日露翻訳辞書・事典: 「産業」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

産業

発音: さんぎょう   漢字: ,    キーワード: 工業   
翻訳:промышленность, индустрия,производство
産業の: さんぎょうの: промышленный
産業化する: さんぎょうかする: индустриализировать <<<
産業界: さんぎょうかい: индустриальный мир <<<
産業家: さんぎょうか: промышленник <<<
産業革命: さんぎょうかくめい: промышленная революция <<< 革命
産業組合: さんぎょうくみあい: промышленное объединение <<< 組合
産業主義: さんぎょうしゅぎ: индустриализм <<< 主義
産業汚染: さんぎょうおせん: промышленное загрязнение <<< 汚染
産業廃棄物: さんぎょうはいきぶつ: промышленные отходы
産業スパイ: さんぎょうすぱい: корпоративный шпион <<< スパイ
織物産業: おりものさんぎょう: текстильная промышленность <<< 織物
関連産業: かんれんさんぎょう: взаимосвязанные отрасли промышленности [производства] <<< 関連
外食産業: がいしょくさんぎょう: общественное питание <<< 外食
基幹産業: きかんさんぎょう: ведущие отрасли промышленности <<< 基幹
基礎産業: きそさんぎょう: ключевая отрасль, базовая промышленность <<< 基礎
基本産業: きほんさんぎょう: основные отрасли промышленности <<< 基本
娯楽産業: ごらくさんぎょう: индустрия развлечений, шоу-бизнес <<< 娯楽
主要産業: しゅようさんぎょう: ключевая отрасль <<< 主要
自動車産業: じどうしゃさんぎょう: автомобильная промышленность <<< 自動車
重要産業: じゅうようさんぎょう: важнейшие отрасли промышленности <<< 重要
受験産業: じゅけんさんぎょう: отрасль по подготовке к экзаменам <<< 受験
情報産業: じょうほうさんぎょう: информационная индустрия <<< 情報
原子力産業: げんしりょくさんぎょう: атомная промышленность <<< 原子力
防衛産業: ぼうえいさんぎょう: оборонная промышленность <<< 防衛
民間産業: みんかんさんぎょう: частный бизнес,частное производство <<< 民間
石炭産業: せきたんさんぎょう: угольная промышленность <<< 石炭
アパレル産業: あぱれるさんぎょう: одёжная[швейная] промышленность <<< アパレル
シルバー産業: しるばーさんぎょう: серебряная промышленность <<< シルバー
リース産業: りーすさんぎょう: лизинговая промышленность <<< リース
レジャー産業: れじゃーさんぎょう: индустрия развлечений <<< レジャー
ロボット産業: ろぼっとさんぎょう: роботизированная промышленность <<< ロボット
次もチェック 工業


1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant