Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Acceso directo: 産 , 口 , 日 , 天 , 木 , 火 , 切 , 少 , 元 , 引 産categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: chicos # de trazos: 11traducción: dar a luz, alumbrar, dar nacimiento, parir, engendrar, echar al mundo, poner huevos, aovar, desovar, producir san 産む: umu: dar a luz, alumbrar, dar nacimiento, parir, engendrar, echar al mundo, poner huevos, aovar, desovar, producir 産れ: umare: nacimiento, origen <<< 生 産み落とす: umiotosu: dar a luz a <<< 落 産み出す: umidasu: producir, dar a luz a, proporcionar <<< 出 産: ubu: pref. para nacimiento (jp.) 口categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 3traducción: boca, labio, lengua, agujero, orificio, hoyo, bache kou, ku 口: kuchi: boca, labio, pico, empleo, puesto, colocación, cuota, cupo, cotización 口にする: kuchinisuru: comer, decir a alguien algo, hablar de algo [uno] 口に合う: kuchiniau: gustar [apetecer] a uno <<< 合 口をする: kuchiosuru: encorchar 口を開ける: kuchioakeru: abrir la boca <<< 開 口を切る: kuchiokiru: tomar la palabra <<< 切 口を利く: kuchiokiku: hablar a uno, intervenir en algo para que subj., hablar [mediar en algo] en favor de uno <<< 利 口を割る: kuchiowaru: acabar por confesar [por cantar] <<< 割 口を揃えて: kuchiosoroete: a una voz, al unísono, unánimemente, de común acuerdo [consentimiento] <<< 揃 口の重い: kuchinoomoi: taciturno, callado, silencioso <<< 重 口の軽い: kuchinokarui: ligero [suelto] de lengua, hablador <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: kuchinokatai: ser discreto, saber guardar [saber callar] los secretos <<< 堅 口の悪い: kuchinowarui: sarcástico <<< 悪 口の達者な: kuchinotasshana: elocuente 口の上手い: kuchinoumai: halagador, lisonjero, marrullero, diplomático, buen negociante, sofista 口説く: kudoku: cortejar, galantear, hacer la corte a uno, tirar a uno los tejos, solicitar algo de uno, solicitar de uno que subj., rogar [suplicar] a uno algo [que subj.], persuadir [convencer] a uno de inf. [de que subj.] <<< 説 口説き落とす: kudokiotosu: acabar por convencer a uno, lograr persuadir a uno 口汚い: kuchigitanai: grosero <<< 汚 口籠る: kuchigomoru: tartamudear, balbucear, mascar las palabras, hablar [murmurar] entre dientes <<< 籠 口遊む: kuchizusamu: canturrear, tararear <<< 遊 口喧しい: kuchiyakamashii: severo, riguroso, estricto, exigente en algo, quisquilloso, difícil de tratar, regañón, criticón, discutidor <<< 喧 口は災いの元: kuchiwawasawainomoto: En boca cerrada no entra mosca, El poco hablar es oro y el mucho hablar es lodo 口: ana: agujero, orificio, hoyo, bache <<< 穴 también vea 唇 日categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: astronomía , calendario # de trazos: 4traducción: día, sol nichi, jitsu 日: hi: día, sol, luz del sol, emperador (jp.) 日: hibi: cada día, todos los días 日: ka: unidad para contar días (jp.) 日が出る: higaderu: El sol se levanta <<< 出 , 日出 日が入る: higahairu: El sol se pone <<< 入 , 日入 日の当る: hinoataru: soleado <<< 当 日に当る: hiniataru: tomar el sol <<< 当 日に焼ける: hiniyakeru: ser quemado por el sol <<< 焼 日に干す: hinihosu: secar al sol <<< 干 日に曝す: hinisarasu: exponer al sol <<< 曝 日が経つ: higatatsu: Los días pasan <<< 経 日が暮れる: higakureru: anochecer, oscurecer <<< 暮 日を送る: hiookuru: pasar los días <<< 送 日に日に: hinihini: día tras día, de día en día, cada día sinónimos: 太陽 antónimos: 月 también vea 火 天categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: religión , astronomía # de trazos: 4traducción: cielo, firmamento, Dios, suerte, providencia, paraíso ten 天から: tenkara: desde el cielo 天の: tennno: divino, providencial, celestial 天の声: tennnokoe: La voz de Dios, orden de una persona poderosa <<< 声 天の方に: tennnohouni: hacia el cielo <<< 方 天を仰ぐ: tennoaogu: levantar los ojos al cielo <<< 仰 天に祈る: tennniinoru: rezar [jurar] a Dios <<< 祈 天の助け: tennnotasuke: ayuda providencial [del cielo] <<< 助 天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Dios ayuda a quien se ayuda, Ayúdate y te ayudará el Cielo 天と地: tentochi: Cielo y Tierra (una película de Olivier Stone, 1993) <<< 地 天: ama: cielo, Dios 天: ame 天: sora: cielo, firmamento <<< 空 también vea 神
木categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: árbol # de trazos: 4traducción: árbol, madera moku, boku 木: ki 木の: kino: de madera 木の茂った: kinoshigetta: lleno de bosque <<< 茂 木に登る: kininoboru: subir a un árbol <<< 登 木を植える: kioueru: plantar un árbol <<< 植 木を切る: kiokiru: cortar un árbol <<< 切 木に縁って魚を求む: kiniyotteuoomotomu: buscar tres pies al gato 木で鼻を括った様な返事をする: kidehanaokukuttayounahenjiosuru: responder secamente 木を見て森を見ず: kiomitemoriomizu: Los árboles no dejan ver el bosque 火categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: energía , comida # de trazos: 4traducción: fuego, lumbre, llama, encender ka, ko 火: hi: fuego, lumbre, llama 火く: yaku: quemar, incendiar <<< 焼 火が点く: higatsuku: encenderse, prenderse fuego <<< 点 火の点き易い: hinotsukiyasui: inflamable 火に当たる: hiniataru: calentarse al fuego <<< 当 火に掛ける: hinikakeru: poner algo en el fuego <<< 掛 火を点ける: hiotsukeru: encender [prender fuego a] algo <<< 点 火を熾す: hiookosu: encender la lumbre [el fuego], hacer fuego, avivar el fuego 火を吹く: hiohuku: soplar el fuego <<< 吹 火を扇ぐ: hioaogu: avivar el fuego <<< 扇 火を消す: hiokesu: apagar [extinguir] el fuego <<< 消 火を通す: hiotoosu: preparar, cocinar <<< 通 火を出す: hiodasu: iniciar un incendio <<< 出 火の様な: hinoyouna: ardiente, vehemente, activo <<< 様 火に油を注ぐ: hiniaburaososogu: echar [añadir] leña al fuego 火を見るよりも明らか: hiomiruyoriakiraka: claro como la luz del día también vea 炎 , 灯 切categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: herramienta # de trazos: 4traducción: cortar, picar, recortar, tallar, partir, sajar, serrar, derribar, talar setsu, sai 切ない: setsunai: doloroso, aflictivo <<< 苦痛 切る: kiru: cortar, picar, recortar, tallar, partir, sajar, serrar, derribar, talar, bajar de, terminar [acabar] de inf. 切れる: kireru: cortarse, romperse, gastarse, interrumpirse, agotarse, acabarse, expirar, vencer, caducar, separado (jp.) 切: kire: pieza (jp.), trozo, porción, pedazo, filete, raja, tela, tejido, paño 切: kiri: fin (jp.), término 切り落とす: kiriotosu: abatir, cortar <<< 落 切り刻む: kirikizamu: cortar [partir] algo en trozos <<< 刻 切り崩す: kirikuzusu: demoler, zapar <<< 崩 切り捨てる: kirisuteru: talar, recortar, redondear <<< 捨 切り倒す: kiritaosu: talar, abatir <<< 倒 切り詰める: kiritsumeru: reducir, recortar, economizar <<< 詰 切り取る: kiritoru: cortar, recortar, quitar <<< 取 切り離す: kirihanasu: apartar, separar, cortar <<< 離 切り払う: kiriharau: cortar; eliminar, desamar <<< 払 切り出す: kiridasu: extraer (piedras, madras), aborder el tema, ir al grano, entrar en materia <<< 出 sinónimos: 斬 , カット 少categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 4traducción: pocos, poco shou 少ない: sukunai: pocos, poco numeroso, poco, de poco volumen, inferior a, escaso, pobre, raro 少なからぬ: sukunakaranu: no pocos, no poco 少なからず: sukunakarazu: no un poco, mucho 少なくとも: sukunakutomo: al [por lo] menos, a lo menos, cuando menos 少なくする: sukunakusuru: disminuir, reducir, apagar 少なく成る: sukunakunaru: disminuir (vi.), reducirse, apagarse <<< 成 少く: shibaraku: por el momento <<< 暫 少し: sukoshi: un poco, algo, un tanto 少しの: sukoshino: leve, ligero, pequeño 少しずつ: sukoshizutsu: poco a poco, gradualmente 少しも: sukoshimo: para nada, de ningún modo, en modo alguno, de ninguna manera 少い: wakai: joven, menor <<< 若 antónimos: 多 元categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: tiempo , china , economía # de trazos: 4traducción: origen, fuente, initio, principio, comienzo, primer día del año, líder, yuan (dinero chino), Dinastía Yuan (una dinastía mongola en China, 1271 AD-1368 AD) gen, kan 元: koube: cabeza (cuello) <<< 頭 元: moto: origen, fuente, causa, semilla, materiales, extracto, esencia, concentrado 元の: motono: antiguo, ex 元は: motowa: en otro tiempo, antes, antiguamente, antaño, originalmente, originariamente, en su origen, al principio, al comienzo 元から: motokara: desde el principio [el comienzo], desde siempre 元を掛ける: motookakeru: hacer muchos gastos <<< 掛 元が掛かる: motogakakaru: requieren mucho dinero <<< 掛 元も子も無くす: motomokomonakusu: sufrir una pérdida total, perder tanto el capital como el interés 元も子も無い: motomokomonai 元を取る: motootoru: recobrar los gastos [las expensas], compensar, sacar, jugo al dinero, recuperar los fondos invertidos, sacar valor de lo invertido, amortizar <<< 取 元を切って売る: motookitteuru: vender a pérdida sinónimos: 本 引categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: construcción , transporte # de trazos: 4traducción: tirar, remolcar, halar, arrastrar, atraer in 引く: hiku: tirar de algo, remolcar, halar, arrastrar, atraer, dibujar, delinear, trazar, citar, llevar, conducir, instalar, colocar, rebajar, descontar, disminuir, hacer una rebaja [un descuento] de, reducir, substraer, retirarse, retirar (hacia atrás) 引き離す: hikihanasu: separar, desunir, apartar, distanciarse, dejar a uno detrás [atrás], descolgar <<< 離 引き返す: hikikaesu: volver atrás, dar la vuelta, retroceder <<< 返 引き籠る: hikikomoru: retirarse [recogerse] a un lugar, encerrarse [recluirse, confinarse] en un lugar <<< 籠 引き戻す: hikimodosu: tirar de uno hacia atrás, hacer recular [hacer cejar, hacer retroceder] a uno <<< 戻 引き起こす: hikiokosu: levantar, poner a uno en pie, enderezar, causar, originar, dar origen a algo, ocasionar, producir, provocar <<< 起 引き裂く: hikisaku: rasgar, desgarrar, despedazar, separar a A de B a la fuerza <<< 裂 引き絞る: hikishiboru: flechar, tenar el arco <<< 絞 引き倒す: hikitaosu: derribar, echar a uno al suelo [abajo] <<< 倒 引き止める: hikitomeru: detener <<< 止 引き延ばす: hikinobasu: ampliar, ensanchar, agrandar <<< 延 引き寄せる: hikiyoseru: atraer algo [tirar de algo] hacia sí, halar, jalar <<< 寄 引き摺る: hikizuru: arrastrar, remolcar <<< 摺 引き摺り込む: hikizurikomu: arrastrar a uno dentro de un lugar, hacer entrar a uno en un lugar a la fuerza, implicar [meter] a uno en algo 引っ掻く: hikkaku: rascar, arañar <<< 掻 引き攣る: hikitsuru: crisparse 引き攣った: hikitsutta: crispado 引っ括める: hikkurumeru: englobar, incluir (todo) <<< 括 引っ立てる: hittateru: llevar alguien de fuerza <<< 立 引っ手繰る: hittakuru: quitar algo a uno brusca y violentamente, arrebatar [arrancar] algo a uno 引くに引かれぬ: hikunihikarenu: inevitable antónimos: 押
218 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|