日西翻訳辞書・事典: 「カツ」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 9
翻訳:vivir, revivir, animado
カツ
活を入れる: かつをいれる: aplicar a uno el arte de resucitación, avivar [estimular, animar] a uno, levantar la moral de uno <<<
活きる: いきる: vivir <<<
活る: よみがえる: revivir, resucitar, resurgir <<< ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 環境    画数: 10
翻訳:daño, perjuicio, plaga, mal, dañar, perjudicar, por qué (prest.)
ガイ, カツ
害: がい: daño, perjuicio, plaga, mal
害する: がいする: dañar, perjudicar, hace daño [causar perjuicio] a algo [uno]
害を加える: がいをくわえる <<<
害を被る: がいをこうむる: sufrir daño <<<
害の有る: がいのある: perjudicial, nocivo, dañoso, dañino <<<
害に成る: がいになる: ser perjudicial [dañino, destructivo] <<<
害の無い: がいのない: inocuo, inofensivo, inocente <<<
害う: そこなう: dañar, perjudicar, hacer daño a algo, echar a perder algo <<<
害: わざわい: desgracia, infortunio, siniestro, calamidad, desastre <<<
害ぞ: なんぞ: por qué <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 数学    画数: 12
翻訳:partir, romper, dividir, desunir, rasgar, escindir, división
カツ
割る: わる: partir, romper, dividir, desunir
割れる: われる: romperse, quebrarse, agrietarse, dividirse, fraccionarse
割れ易い: われやすい: frágil, quebradizo <<<
割: わり: proporción, por ciento, beneficio, parte
割の良い: わりのいい, わりのよい: ventajoso, provechoso <<<
割の悪い: わりのわるい: desventajoso <<<
割に合わない: わりにあわない: no pagando <<<
の割りに: のわりに: en consideración a
割を食う: わりをくう: convertirse en chivo expiatorio <<<
割り切れる: わりきれる: ser divisible <<<
割り切れない: わりきれない: ser indivisible, ser poco convincente, dejar espacio para la duda <<<
割り込む: わりこむ: colarse, interrumpir a uno, inmiscuirse [meterse] en <<<
割り出す: わりだす: hacer un cálculo, resolver <<<
割く: さく: partir, dividir, escindir, rasgar <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:atar, amarrar, liar
カツ
括る: くくる


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:secarse, sequedad, sed
カツ, ケツ
渇く: かわく: secarse, tener sed
渇き: かわき: sequedad, sed
渇きを癒す: かわきをいやす: apagar [saciar, satisfacer, mitigar] la sed <<<
渇きを止める: かわきをとめる <<<
渇る: かれる: secarse, morir, marchitarse <<< ,
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:reprender, reñir, amonestar
カツ, カチ, アイ
喝る: しかる: reprender [reñir] a uno por algo, regañar a uno, echar una bronca a uno, amonestar
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 中国    画数: 12
翻訳:pasar, traspasar, atravesar, Yue (un reino en China del sudeste, 600 BC-334 BC), Vietnam (pref.)
エツ, オチ, カツ
越える: こえる: pasar, traspasar, atravesar, exceder a algo, rebasar
越す: こす
越に: ここに: aquí está
越: こし: región de Hokuriku (jp.)
次もチェック ベトナム

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 13
翻訳:deslizarse, resbalarse, patinar, esquitar, correr, liso, suave, terso, fluido, ligero
カツ, コツ
滑り: すべり: deslizamiento, desliz, resbalón
滑りが良い: すべりがいい, すべりがよい: deslizarse bien <<<
滑りが悪い: すべりがわるい: deslizarse mal <<<
滑る: すべる: deslizarse, resbalarse, patinar, esquitar, correr, ser resbaladizo
滑り落ちる: すべりおちる: caerse <<<
滑り易すい: すべりやすい: resbaladizo <<<
滑らかな: なめらかな: liso, suave, terso, fluido, ligero
滑らかに: なめらかに: con fluidez, suavemente
滑らかにする: なめらかにする: suavizar
滑れる: みだれる: desordenarse, desarreglarse, desorganizarse, perturbarse <<<
同意語: スリップ
次もチェック スライド

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:harapos, andrajos
カツ, カチ
褐: けごろも: ropa de piel
褐: ぬのこ: ropa de algodón

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 17
翻訳:cuña, pezonera
カツ
轄び: くさび <<<


15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant