日西翻訳辞書・事典: 「ECN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 自然    画数: 11
翻訳:agua profunda, abismo
エン
淵: ふち

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 12
翻訳:dique, presa
エン
堰: せき
堰を造る: せきをつくる: represar, construir una presa <<<
堰を切る: せきをきる: romper el dique <<<
次もチェック ダム

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 13
翻訳:envidia, resto (pho.)
セン, ゼン, エン
羨む: うらやむ: tener celos [envidia] de algo, envidar, comerse [recomerse] de envidia
羨ましい: うらやましい: envidiable, de envidia, envidiar
羨ましそうに: うらやましそうに: con envidia
羨ましがらせる: うらやましがらせる: dar envidad a uno, hacer rabiar a uno
羨り: あまり: resto, remanente, saldo, sobra, sobrante, exceso, superabundancia, residuos, restos <<<
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:milano, cometa
エン
鳶: とび, とんび: milano
鳶が鷹を生む: とびがたかをうむ, とんびがたかをうむ: Tener un hijo más brillante que uno mismo
次もチェック


カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 14
翻訳:cansarse, aburrirse, hartarse, escatimar
エン, オン, ヨウ
厭きる: あきる: cansarse [aburrirse, hartarse] de algo <<<
厭う: いとう: escatimar
厭わない: いとわない: no escatimar
厭わしい: いとわしい: molesto, fastidioso
厭す: おす: empujar, apretar <<< , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:golondrina, disfrutar (prest.), relajarse, Yan (un antiguo reino en noreste de China, 1100 BC-222 BC)
エン
燕: つばめ, つばくろ: golondrina
燕: てる, なる, よし: pers.
燕の巣: つばめのす: nido de golondrina <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:ánade mandarín
エン, オン
鴛: おしどり

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 24
翻訳:lustre, brillo, viso, provocativo, incitante, atractivo, encantador, hechicero
エン
艶: つや: lustre, brillo, viso, aventura sentimental (jp.), amorío
艶しい: なまめかしい: provocativo, incitante, atractivo, encantador, hechicero
艶の有る: つやのある: lustroso, brillante, luciente, glaseado <<<
艶の無い: つやのない: mate, sin lustre, apagado <<<
艶を出す: つやをだす: lustrar [bruñir, abrillantar, dar brillo a] algo, pulir, pulimentar <<<
艶を消す: つやをけす: deslustrar algo, quitar el brillo a algo <<<

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 9
翻訳:garganta, cuello, tragar, engullir, sollozar, atragantarse
イン, エン, エツ
咽: のど: garganta, cuello <<<
咽む: のむ: tragar, engullir <<<
咽ぶ: むせぶ: sollozar
咽び泣く: むせびなく <<<
咽び泣き: むせびなき: sollozo <<<
咽せる: むせる: atragantarse

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 10
翻訳:baba
セン, ゼン, エン
涎: よだれ
涎を垂らす: よだれをたらす: babear <<<
涎が出る: よだれがでる <<<
涎が出そうな: よだれがでそうな: apetitoso, atractivo <<<
次もチェック


31 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant