Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: traducción de 'アン'

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Acceso directo: , , , , , , , アン

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: negocio    # de trazos: 6
traducción: pacífico, tranquilo, quieto, sereno, por qué no (bor.)
an
安い: yasui: pacífico, tranquilo, quieto, sereno, barato (jp.), de bajo precio, poco costoso
安んじる: yasunjiru: tranquilizarse, sosegarse, conformarse [quedarse conforme] con algo
安く: yasuku: económicamente, barato, a bajo precio, por un precio baratísimo [regalado, de nada]
安くする: yasukusuru: bajar el precio de algo, rebajar algo
安く売る: yasukuuru: vender algo barato <<<
安く買う: yasukukau: comparar algo barato <<<
安く見る: yasukumiru: infravalorar, subestimar <<<
安く成る: yasukunaru: bajar en el precio <<<
安っぽい: yasuppoi: de aspecto barato, ordinario, bajo, de mal gusto
安らぎ: yasuragi: calma, serenidad, tranquilidad, quietud, paz del alma, retiro feliz
安らかな: yasurakana: tranquilo, sosegado, apacible, pacífico
安らかに: yasurakani: tranquilamente, con calma, apaciblemente
安らぐ: yasuragu: tranquilizarse, sosegarse
安くんぞ: izukunzo: por qué no
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: viajes    # de trazos: 6
traducción: camino, ir (ext.), efectuar, cumplir, ejecutar, hecho
kou, gyou, an
行く: iku, yuku: ir a un lugar, irse, marcharse, trasladarse a un lugar, dirigirse a un lugar, acudir a un lugar, frecuentar un lugar, asistir a algo, partir [salir] para un lugar
行く春: ikuharu, yukuharu: primavera que termina <<<
行く秋: ikuaki, yukuaki: otoño que termina <<<
行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: decirle adiós al año viejo
行き: iki, yuki: a, hacia
行き合う: ikiau, yukiau: encontrarse [toparse, tropezarse] con uno <<<
行き当たる: ikiataru, yukiataru: chocar [topar] contra [con] algo, darse un golpe con algo <<< ,
行き当たりばったりの: ikiataribattarino, yukiataribattarino: improvisado, impremeditado <<<
行き交う: ikikau, yukikau: ir y venir <<<
行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: de paso, al pasar, camino a un lugar, de [en el] camino <<< , 途中
行き付けの: ikitsukeno, yukitsukeno: favorito <<<
行き届いた: ikitodoita, yukitodoita: atento, cuidadoso, concienzudo, completo, perfecto, esmerado, minucioso <<<
行る: meguru: recorrer <<<
行う: okonau: hacer, obrar, actuar, efectuar, cumplir, ejecutuar, llevar a cabo algo, realizar, celebrar
行: michi: camino, carretera <<<
también vea ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: industria    # de trazos: 10
traducción: escritorio, pupitre, buró, pensar (ext.), considerar, reflexionar, idea, opinión, plan, proyecto
an
案: an: idea, opinión, plan, proyecto
案を出す: annodasu: proponer un plan <<<
案を立てる: annotateru: hacer [formular, trazar] un plan <<<
案の定: annnojou: como esperábamos, efectivamente <<<
案: tsukue: escritorio, mesa de escribir, pupitre, buró <<<
案える: kangaeru: pensar, considerar, reflexionar (sobre) algo, meditar, cavilar, rumiar <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 13
traducción: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego
an
暗い: kurai: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego
暗さ: kurasa: oscuridad, tenebrosidad
に暗い: nikurai: ser ignorante de [indocto en] algo, no estar al tanto [al corriente] de algo
暗: yami: oscuridad, tinieblas <<<
antónimos:

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: fruta    # de trazos: 7
traducción: albaricoquero, albaricoque, damasco, tuerca de ginkgo
kyou, an
杏: anzu: albaricoquero, albaricoque, damasco
杏の木: anzunoki: albaricoquero <<<
sinónimos: アプリコット

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: religión , naturaleza    # de trazos: 11
traducción: choza, ermita
an
庵: iori: choza, morada humilde [del ermitaño]
庵を結ぶ: ioriomusubu: construir una ermita <<<

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 17
traducción: cerrar, oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego
an, on
闇じる: tojiru: cerrar, cerrarse <<<
闇い: kurai: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<<
闇: yami: oscuridad (jp.), tinieblas
闇の中で: yaminonakade: en la oscuridad <<<
闇に紛れて: yaminimagirete: amparado por [gracias a, aprovechando] la oscuridad <<<
闇で売る: yamideuru: vender en el mercado negro <<<
闇で買う: yamidekau: comprar en el mercado negro <<<
闇に葬る: yaminihoumuru: echar tierra a [sobre] algo, correr [echar] un tupido velo sobre algo <<<


アン

pronunciación: an   etimología: Anne (eg.)   palabra clave: nombre   
traducción: Anne
アン・ステュアート: ansutyuaato: Anne Stuart
アン・ネヴィル: annneviru: Anne Neville
アン・ブーリン: anbuurin: Anne Boleyn
アン・ハイド: anhaido: Anne Hyde
赤毛のアン: akagenoan: Ana de las Tejas Verdes (una novela de Lucy Maud Montgomery, 1908) <<< 赤毛
ハワイアン: hawaian: musica Hawaiana <<< ハワイ
también vea アンナ


8 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.