日西翻訳辞書・事典: 「WAi」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
直接アクセス: , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 金融    画数: 13
翻訳:sobornar, cohechar, comprar, morder, coimear, tesoro, riqueza
ワイ, カイ
賄う: まいなう: sobornar, cohechar, comprar, morder, coimear
賄う: まかなう: cubrir (jp.), arreglarse, apañarse
賄い: まかない: comida (jp.), cocinero
賄い付きで: まかないつきで: con la comida, con la pensión completa <<<
賄: たから: tesoro, objeto precioso, riqueza <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 機械学    画数: 9
翻訳:combar, alabear, torcer, deformar
ワイ
歪む: ゆがむ: combarse, alabearse, torcerse, deformarse
歪んだ: ゆがんだ: combado, alabeado, torcido, deformado, retorcido
歪める: ゆがめる: torcer, deformar
歪み: ゆがみ: comba, alabeo, vicio, curvatura, torsión, torcedura, distorsión, deformación
歪: ひずみ: deformación, distorsión
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 位置    画数: 12
翻訳:esquina curva de montañas o ríos (orig.), rincón, esquina, degradar (ext.), maquillar
ワイ
隈: すみ: rincón, esquina <<<
隈: くま: rincón, esquina, ojeras
隈無く: くまなく: por todo, por todas partes <<<
隈を取る: くまをとる: maquillar, degradar (color) <<<
次もチェック

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: セックス    画数: 12
翻訳:imprudencia, inconsciencia, obscenidad, lascivia
ワイ
猥: みだり: imprudencia, inconsciencia <<<
猥に: みだりに: sin permiso, sin autorización, sin razón, sin motivo, indiscretamente
猥ら: みだら: obscenidad, lascivia <<<

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 衛生    画数: 18
翻訳:impureza, suciedad, deshonor, vergüenza, infamia, profanación, profanidad, mugriento, roñoso, guarrísimo, mugroso, indecente, guarro
アイ, ワイ
穢れる: けがれる: mancharse, ensuciarse, contaminarse
穢れた: けがれた: mugriento, roñoso, guarrísimo, mugroso, indecente, guarro
穢れ: けがれ: impureza, suciedad, deshonor, vergüenza, infamia, profanación, profanidad
次もチェック


5 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant