“úŧ–|–ķŽĢ‘EŽ–“TF u‹Gßv‚Ė–|–ķ

‚ą‚ę‚̓tƒŠ[ƒ‰ƒCƒgEƒ\ƒtƒgƒEƒGƒA[‚ĒŠJ”­‚ĩ‚Ŋ“úŧ‘Ήž‚Ė‘ŒęŽĢ‘‚Å ƒXƒyƒCƒ“Œę‚Š‚į“ú–{ŒęA–”‚Í‘´‚Ė‹t‚Ė–|–ķ‚ĖˆĶ–Ą‚ĒŠČ’P‚ÉŒŠ‚‚Š‚č‚Ü‚ˇB Šŋ˜aŽĢ“T‚âŠO—ˆŒęŽšˆø‚ĖƒAƒNƒZƒX‚͐ŧ˜aŽĢ“TƒŠƒXƒg‚Š‚įB ‚ą‚ĖƒTƒCƒg‚Ö‚Ė‚˛Žŋ–â‚Í•žŽĐ‚Ė “ú–{ŒęƒtƒH[ƒ‰ƒ€‚đ‚˛Žg—p‰ē‚ŗ‚ĸB
•žŽĐ‚Ėƒ†[ƒƒWƒƒƒpƒ“ŽĢ‘‚đ ƒAƒbƒvƒ‹EƒAƒCƒtƒH[ƒ“ ƒAƒbƒvƒ‹EƒAƒCƒpƒbƒh ƒO[ƒOƒ‹EƒAƒ“ƒhƒƒCƒh“™‚¨‹q—l‚ĖƒXƒ}ƒz‚ɃCƒ“ƒXƒg[ƒ‹‚ˇ‚ę‚ÎŽŠ‘î‚âEę‚ĖŠO‚ŃCƒ“ƒ^[ƒlƒbƒg‚Ē–ŗ‚­‚Ä‚ā‚ą‚ĖŽĢ‘‚ĒŽg‚Ļ‚Ü‚ˇB
ƒXƒyƒCƒ“Œę•\ŽĻ
ŽĢ‘:
•”Žņ  ƒL[ƒ[ƒh
 
=>
=>

‹Gß

”­‰šF ‚Ģ‚š‚   ŠŋŽšF‹G , ß    ƒL[ƒ[ƒhF “V‹C , ƒJƒŒƒ“ƒ_[   
–|–ķFestación
‹Gß‚Ė: ‚Ģ‚š‚‚Ė: estacional
‹Gß‚Ė‰Ę•¨: ‚Ģ‚š‚‚Ė‚­‚ž‚ā‚Ė: fruta de la estación, de temporada <<< ‰Ę•¨
‹GßŠO‚ę: ‚Ģ‚š‚‚͂¸‚ę: fuera de estación [tiempo], intempestivo, a destiempo <<< ŠO
‹Gß’x‚ę: ‚Ģ‚š‚‚¨‚­‚ę: tardío, atrasado, fuera de sazón <<< ’x
‹Gßˇ‚č: ‚Ģ‚š‚‚´‚Š‚č: temporada alta <<< ˇ
‹Gß•—: ‚Ģ‚š‚‚Ķ‚¤: monzón <<< •—
‹Gß•¨: ‚Ģ‚š‚‚ā‚Ė: productos de temporada <<< •¨
‹GßŠ´: ‚Ģ‚š‚‚Š‚ņ: sentido [sentimiento] de la estación <<< Š´
‹Gß˜J“­ŽŌ: ‚Ģ‚š‚‚낤‚Į‚¤‚ĩ‚á: temporero, trabajador de temporada
÷‚Ė‹Gß: ‚ŗ‚­‚į‚Ė‚Ģ‚š‚Â: estación de los cerezos en flor <<< ÷
“‚Ė‹Gß: ‚ā‚ā‚Ė‚Ģ‚š‚Â: estación de los melocotones en flor <<< “
V—΂Ė‹Gß: ‚ĩ‚ņ‚č‚å‚­‚Ė‚Ģ‚š‚Â: estación de fresco [nuevo] verdor <<< V—Î
“¯ˆĶŒę: ƒV[ƒYƒ“
ŽŸ‚āƒ`ƒFƒbƒN ŽžŒķ


1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.

Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant