|
No member browsing this thread |
Thread Status: Active Total posts in this thread: 5 |
Author |
|
lain
Stranger Joined: Jun 7, 2006 Post Count: 3 Status: Offline |
I'm trying to translate "kimi no warui basho da se". If I understand right, "kimi" means "feeling" (a noun), and "warui" means "bad" (an adjective). But can a noun describe an adverb ? And does this "NOUN no ADV" construct form a new adjective, that describes the following noun (basho) ? Thanks in advance! |
||
|
maako
Stranger Japan Joined: May 31, 2006 Post Count: 12 Status: Offline |
Hi Lain "Kimi no warui" (気味の悪い) is an adjective to modify the word "basho"(場所). Yes, as you said, "kimi no warui" is consist of 2 words. a noun and a adjective. But we Japanese usually use it just as an adjective. The meaning of "kimi no warui" is like, eery / eldritch / gaunt / grim / macabre-looking / spooky / uncanny......to discribe your unconfortable feeling when you are, for example, in a cemetary at night, ruined buildings, or deserted town. "basho" means " a place", by the way. Maako |
||
|
lain
Stranger Joined: Jun 7, 2006 Post Count: 3 Status: Offline |
Hi Maako, thanks a lot; so you say it is kind of a "special case" (a noun "describing" an adjective), or can be found more often in japanese language ? The concept of <NOUN> no <NOUN> (i.e., a noun describing another noun) is pretty clear to me; however this <NOUN> no <ADJECTIVE> seemed pretty strange to me. |
||
|
maako
Stranger Japan Joined: May 31, 2006 Post Count: 12 Status: Offline |
Hi Lian, No, I don't think this is a special case. YOu can find lots of adjectives consist of "<NOUN> no <ADJECTIVE>" in Japaense vocabularies. They can be said "<NOUN> ga <ADJECTIVE>" instead of "<NOUN> no <ADJECTIVE>". For example, "kimi no warui" and "kimi ga warui" are almost same adjectives and same meaning. However, the usage is different. When you use "<NOUN> no <ADJECTIVE>", you should usually place a noun after it. Like "kimi no warui basho" (<NOUN> no <ADJECTIVE> + <NOUN>) "<NOUN> ga <ADJECTIVE>" is usually used after "<Subject> + <verb>" Maako |
||
|
Leangel
Advanced Member United Kingdom Joined: Aug 12, 2006 Post Count: 184 Status: Offline |
Wait, wait, wait, lol. If kimi means feeling, then isn't that a verb? Sorry I'm lost lol Yoi ichinichi o! ---------------------------------------- あの虹おわたって。。。 |
||
|
Current timezone is GMT Apr 24, 2024 9:03:16 PM |