Vista en Japonés |
Acceso directo:
利益
,
新
,
粗
利益pronunciación: rieki símbolos kanji: 利 , 益 palabra clave: finanzastraducción: beneficio, ganancia 利益の有る: riekinoaru: rentable, beneficioso <<< 有 利益の無い: riekinonai: poco rentable <<< 無 利益の少ない: riekinosukunai: da pocas ganancias <<< 少 利益に反する: riekinihansuru: estar en contra de los intereses <<< 反 利益を得る: riekioeru: derivar beneficios de <<< 得 利益を与える: riekioataeru: beneficiarse <<< 与 利益金: riekikin: una ganancia <<< 金 純利益金: junriekikin: una ganancia neta <<< 純 利益分配: riekibunpai: distribución de ganancias 利益配当: riekihaitou: dividendo <<< 配当 利益確定: riekikakutei: obtener ganancias <<< 確定 , 利確 荒利益: ararieki: margen bruto, ganancia bruta <<< 荒 粗利益: ararieki <<< 粗 不当利益: hutourieki: especulación <<< 不当 sinónimos: 所得 , 黒字
新categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: tiempo # de trazos: 13traducción: nuevo, fresco, reciente, moderno, original shin 新しい: atarashii: nuevo, fresco, reciente, moderno, original 新しく: atarashiku: recién, recientemente, de nuevo, otra vez 新しくする: atarashikusuru: renovar, reanudar 新しく始める: atarashikuhajimeru: comenzar de nuevo <<< 始 新しがり屋: atarashigariya: persona caprichosa <<< 屋 新たな: aratana: nuevo 新たに: aratani: recientemente, últimamente, de nuevo, otra vez, nuevamente 新: ara: nuevo (pref., jp.) 新: nii antónimos: 古 , 旧 粗categoría: uso común radicales: palabra clave: comida # de trazos: 11traducción: suelto, flojo, burdo, tosco, poco fino so 粗: ara: parte espinosa de un pescado, defecto, imperfección, falla <<< 欠点 粗の無い: aranonai: perfecto; sin defectos, impecable <<< 無 , 完璧 粗を捜す: araosagasu: poner pegas, buscar pelos en la sopa, tratar de buscar faltas [de poner tachas] a uno [en algo], sacar defectos a uno <<< 捜 粗捜し: arasagashi: manía de criticar <<< 捜 粗い: arai: suelto, flojo, burdo, tosco, poco fino 粗く: araku: brutalmente, rudamente, con brusquedad 粗: hobo: casi, en su mayoría, poco más o menos, aproximadamente <<< 略 sinónimos: 荒
3 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|