日西翻訳辞書・事典: 「ZRCA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:bajo, debajo, inferior
, ゲ
下る: くだる: bajar, descender
下らない: くだらない: insignificante, fútil, trivial, inútil, sin valor, absurdo, tonto, frívolo
下さい: ください: ¿Podría usted hacer algo? ¿Quiere darme algo?
下さる: くださる: dar (pol.), conceder, otorgar, dignarse inf., servirse inf., tener a bien inf.
下す: くだす: dar, pronunciar, someter [rendir] a los enemigos, tener diarrea, andar flojo de vientre
下がる: さがる: colgar, pender, bajarse, caerse, bajar, descender, retroceder
下げる: さげる: bajar, rebajar, hacer bajar algo, colgar, suspender, llevar, retirar, empujar para atrás
下: した, しも: parte inferior [de abajo]
下の: したの: de bajo, inferior
下りの: くだりの: de bajada, para bajar
下に: したに: abajo, debajo
下から: したから: desde abajo
下の者: したのもの: subordinados <<<
下に置く: したにおく: dejar, bajar, poner a un lado <<<
下に降りる: したにおりる: bajar, ir abajo <<<
下に降ろす: したにおろす: bajar, descender <<<
下を向く: したをむく: mirar hacia abajo, bajar la mirada [la vista] <<<
下にも置かぬ: したにもおかぬ: a cuerpo de rey <<<
下: もと: raíz, base <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文 , カレンダー    画数: 4
翻訳:día, sol
ニチ, ジツ
日: ひ: día, sol, luz del sol, emperador (jp.)
日: ひび: cada día, todos los días
日: : unidad para contar días (jp.)
日が出る: ひがでる: El sol se levanta <<< , 日出
日が入る: ひがはいる: El sol se pone <<< , 日入
日の当る: ひのあたる: soleado <<<
日に当る: ひにあたる: tomar el sol <<<
日に焼ける: ひにやける: ser quemado por el sol <<<
日に干す: ひにほす: secar al sol <<<
日に曝す: ひにさらす: exponer al sol <<<
日が経つ: ひがたつ: Los días pasan <<<
日が暮れる: ひがくれる: anochecer, oscurecer <<<
日を送る: ひをおくる: pasar los días <<<
日に日に: ひにひに: día tras día, de día en día, cada día
同意語: 太陽
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: エネルギー , 食べ物    画数: 4
翻訳:fuego, lumbre, llama, encender
, コ
火: ひ: fuego, lumbre, llama
火く: やく: quemar, incendiar <<<
火が点く: ひがつく: encenderse, prenderse fuego <<<
火の点き易い: ひのつきやすい: inflamable
火に当たる: ひにあたる: calentarse al fuego <<<
火に掛ける: ひにかける: poner algo en el fuego <<<
火を点ける: ひをつける: encender [prender fuego a] algo <<<
火を熾す: ひをおこす: encender la lumbre [el fuego], hacer fuego, avivar el fuego
火を吹く: ひをふく: soplar el fuego <<<
火を扇ぐ: ひをあおぐ: avivar el fuego <<<
火を消す: ひをけす: apagar [extinguir] el fuego <<<
火を通す: ひをとおす: preparar, cocinar <<<
火を出す: ひをだす: iniciar un incendio <<<
火の様な: ひのような: ardiente, vehemente, activo <<<
火に油を注ぐ: ひにあぶらをそそぐ: echar [añadir] leña al fuego
火を見るよりも明らか: ひをみるよりあきらか: claro como la luz del día
次もチェック ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 空想 , 化学    画数: 4
翻訳:transformar, química
, ケ
化わる: かわる: cambiar, mudarse, alterarse <<<
化ける: ばける: disfrazarse de, transformarse en
化かす: ばかす: encantar, hechizar, engañar <<<
化かされる: ばかされる: encantarse, hechizarse
化の皮を剥ぐ: ばけのかわをはぐ: desenmascarar a uno, descubrir la falsedad de uno
化の皮が剥がれる: ばけのかわがはがれる: descubrirse


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:bueno, posible, aceptable

可: か: aprobado, aceptable
可とする: かとする: aprobar
可もなく不可もない: かもなくふかもない: mediocre, mediano, pasable, pasadero, común y corriente
可い: よい: bueno, okey, vale <<<
可し: よし
可し: べし: posible, aceptable

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 数学    画数: 5
翻訳:añadir, agregar, incluir, meter, insertar, aumentar, participar, juntar, asociar

加える: くわえる: añadir, agregar, incluir, meter, insertar, aumentar
加わる: くわわる: participar [tomar parte] en algo, juntarse a algo, asociarse a [con] algo
を加えて: をくわえて: contando, incluyendo
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 6
翻訳:provisional, provisorio, temporal, temporario, falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude
, ケ
仮: かり: provisional (pref.), provisorio, temporal, temporario
仮の: かりの: provisional, provisorio, temporal, temporario, interino, condicional, hipotético, supuesto
仮の名: かりのな: seudónimo, sobrenombre <<< , 通称
仮の世: かりのよ: mundo pasajero <<<
仮に: かりに: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente
仮り: いつわり: falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude <<<
仮りる: かりる: pedir [tomar] algo prestado, alquilar, arrendar, rentar <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:flor
, ケ
花: はな
花が咲く: はながさく: florecer <<<
花が開く: はながひらく <<<
花が咲いた: はながさいた: estar en flor <<<
花の: はなの: floral
花の咲いた: はなのさいた: en flor, florido <<<
花の咲かない: はなのさかない: sin flores <<<
花の様な: はなのような: como flor <<<
花を生ける: はなをいける: arreglar flores <<<
花を習う: はなをならう: aprender arreglos florales <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:algo, qué

何: なに
何ぞ: なんぞ: con más razón
何で: なんで: por qué (razón, motivo), para qué, con qué objeto <<< 何故
何でも: なんでも: cualquier cosa, cualquiera, todo
何と: なんと, なんて: qué
何と言っても: なんといっても: al fin y al cabo, después de todo <<<
何とか: なんとか: de un [algún] modo o de otro, de una manera u otra
何と無く: なんとなく: sin saber por qué, sin razón particular <<<
何とも言えない: なんともいえない: no se puede decir nada, indecidible, indescriptible <<<
何とも思わない: なんともおもわない: burlarse de, no vacilar <<<
何なら: なんなら: si quiere, si le gusta, si le viene bien, si es posible, si es necesario
何の: なんの: qué tipo de , qué
何の為に: なんのために: ¿Para qué? <<<
何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: no servir para nada
何く: いずく: dónde
何れ: いずれ: cuál, en [para] otra ocasión, tarde o temprano, un día de éstos, uno de estos días, cuando Dios quiera, si Dios quiere
何れも: いずれも: todo, alguno, ninguno
何: いくばく: cuántos

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 金融    画数: 8
翻訳:precio, valor, valer, merecer

価: あたい: precio, valor
価する: あたいする: valer, merecer
同意語:


63 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant