 10
翻訳:moer, aguçar, afiar, aprimorar

砥: と: pedra de amolar, pedra de afiar (n.)
砥: といし
砥ぐ: とぐ: moer, triturar, aguçar, afiar (v.) <<< ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:Bétula cerejeira japonesa (Betula grossa)

梓: あずさ
次もチェック


89 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant